Switched at Birth [1x19] Write a Lonely Soldier.txt

(32 KB) Pobierz
{3}{39}/Poprzednio...
{40}{97}Wstrzšsnę pierwszym składem.|Nie ma pewnych pozycji.
{98}{177}/Zrobiłam dla ciebie wszystko,|/a ty mi tak odpłacasz?
{178}{222}Przykro mi, że tak wyszło.
{223}{275}Czyli nie jeste|mojš przyjaciółkš.
{276}{331}Chcecie się przekonać,|czy można ocalić drużynę?
{332}{381}- No we.|- Zróbmy to.
{398}{451}Chciałam ci osobicie powiedzieć,|że jeli jej nie dostanę,
{452}{533}- to wycofuję się z procesu.|- Bez ciebie nie mamy szans.
{534}{559}Chciałam ci to dać.
{561}{638}To tylko mała pomoc,|póki nie staniesz na nogi.
{639}{693}Chcesz narazić proces,|by pomóc tej kobiecie?
{695}{750}Bay, nie mówiła,|że Ty idzie do wojska.
{752}{798}- Widać zapomniałam.|- Kiedy wyruszasz?
{800}{844}W czwartek wyjeżdżam|do Fortu Benning.
{845}{911}Chciałam ci to dać.|Możesz powiesić w Iraku
{912}{967}- lub Afganistanie.|- To niesamowite.
{969}{1045}/Nie sšdziłem,|/że bylicie z Tyem na poważnie.
{1049}{1123}Wiedziałe, że czuję co do Tya,|kiedy mnie pocałowałe.
{1124}{1165}I jakie to ma znaczenie?|Jest daleko stšd.
{1166}{1202}/Dla mnie ma znaczenie.
{1228}{1283}Puk, puk!|Albo... mig, mig.
{1324}{1383}Zostawiłycie trochę rzeczy|w suszarce,
{1384}{1458}a KK nie może się oprzeć|strzepnięciu i złożeniu, więc...
{1459}{1513}/Atak na helikopter|/przez rebeliantów to
{1514}{1540}/jeden z okrutniejszych...
{1541}{1603}/- w wojnie z terrorem...|- Co się dzieje?
{1604}{1674}Helikopter rozbił się|w Afganistanie.
{1705}{1777}Przewoził częć kompanii Bolo.
{1820}{1864}To kompania Tya.
{1909}{1939}Wiem.
{2045}{2130}AMERYKAŃSCY ŻOŁNIERZE ZGINĘLI|W KATASTROFIE MIGŁOWCA W AFGANISTANIE
{2158}{2208}{Y:b}PROJECT HAVEN|PREZENTUJE
{2215}{2356}{Y:b}SWITCHED AT BIRTH 1x19|Write A Lonely Soldier
{2371}{2423}{Y:b}Tekst polski: Goldilox|Korekta: loodka
{2427}{2459}/Przegapiła pierwszy dzwonek.
{2460}{2507}/Zaczynałem myleć,|/że nie przyjdziesz.
{2508}{2565}/Straciłam poczucie czasu.|/Oglšdałam wiadomoci.
{2576}{2646}/Co, znowu kto się włamał|/do telefonu Blake Lively?
{2700}{2744}/Bay ci nie mówiła?
{2805}{2933}/Zestrzelono helikopter|/z jednostkš Tya w Afganistanie.
{2968}{3038}/Jest ranny?|/Czy...
{3040}{3073}/Nie wiemy.
{3074}{3165}/Wiemy tylko, że zginęli żołnierze,|/ale nie podali nazwisk.
{3192}{3227}/Bay nic nie mówiła?
{3250}{3295}/Jestemy trochę skłóceni.
{3332}{3364}/Jak ona się trzyma?
{3379}{3444}/Sam powiniene zapytać.
{3643}{3674}Niedobrze.
{3690}{3763}Chyba Angelo zapłacił Brizii|za jej zeznania.
{3765}{3811}Mój ledczy ma jš na oku
{3812}{3871}i najwyraniej otrzymała|nagły przypływ gotówki,
{3873}{3951}którego z pewnociš|nie zdobyła, grajšc w zdrapki.
{3953}{4026}Zakładam, że skoro Angelo uciekł,|to przelał Brizii pienišdze...
{4027}{4109}Angelo jej nie płacił.|Ja to zrobiłam.
{4174}{4228}- Rozmawialimy o tym.|- Craig, witaj w moim wiecie.
{4229}{4282}A ty nie miałe|z tym nic wspólnego?
{4296}{4368}John nic nie wiedział,|zrobiłam to na własnš rękę.
{4369}{4426}Ta kobieta nadstawiała karku|za tę rodzinę
{4427}{4479}i poczułam, że muszę|zrobić to samo.
{4480}{4545}- A szpital jš zwolnił...|- Kathryn...
{4546}{4601}Jak to wpłynie na sprawę?
