Game.of.Thrones.S02E04.HDTV.XviD-AFG.txt

(28 KB) Pobierz
[29][61]/- Czy to nie ma końca?|/- Nie byłem tak daleko na wschodzie.
[62][76]Wecie pozostałe konie.
[77][106]Dowiedzcie, jak daleko|cišgnie się czerwone pustkowie
[106][119]i co leży po drugiej stronie.
[123][169]- Oto moja żona, Margaery Tyrell.|- Witamy, lady Stark.
[170][195]Jeli Robb Stark chce paktować,|powinien zjawić się sam.
[196][241]Mój syn nie bawi się w wojnę,|tylko w niej walczy.
[245][293]- Nie pokonam brata w polu.|- Musisz oddać się Panu wiatła.
[293][319]Rzekłem, co chciała.
[320][345]/Podaruję ci syna.
[347][385]To niebezpieczne miasto.|Moja siostra chce mnie skrzywdzić.
[385][405]Nie może się o tobie dowiedzieć.
[405][435]- Kim jeste?|- Shae, twoja nowa służšca.
[435][458]Nie wiedziałam,|że mi takiej trzeba.
[465][496]/- Dzielnie walczyła, lady Brienne.|/- Walczyłam dla mojego króla.
[497][530]A wkrótce będę za niego walczyć|i umrę, jeli zajdzie potrzeba.
[609][638]Powiedziałe królowej|o planach co do Myrcelli.
[639][666]- Nigdy!|- Zamknijcie go w ciemnicy.
[667][683]Myrcella to moja jedyna córka!
[685][711]Mylisz, że pozwolę ci|sprzedać jš jak zwykłš kurwę?
[711][751]To postanowione, Cersei.|Nic nie możesz zrobić.
[755][800]Nie dzi. Twoja uwaga|należna jest innemu Tyrellowi.
[801][829]- Przepraszam...|- Chcesz, żeby mój brat pomógł?
[830][862]- Nie wiem, o czym mówisz.|- Nie musimy niczego udawać.
[863][889]Zachowaj kłamstwa dla dworu.|Będziesz potrzebował wielu.
[890][939]- Jaime gnije na Północy.|- Robb Stark nie uwolni Królobójcy.
[940][975]Jego matka mogłaby to zrobić.|Nie zechciałby ujrzeć ukochanej Cat?
[1011][1045]Słodki chłopcze!|Pomóż nam!
[1107][1143]Zebrać ocalałych!|Zabieramy ich do Harrenhal.
[1145][1192]- Szukamy bękarta imieniem Gendry!|- Już go dopadlicie.
[2027][2066]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[2067][2215].:: GrupaHatak.pl ::.
[2266][2330]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666
[2398][2431]Na pewno Góra.|Jest największy i najsilniejszy.
[2431][2466]Byk może być silniejszy od lwa,|ale nie postawiłbym na niego.
[2466][2501]Ja bym postawił, gdyby byk|miał kły i pazury.
[2509][2547]- Góra czy nasz Jaime?|- O ile wyjdzie z niewoli.
[2566][2609]- Loras Tyrell?|- Jest ładniejszy od królowej.
[2610][2640]Co mi tam jego uroda.|Lepiej włada mieczem.
[2640][2662]Nie może być dobry.
[2662][2705]Od lat przebija Renly'ego,|a ten nadal żyje.
[2798][2838]- Konie wydajš się niespokojne.|- Bo to konie.
[2838][2871]Bojš się własnego cienia.
[2905][2938]- Słyszałe?|- Nie.
[2957][2985]Co tam jest.
[3226][3265]- Ty zasrańcu.|- Powiniene się zobaczyć!
[3266][3296]Prawie się obszczałe.
[3296][3318]Kto tam?
[3319][3356]- Co tam jest.|- Nawet nie próbuj.
[3357][3392]- Rennick.|- Masz mnie za idiotę?
[3392][3412]Rennick!
[3469][3507]- Król na Północy!|/- Król na Północy!
[3711][3751]Pięciu martwych Lannisterów|na jednego naszego.
[3751][3799]Nie mamy gdzie trzymać jeńców.|Zapasów starcza ledwo dla nas.
[3799][3839]- Nie zabijemy więniów, lordzie Bolton.|- Oczywicie, Wasza Miłoć.
[3839][3895]Przydadzš nam się oficerowie.|Mogš znać zamiary Tywina Lannistera.
[3895][3933]- Wštpię.|- Wkrótce się dowiemy.
[3935][3972]W mojej rodzinie mawia się,|że nagi człowiek skrywa mało tajemnic,
[3973][4010]- a obdarty ich nie ma.|- Mój ojciec zakazał tego na Północy.
[4010][4043]- Nie jestemy na Północy.|- Nie będziemy ich torturować.
[4043][4093]To piękne idee, ale nasza armia|niechętnie się im podda.
[4093][4123]Lannisterowie też majš jeńców.
[4125][4163]Nie dam im pretekstu|do skrzywdzenia moich sióstr.
[4165][4199]Nie rób tego!|Błagam!
[4232][4271]- Noga zaczęła gnić.|- Nie rób tego!
[4309][4326]Wydobrzeję!|Nawet mnie nie boli!
[4327][4355]Rozprzestrzeni się,|jeli nie odetniemy stopy.
[4355][4382]Nie możesz!
[4415][4427]Błagam...
[4428][4450]- Nie mogę stracić stopy!|- Inaczej umrzesz.
[4451][4462]Nie chcę być kalekš.
[4463][4493]Z pewnociš nasi ludzie|bardziej cię potrzebujš.
[4493][4546]- Twoi ludzie nie sš moimi, panie.|- Połóż się, nie chcesz patrzeć.
[4555][4573]- Nie możesz!|- Wgry się.
[4575][4615]Uwierz, lepsze to|niż odgryć sobie język.
[4941][4966]- Jak się zwiesz?|- Talisa.
[4966][4986]A twoje nazwisko?
[4986][5007]Chcesz wiedzieć, po czyjej stronie|walczy mój ród?
[5008][5028]Znasz mojš rodzinę,|więc wiesz już o mnie.
[5030][5067]Ten chłopiec stracił stopę|przez twoje rozkazy.
[5070][5092]- Zabili mojego ojca.|- Ten chłopiec to zrobił?
[5092][5110]Ród, za który walczy.
[5110][5145]Mylisz, że to przyjaciel|króla Joffreya?
[5145][5197]To syn rybaka z Lannisportu,|który nigdy nie trzymał włóczni.
[5198][5232]Nie darzyłem go nienawiciš.
[5238][5281]Z pewnociš dzięki temu|odronie mu stopa.
[5293][5338]Wolałaby, abym się poddał|i zakończył rozlew krwi.
[5338][5386]Zapanowałby pokój oraz sprawiedliwoć|pod rzšdami króla Joffreya.
[5388][5416]- Zabijesz Joffreya?|- Jeli bogowie dadzš mi siłę.
[5416][5450]- I co potem?|- Nie wiem.
[5454][5497]Wrócę do Winterfell.|Nie pragnę Żelaznego Tronu.
[5502][5542]- Więc kto na nim zasišdzie?|- Nie wiem.
[5542][5575]Chcesz obalić króla i nie wiesz,|kto ma zajšć jego miejsce.
[5577][5610]Najpierw trzeba wygrać wojnę.
[5657][5675]Nie powiedziała,|skšd pochodzisz.
[5676][5715]- Z Volantis.|- Jeste daleko od domu.
[5725][5778]- Chłopiec miał szczęcie, że tu była.|- I pecha, że byłe tu ty.
[5864][5895]Musisz odpowiedzieć|za zbrodnie swego brata!
[5896][5924]Wasza Miłoć,|nie mam nic wspólnego
[5925][5953]z czynami mego|zdradzieckiego brata, błagam...
[5954][5991]- Ser Lancelu, opowiedz o tym.|- Używajšc nikczemnej magii,
[5992][6028]twój brat za pomocš armii wilków|zaatakował Stafforda Lannistera.
[6028][6052]Zarżnięto tysišce dobrych ludzi.
[6053][6100]Po tej rzezi, dzikusy z Północy|raczyły się mięsem poległych.
[6115][6160]Zabijajšc cię, wysłałbym|wiadomoć twemu bratu.
[6178][6207]Ale moja matka nalega,|by trzymać cię przy życiu.
[6208][6230]Wstań.
[6235][6284]Musimy więc znaleć inny sposób,|aby wysłać mu wiadomoć.
[6288][6312]Merynie.
[6344][6381]Oszczęd twarz.|Chcę, by była ładna.
[6453][6496]Moja pani jest przesadnie ubrana.|Rozbierz jš.
[6557][6604]Jeli Robb Stark ma nas usłyszeć,|trzeba podnieć głos!
[6616][6645]Co to ma znaczyć?!
[6723][6745]Jaki rycerz bije|bezbronnš dziewczynę?
[6746][6780]- Taki, co służy królowi, Krasnalu.|- Ostrożnie.
[6780][6805]Nie chcesz sobie poplamić|tego białego płaszczyka.
[6806][6857]Niech kto da jej jakie okrycie.|To twoja przyszła królowa.
[6858][6876]Nie obchodzi cię jej honor?
[6877][6897]- Karzę jš.|- Za co?
[6898][6934]- Nie walczy u boku brata, głšbie.|- Nie możesz tak do mnie mówić.
[6935][6977]- Król robi to, co mu się podoba!|- Szalony Król też tak mylał.
[6978][7006]Czy twój wuj Jamie wspominał,|jak to się dla niego skończyło?
[7008][7040]Nikt nie będzie groził królowi|w obecnoci Gwardii Królewskiej!
[7040][7075]Nie grożę królowi,|tylko pouczam siostrzeńca.
[7076][7120]Bronn, zabij ser Meryna,|jeli znów się odezwie.
[7121][7160]To była groba.|Dostrzegasz różnicę?
[7373][7415]Przepraszam za zachowanie|mojego siostrzeńca.
[7423][7455]Powiedz mi prawdę.|Pragniesz zerwania zaręczyn?
[7456][7508]Jestem wierna królowi Joffreyowi,|mojej jedynej miłoci.
[7527][7576]Lady Stark...|Jeszcze przeżyjesz nas wszystkich.
[7620][7660]Mały król zablokowany jest|od jaj po mózgownicę.
[7672][7698]Mylisz, że odrobina rżnięcia|mogłaby go wyleczyć?
[7700][7750]Nie ma lekarstwa na bycie pizdš.|Ale osišgnšł właciwy wiek.
[7750][7805]I tak cały dzień się nudzi.|Nie zaszkodzi, by sobie ulżył.
[7890][7907]Co tu robisz, psie?
[7908][7940]Twój wuj zostawił dla ciebie|prezent z okazji dnia imienia.
[7941][7978]Miałem się upewnić,|że go odbierzesz.
[7984][8014]No i?|Co to jest?
[8027][8062]Lepiej przekonać się samemu.
[8112][8136]Wasza Miłoć!
[8137][8168]- Szczęliwego dnia imienia.|- Już dawno minšł.
[8170][8217]Nikomu nie powiemy,|jeli i ty dochowasz sekretu, panie.
[8231][8263]Przestań.|Zaczniemy od niej.
[8291][8320]Zabaw się z niš.
[8527][8556]Mogłaby jš uderzyć?
[8675][8713]- Mój wuj was przysłał?|- Tak, Wasza Miłoć.
[8714][8743]Sam dokonał wyboru.
[8835][8860]Użyj tego.
[8984][9008]Mocniej.
[9045][9080]Powiedziałem mocniej.
[9101][9144]Będzie chciał,|bym wykorzystał jego pienišdze.
[9561][9610]Wasza Miłoć, zbyt wiele bólu|może oddalić przyjemnoć.
[9684][9714]Wasza Miłoć, błagam!
[9717][9760]- Jeli twój wuj się dowie...|- Tego włanie chcę.
[9762][9816]Przyprowadzisz mu jš, gdy skończysz.|Pokażesz mu, co zrobiła...
[9830][9863]albo to samo spotka ciebie.
[9917][9941]Zaczynaj.
[10023][10038]Mocniej!
[10163][10207]Mój ulubiony kurwiarz.|Ufam, że nie czekałe za długo.
[10237][10263]Wasza Miłoć.
[10285][10323]Teraz służysz Lannisterom,|nieprawdaż?
[10325][10353]Powiedz, czy ciało|mojego brata ostygło,
[10355][10405]- zanim zabezpieczyłe nowe stanowisko?|- Jestem praktyczny.
[10417][10455]- Ale nie lojalny.|- Komu miałbym być wierny, panie?
[10456][10517]- Trupowi twego brata?|- Nie lubię cię, lordzie Baelish.
[10532][10585]Nie lubię twojej twarzy|i sšczonych przez ciebie słówek.
[10592][10631]Nie chcę cię tutaj ani chwili dłużej,|niż jest to konieczne.
[10632][10662]Dlaczego tutaj jeste?
[10665][10710]Możesz zaufać Brienne.|Jej lojalnoć nie jest na sprzedaż.
[10733][10760]Nadal masz wielu przyjaciół|na dworze, Wasza Miłoć,
[10761][10812]którzy wierzš, że Ned Stark|popełnił błšd, nie popierajšc cię.
[10828][10855]Teraz rozumiem.
[10856][10907]Wiesz, że mam przewagę liczebnš|i maszeruję na Królewskš Przystań.
[10908][10966]Liczysz, że gdy obejmę tron,|zachowasz stanowisko... i głowę.
[10971][11026]Wolałbym głowę.|Wiem, że za mnš nie przepadasz.
[11030][11081]Z przykrociš muszę też rzec,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin