{1}{1}23.976 {467}{562}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {563}{649}W ciemnociach,|malujšc paznokcie, {652}{749}wzdycham za twoim|słodkim pocałunkiem. {750}{836}Nic na to nie poradzę,|to silniejsze ode mnie. {840}{923}Więc przygotuj się, gdyż|czeka nas naprawdę długa noc. {924}{1058}Wprawdzie wiem, że czas|mknie beznamiętnie. {1061}{1109}Szaleję za tobš. {1111}{1255}Lecz szczerze pragnę,|by ta noc trwała wiecznie. {1319}{1347}Szaleję z miłoci|do ciebie. {1348}{1445}Otulona twym ciepłem,|zapominam o wszelkich troskach. {1447}{1509}Zgubny miłoci|atrybut. {1511}{1538}Wyłšcznie|dla ciebie. {1540}{1629}Skoro wit,|odchodzisz bez pożegnania. {1632}{1668}Nie igraj|z moimi uczuciami. {1671}{1762}Jedynie|bezkresne niebo, {1762}{1841}niemym wiadkiem|naszej miłoci. {1851}{1924}Budzi|się nowy dzień, {1924}{2012}a wraz z nim,|nowa dla nas nadzieja. {2063}{2161}Tekst polski: Zachary|zachary_23@tlen.pl {2810}{2870}Troszkę tu strasznie,|co nie? {2978}{3016}Kim jestecie? {3057}{3143}Przepraszam, nie sšdzilimy|że kto tu mieszka. {3171}{3269}My też, chcielimy tylko|schronić się przed deszczem. {3271}{3332}Co to takiego? {3389}{3462}Próbka olbrzymiej|salamandry. {3601}{3670}Tak właciwie,|co to za miejsce? {3675}{3773}Zapewne kiedy mieciło się|tu jakie laboratorium biologiczne. {3785}{3846}A te próbki|to klony. {3863}{3936}W przeszłoci, bylimy w stanie|robić tego typu rzeczy. {5528}{5564}Siostro!? {6036}{6086}Co się stało? {6109}{6158}Nic, po prostu nie|mogłam zasnšć. {6356}{6429}Ale tu cicho|i spokojnie. {6433}{6506}Tak, jest całkiem niele. {6596}{6634}Hej, Tatsuya? {6671}{6768}Dlaczego wtedy, tak nagle|pojawiłe się w moim mieszkaniu? {6852}{6914}Co ci się|przydarzyło? {6928}{7060}Nic specjalnego, chciałem tylko|jeszcze raz posłuchać o ojcu. {7080}{7124}Tylko tyle? {7130}{7156}Tak. {7162}{7196}Jeżeli oczywicie|masz ochotę. {7215}{7262}W sumie,|nie pamiętam... {7266}{7328}Niczego więcej, ponad to|co ci już powiedziałam. {7343}{7379}Naprawdę? {7395}{7495}Zresztš, to trochę dziwaczne z twojej|strony, że pytasz o ojca. {7525}{7587}Zaczynasz coraz bardziej|go przypominać. {7604}{7689}Dlatego mylę, że mógłby równie|dobrze zapytać siebie samego. {7745}{7783}Chod tu. {8097}{8192}Pamiętam, że kiedy sypialimy|opierajšc się o siebie, o tak. {8198}{8235}Racja. {8251}{8314}Twoje ciało zawsze było|tak przyjemnie ciepłe. {8339}{8386}A policzki|takie delikatne. {8391}{8430}No już, przestań. {8489}{8586}Teraz, gdy tak nad tym mylę,|ojciec także emanował takim ciepłem. {8621}{8684}W przeciwieństwie do mamy. {8715}{8761}Czy co się stało? {8765}{8803}Dlaczego siedzicie|tutaj, na dole? {8809}{8917}Ponieważ... po prostu|tutaj jest wygodniej. {8926}{8962}Przepraszamy. {8977}{9038}Nie wygłupiajcie się, nie ma|potrzeby przepraszać. {9046}{9184}Zapewnienie gociom wygodnego|pobytu jest dla nas najważniejsze. {9189}{9263}Jeżeli wygodniej wam|siedzieć tu, na dole. {9263}{9313}Proszę, nie|krępujcie się. {9338}{9374}Dziękujemy. {9391}{9492}Pozwólcie|że rzucę okiem. {9644}{9715}A tak... rzeczywicie|miło tu. {9719}{9784}Gdy byłem jeszcze małym|brzdšcem, pamiętam że... {9787}{9848}Uwielbiałem chować|się w szafie. {9848}{9930}Ponieważ czułem tam|wręcz nieopisany spokój. {9941}{10032}Podejrzewam, że był to wyraz|pragnienia powrotu na łono matki. {10099}{10172}Wybaczcie mi,|z pewnociš was nudzę. {10190}{10246}Przyniosę wam|trochę koców. {10987}{11024}Kto tam?! {11069}{11192}I pomyleć, że mógłbym|cię od tak teraz zabić. {11207}{11236}Lubisz podglšdać? {11240}{11288}Nieszczególnie|zdrowe hobby. {11296}{11364}Skšdże, po prostu wybrałem|sobie kiepski moment na wizytę. {11370}{11468}Poza tym, co to za sztuka|wejć frontowymi drzwiami. {11487}{11542}Zgaduję, że nie|przyszedłe tu sam? {11551}{11664}Dla reszty, poprzedni|widok był zbyt szokujšcy. {11705}{11765}No więc?|Czego chcecie? {11780}{11911}To pan powiedział Madoce,|że jest klonem Enkidu, prawda? {11917}{11940}Zgadza się. {11942}{12036}Panie Kazamatsuri,|wspominał pan kiedy, {12036}{12144}że mógłby opowiedzieć mi|o ORGA oraz dynamis. {12184}{12276}Widzę, że jednak nie|daje ci to spokoju. {12281}{12344}Domylam się, że wie pan|także co nieco o nas. {12349}{12474}Podobnie do Madoki, istnieje|pewien sekret, prawda? {12484}{12543}Dlaczego nie|zapytasz o to Hrabiny? {12547}{12612}A pan, na moim miejscu|odważyłby się na to? {12635}{12789}Masz rację. No dobrze,|opowiem wam... {12799}{12911}O dynamis oraz|Nadludziach z ORGA. {12923}{13068}Rozdział 19:|Nadludzie z ORGA {13341}{13410}To wszystko co miałem|wam do powiedzenia. {13418}{13489}Jestecie zadowoleni? {13632}{13669}Wracajmy do domu. {13697}{13793}Zróbcie mi przyjemnoć|i tym razem skorzystajcie z drzwi. {13986}{14083}Przy okazji, prawdopodobnie|niedługo odwiedzę Providence. {14083}{14179}Więc, bšdcie proszę gotowi|na mój przyjazd. {14394}{14477}Jedynym celem|w życiu Hełmców, {14477}{14544}jest całkowita eliminacja|rodzaju Gilgamesza... {14554}{14601}Poszli już sobie? {14644}{14742}Te dzieciaki sš|naprawdę przerażajšce. {14796}{14868}W sumie nic dziwnego,|w końcu sš inne. {14870}{14943}Z tš całš Kiyoko|jest podobnie. {14966}{15052}Miałam jš szpiegować, więc|zbliżyłam się do niej i mówię ci, {15052}{15124}ta dziewczyna przyprawia|mnie o gęsiš skórkę. {15142}{15248}Zawsze wyglšda, jak gdyby na jej barkach|spoczywały troski całego wiata. {15252}{15374}Mylę, że ty też byłby|zirytowany. To takie męczšce. {15420}{15504}Ale zaraz, ona chyba|nie jest jednym z nich? {15509}{15567}Jejku, jeli jest, to ma|dziewczyna prawdziwego pecha. {15567}{15641}Przecież oni|nawet nie sš ludmi! {15646}{15731}Kurcze, dziwię się że jeszcze|nie skończyli ze sobš. {16164}{16261}Co... Co ty wyprawiasz?! {17271}{17317}Gdzie|się podziewalicie? {17322}{17395}Poszlimy porozmawiać|z Kazamatsurim. {17437}{17545}Chcielimy zapytać|go o nas i o ciebie. {17645}{17708}I zapytalimy. {17771}{17854}No dobrze,|opowiem wam. {17854}{17955}O dynamis oraz|Nadludziach z ORGA. {18109}{18193}Znacie ogólne fakty dotyczšce|Bramy Nieba, prawda? {18199}{18230}Tak. {18241}{18313}Z prowadzonymi|tam badaniami, {18313}{18392}od poczštku wišzało|się ogromne ryzyko. {18432}{18542}W razie awarii, zapewnienie komukolwiek|bezpieczeństwa było praktycznie niemożliwe. {18548}{18630}Ale w tamtych szalonych czasach,|naukę przedkładano ponad wszystko. {18655}{18742}Toteż w Bramie Nieba, dla|każdego naukowca z góry przygotowywano {18742}{18826}sklonowany zarodek, stanowišcy|co w rodzaju jego kopii zapasowej. {18913}{19035}Wydział odpowiedzialny za kontrolę|nad tymi zarodkami nazywano ORGA. {19074}{19175}Pewnego dnia, podczas|rutynowych testów wewnštrz Delphys {19175}{19276}doszło do nieoczekiwanych|narodzin nieznanej formy życia. {19294}{19379}W zwišzku z tym, że nazwa kodowa którš|przyporzšdkował jej komputer brzmiała T-e-a-r, {19379}{19465}to tę obcš formę życia|nazwano po prostu Tear. {19467}{19505}Tear? {19544}{19612}W toku postępowania|wyjaniajšcego ustalono, {19612}{19702}że dziwaczne promieniowanie|wietlne, którym emanowało Tear, {19702}{19804}przeniknęło mury ochronne|i skaziło Bramę Nieba. {19806}{19875}Wówczas, rada|nadzorcza zadecydowała {19875}{19947}o zapieczętowaniu Delphys|i zamknięciu orodka. {19946}{20034}Co prawda nie znam|szczegółów, ale uważam że {20034}{20125}pozostawienie Delphys samopas|było głównš przyczynš naszej zguby. {20140}{20245}Kilka dni póniej, doszło do|znamiennego w skutkach dnia... {20461}{20521}Brama Nieba niemalże zniknęła|pod powierzchniš ziemi. {20516}{20616}Zaangażowane w projekt państwa|oraz prywatne korporacje, w celu odzyskania {20616}{20717}pogrzebanych dóbr, bezzwłocznie|wysłały na miejsce swoich ludzi. {20803}{20938}W tym zamieszaniu, wiele z wydobytych|przedmiotów trafiło na czarny rynek. {20980}{21122}Najbardziej kosztownymi z nich,|były sklonowane zarodki z ORGA. {21151}{21244}A to dlatego, że większoć badaczy|z Bramy Nieba była wybitnymi jednostkami, {21244}{21339}obdarzonymi niezwykle cennš|kombinacjš najlepszych genów. {21353}{21445}Jednakże zarodki zachowane|we wnętrzu ORGA, {21445}{21541}także zostały naznaczone|piętnem promieniowania Tearu. {21571}{21704}Aczkolwiek fakt ten, potwierdzono|dopiero po narodzinach dzieci. {21786}{21932}Jednš z wyjštkowych zdolnoci|dzieci, była moc zwana dynamis. {21949}{22049}Od tamtej pory, okrelano|ich mianem Nadludzi z ORGA. {22246}{22330}Jest jeszcze co, o czym|chyba nie powinienem mówić... {22384}{22472}Proszę powiedz nam, taka|okazja może się już nie powtórzyć. {22518}{22627}Rzecz dotyczy sklonowanych zarodków,|które trafiły na czarny rynek... {22627}{22737}Przypuszczalnie, tylko garstka z nich miała|szczęcie urodzić się z kobiety... {22951}{23012}To wszystko co miałem|wam do powiedzenia. {23023}{23085}Macie jeszcze|jakie pytania? {23172}{23238}To oznacza,|że podobnie jak ty, {23240}{23326}jestemy klonami|naukowców z Bramy Nieba. {23397}{23525}Tylko to że możesz to zrobić, wcale|nie oznacza że powiniene. {23543}{23631}Nam, urodzonych w ten sposób,|niełatwo to zaakceptować. {23635}{23749}Madoka, z nas czworga, ty przynajmniej|miałe prawdziwš mamę. {23832}{23904}To niemożliwe... {24377}{24415}Tatsuya? {25016}{25053}Siostro! {25467}{25505}Padnij! {25746}{25786}Z drogi! {26014}{26039}Siostro! {26185}{26211}Tatsuya! {26340}{26398}Siostro... {26965}{26999}Siostrzyczko? {27305}{27341}Ależ to... {27632}{27678}Co to było? {27677}{27710}Dynamis. {28541}{28590}Powiadom lekarza. {28687}{28740}Po raz drugi spotykamy|się w tym miejscu. {28769}{28849}Ostatnim razem, tego włanie|głównie się obawiałam. {28858}{28961}Manifestacja dynamis jest dziełem|istoty którš nosisz pod sercem. {29009}{29069}Nie mam pojęcia jak...
gohuhano