{4611}{4681}To znaczy, że Brizia|nie może zeznawać.
{4689}{4745}Jej wiarygodnoć jako wiadka|została podważona,
{4747}{4783}a że data rozprawy się zbliża...
{4784}{4876}Musi być jaki sposób,|by Brizia nadal mogła zeznawać.
{4903}{4994}Mógłbym poprosić ledczego,|żeby zniszczył raport.
{4995}{5064}Szanse, że szpital|się o tym dowie, sš małe.
{5065}{5106}A jeli się dowiedzš?
{5116}{5173}To by zniszczyło naszš sprawę,
{5174}{5235}a w najgorszym razie,
{5243}{5291}spotkałyby mnie|konsekwencje dyscyplinarne.
{5336}{5400}- Ale mogę zaryzykować.|- Nie.
{5414}{5463}Znajdziemy inny sposób.
{5972}{6028}/Mam jeszcze jeden ręcznik.
{6136}{6178}/Chyba muszę jeszcze poćwiczyć|/mój rzut wolny.
{6180}{6231}/Podniesiesz go?
{6238}{6285}/Tak. Wybacz.
{6373}{6424}/Może gdyby lepiej rzucała|/w szkole dla słyszšcych,
{6425}{6483}/to nadal miałby kto|/po tobie sprzštać.
{6497}{6528}/Co takiego?
{6529}{6595}/Tam nie dawała rady,|/to wróciła tutaj.
{6598}{6663}/Wróciłam, żeby pomóc drużynie.
{6708}{6787}/Joanna D'Arc|/rzucajšca z wyskoku.
{6788}{6824}/Masz jaki problem?
{6840}{6887}/Mówię jedynie to,|/co wszyscy tutaj mylš.
{6888}{6925}/Wygrywali mecze bez ciebie.
{6927}{6995}/A teraz jak wróciła,|/kto trafi na ławkę rezerwowych.
{6996}{7037}/Mylisz, że ich to cieszy?
{7038}{7086}/Wiesz co?|/Mam doć na dzi.
{7592}{7701}Daphne, dobrze, że wróciła|grać z Mustangami.
{7735}{7788}Nie jestem pewna,|czy wszyscy tak się cieszš.
{7799}{7831}Co masz na myli?
{7874}{7905}Nic takiego.
{7906}{7969}Czy która z dziewczyn|co ci powiedziała?
{8011}{8066}Nie, raczej facet, Travis.
{8067}{8123}Naskoczył na mnie|za grę w Buckner.
{8124}{8194}- Odbiło mu.|- Travis.
{8195}{8293}Nie pierwszy raz|słyszę takie zażalenia.
{8301}{8366}Pogadam z nim...|jeszcze raz.
{8396}{8472}Naprawdę dobrze,|że wróciła do drużyny.
{9082}{9123}Tak się cieszę, że przyszedłe.
{9124}{9176}/Daphne powiedziała mi o Tyu.
{9191}{9216}/Dobrze się czujesz?
{9243}{9269}Nie.
{9295}{9362}- Co, jeli to on?|/- Nie możesz tak myleć.
{9363}{9423}Już tak mylę.
{9437}{9499}W jednej chwili staram się|przywyknšć do myli,
{9501}{9565}że już go nie ma,|żebym była na to przygotowana,
{9566}{9622}a za chwilę...
{9623}{9668}Nawet nie wiedziałam,|że się zacišgnšł,
{9669}{9723}póki nie powiedział|kilka dni przed wyjazdem,
{9724}{9790}i cišgle nie rozumiem,|po co to zrobił.
{9792}{9841}/By służyć krajowi.
{9856}{9913}Wiem, ale ty to rozumiesz?|Zrobiłby to?
{9915}{9948}/Nie mogę.
{9978}{10056}/Jestem głuchy.|/Nie mam prawa.
{10183}{10216}Nie wiedziałam o tym.
{10237}{10304}/Chyba musimy poczekać.|/Na wieci.
{10314}{10338}Tak.
{10396}{10449}A nie jestem w tym dobra.
{10476}{10563}Ty zwykle odpowiada|na moje e-maile doć szybko.
{10601}{10657}/Pisała do niego?
{10658}{10742}/Nie wiedziałem, że można korespondować|/z żołnierzami w strefie walk.
{10758}{10867}Tak. Ma tam dostęp|do komputerów,
{10913}{10993}ale jeszcze nigdy tak długo nie trwało,|żeby się nie odzywał.
{11035}{11078}/Pisała do niego maile?
{11079}{11123}/Może raz czy dwa,|/odkšd wyjechał.
{11125}{11188}/Ale od tego czasu mało.|/Teraz tego żałuję.
{11204}{11253}/Więc tylko Bay.
{11288}{11332}/Powiedz to.
{11365}{11449}/Mam prawo się złocić,|/że Bay i Ty cały czas byli w kontakcie.
{11453}{11495}/W tych okolicznociach.
{11529}{11555}/Nie do końca.
{11556}{11612}/Ty jest bardzo daleko|/od wszystkiego, co zna.
{11615}{11736}/Na pewno Bay do niego pisała,|/żeby miał wię z domem.
{11739}{11801}/A poza tym...
{11804}{11887}/ona za tobš szaleje.
{11958}{11994}/Wiem.
{11997}{12033}/Przy wszystkim,|/co się dzieje w domu,
{12035}{12092}/chyba wywieram zbyt dużš presję|/na siebie i Bay.
{12095}{12142}/Pewnie robię z igły widły.
{12145}{12186}/To zrozumiałe.
{12211}{12253}/Zobaczymy się w sali.
{12362}{12400}/Dzięki, że mnie wylali.
{12406}{12433}/O czym ty gadasz?
{12434}{12495}/Dyrektorka mnie wywaliła|/za to, co jej powiedziała.
{12504}{12539}/Nie chciałam, żeby cię wylali.
{12540}{12586}/Chyba już przywykła,|/że dostajesz to, czego chcesz.
{12589}{12616}/Co?
{12619}{12675}/Nie wszyscy z nas odnajdujš ojca|/w bogatej gwiedzie bejsbola.
{12678}{12721}/Musimy pracować,|/żeby zdobyć pienišdze.
{12722}{12770}/Dobrego sezonu.
{13085}{13138}- Hej.|- Hej.
{13178}{13250}Jak idzie w drużynie Carlton?
{13259}{13283}Dobrze.
{13379}{13457}Mam co do załatwienia.
{13603}{13650}- Hej.|- Hej.
{13713}{13784}Tak z ciekawoci,
{13785}{13883}kto bardziej mnie obsmarował,|Bay czy Daphne?
{13891}{13919}Bay jest bardziej zjadliwa,
{13920}{14028}ale pewnie w języku migowym|jest jaki brutalny znak na "sukę".
{14036}{14105}- O czym ty mówisz?|- O twoich siostrach.
{14106}{14198}Wiem, że starajš się, jak mogš,|żeby kopnšł mnie w dupę.
{14209}{14285}Właciwie, to nic nie mówiły.
{14289}{14366}Nie mówię w języku dziewczyn, więc...
{14400}{14454}Przyniosłam te albumy,|o których mówiłam.
{14455}{14531}- Fajnie.|- I pomylałam sobie,
{14532}{14604}że w sobotę moglibymy|pójć do Take Five.
{14605}{14674}Ten wspaniały wokalista|będzie grał swoje kawałki.
{14675}{14729}- Tak? Kto?|- Ty.
{14730}{14785}Załatwiłam ci występ o 21.00.
{14822}{14838}Nie mogę.
{14839}{14915}Nie wtršcam się do twojego|wyglšdu i brzmienia.
{14916}{14990}- Załóż, co chcesz.|- Nie o to chodzi.
{14991}{15025}Wilke załatwił Guitar Face
{15026}{15075}koncert na sobotniej|imprezie Annie Barker.
{15076}{15160}Piwne party?|Rezygnujesz dla czerwonych kubeczków?
{15171}{15238}Daj spokój.|Nie możesz się wykręcić?
{15338}{15369}- Hej, tato...|- Tato...
{15371}{15437}O rany, w stereo.
{15462}{15506}- Możemy porozmawiać...|- Mam pytanie...
{15541}{15582}Pojedynczo.
{15656}{15689}Ty pierwsza.
{15709}{15779}Pamiętasz, jak odwiedzałe|żołnierzy z The Royals
{15780}{15824}i poznałe admirała...
{15826}{15878}tego generała...|co był na kolacji?
{15879}{15955}- Generała Rikena.|- Włanie.
{15956}{16014}Jeszcze nie podali|żadnych nazwisk z kompanii Tya...
{16015}{16094}- Już do niego dzwoniłem.|- Tak?
{16105}{16134}Czekam.
{16135}{16203}Nie chciałem nic mówić,|dopóki nie poznam odpowiedzi.
{16260}{16295}Dziękuję.
{16345}{16416}Dasz mi znać,|jak tylko się dowiesz?
{16432}{16465}Tak.
{16566}{16600}Twoja kolej.
{16642}{16715}Widziałam ogłoszenie,|że w myjni potrzebna jest pomoc,
{16716}{16777}a znam gocia,|któremu przydałaby się praca.
{16795}{16847}To kolega ze szkoły?
{16848}{16887}Chodzi do Carlton.
{16888}{16955}Ma na imię Travis.|Umie ciężko pracować.
{16963}{17024}Jest taki jak ty, czy...
{17025}{17064}bardziej jak Emmett?
{17103}{17176}- Chodzi o poziom głuchoty?|- Tak.
{17196}{17229}Nie...
{172...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin