The Secret Circle [1x19] Crystal.txt

(24 KB) Pobierz
[12][26]/W poprzednich odcinkach:
[26][56]- Czeć, jestem Diana.|- Pete, kapitan statku.
[56][83]- Jak duża jest twoja łód?|- Twoja łód?
[84][120]Mogłem wyolbrzymić|mojš pozycję odnonie łodzi.
[120][150]- Nie jest moja.|- To kłamstwo.
[150][170]Czyli posiadasz magię.
[170][189]Ale nie powstrzymam|wszystkich łowców czarownic.
[189][226]- Powrócili?|- Tak i chcš zabić nas wszystkich.
[226][247]Jeste czarownicš.
[250][297]Załóżmy, że mam moc.|Chcesz mnie sprowokować?
[309][336]Każda z waszych rodzin|posiada własny kryształ.
[336][371]Nie ma silniejszej magii,|niż kiedy sš złšczone.
[372][398]Wystarczš, aby powstrzymać|Ebena i łowców czarownic?
[399][452]Wasz kršg z mocš szeciu kryształów|zniszczy ich raz na zawsze.
[502][535]Nie wierzę, że przeszukałam|kredens z bieliznš mamy.
[535][559]Kto tak stary nie powinien|mieć tylu stringów.
[559][600]Nie znajdziemy tu kryształu.|Starszyzna ukryła go przed rodzicami.
[600][647]Mój dziadek nie żyje i jeli|miał kryształ, to mama go znalazła.
[651][701]Powiedzmy, że miała jeden i go ukryła.|Czego się po tobie nie spodziewała?
[701][731]No nie wiem.|Gotowania albo sprzštania.
[739][761]Przeglšdania rachunków?
[886][922]Pamiętnik.|Z prawdziwš wstšżkš.
[934][979]Zostawiajšc to na widoku prosisz się,|aby kto rzucił okiem.
[1019][1074]"12 lipca 1994.|Jestem zakochana bez pamięci".
[1078][1132]"Mówi, że moja obecnoć jest|niczym wit przepędzajšcy noc".
[1136][1172]- Przerwa, włanie jadłam.|- Twoi rodzice kochali się.
[1173][1194]To bardzo miłe.
[1211][1236]No nie wiem.
[1267][1307]"Powiedziałam Johnowi, że nie możemy|dłużej ukrywać naszego zwišzku
[1308][1351]przed Tomem i Ameliš".|Tom był twoim tatš?
[1351][1387]A Amelia matkš Cassie,|co oznacza...
[1388][1442]że moja mama i John Blackwell|byli w ukrytym zwišzku.
[1443][1477]Napisy: Ania7|Korekta: Tiger
[1477][1520]The Secret Circle|Sezon 1. Odcinek 19.
[1522][1552]Dopasowanie do 720p WEB-DL:|Bilu
[1563][1586]Czytacie bajeczki?|Urocze.
[1587][1621]O czarownicach, które mordowano|na przestrzeni setek lat.
[1622][1666]200 lat znanych jako "czasy palenia".|Całe miasta spalone na stosach.
[1666][1692]Zanim łowcy mieli|demony do pomocy.
[1693][1720]Dlatego musimy odnaleć|i połšczyć 6 kryształów.
[1720][1743]Tylko dzięki ich mocy|możemy pokonać łowców.
[1743][1783]- Nie znalazłam u siebie kryształu.|- Więc mamy tylko ten od Cassie.
[1784][1796]Jak on działa?
[1797][1840]Według mojej babci zwiększa on|indywidualnš moc danej osoby.
[1841][1876]Więc mogę sama zniszczyć|ten brzydki wazon?
[1877][1899]Daj mi spróbować.
[1929][1946]Faye, zostaw kryształ!
[1963][2011]Nie rób tego ponownie.|To nie zabawka.
[2013][2048]Jego moc może ulec wyczerpaniu,|więc używajcie go, kiedy potrzeba.
[2049][2081]Musimy zdobyć pozostałe,|zanim łowcy zaatakujš.
[2082][2112]A czy nie możemy po prostu|poprosić Starszyznę o pomoc?
[2113][2129]Nigdy wam nie zaufajš.
[2129][2153]Odebrali moc waszym rodzicom|po pożarze na łodzi.
[2154][2198]Z wami zrobiš tak samo,|jeli się o tym dowiedzš.
[2200][2239]Pojadę do mojego dziadka.|Jeli mamy kryształ, powinien tam być.
[2240][2261]Moi dziadkowie sš teraz|po drugiej stronie kraju.
[2262][2291]Moja babcia zniknęła po tym,|jak próbowała zabić Cassie.
[2292][2328]Na pewno uda mi się dostać|do mieszkania babci.
[2328][2371]Nie lekceważcie Starszyzny.|Idcie razem, aby móc używać magii.
[2372][2391]Chodmy z Melissš.
[2401][2431]Ustaliłam już z Jakiem,|że pójdziemy razem.
[2431][2478]Zgłaszam się.|Chyba że planujecie randkę.
[2483][2505]Ja pojadę z Melissš.
[2513][2526]Chodmy.
[2561][2598]Dzwoniła moja babcia.|Wraca jutro do domu.
[2610][2640]Naprawdę?|Cieszę się.
[2682][2706]Wiem, że nigdy za sobš|nie przepadalicie,
[2708][2751]ale miło by było,|gdybycie się dogadywali.
[2763][2814]Jeli mam tutaj zostać,|muszę pogodzić się z wieloma osobami.
[2814][2848]Na pewno jest jednš z nich.
[2892][2917]Dziękuję.
[3020][3051]To dla ciebie.|Za danie mi drugiej szansy.
[3051][3097]Nie będziesz tego żałować.|Czeka cię doba czystej prawdy.
[3105][3127]Pete pożyczył mi|łód na popołudnie,
[3127][3167]więc zabiorę cię na wyspy San Juan|na piknik o zachodzie słońca.
[3168][3185]Brzmi wspaniale.
[3188][3233]Przychodzi mi to z trudem,|ale stało się co i liczyłam,
[3234][3259]że możemy to|przełożyć na jutro.
[3259][3302]Jutro rano wypływamy.|Nie wiem, kiedy wrócimy.
[3317][3360]- Czeć, Melissa.|- Uwielbiam ten twój akcent.
[3365][3379]Pamiętam cię z knajpy.
[3379][3402]- Adam.|- Grant.
[3403][3437]- Dasz nam chwilkę?|- Jasne.
[3468][3523]Włanie odpuciłam romantycznš randkę.|Dostanę chociaż godzinę z nim?
[3525][3560]Musimy być gotowi,|kiedy babcia wyjdzie z domu.
[3560][3588]To najlepsza szansa|na znalezienie kryształu.
[3588][3636]- Ale musimy tam ić teraz?|- Poradzimy sobie we dwoje.
[3657][3691]Naprawdę nie będę potrzebna?
[3701][3731]- Id.|- Dziękuję.
[3750][3764]Piknik wraca do gry.
[3764][3804]- Miłego dzionka!|- To było irlandzkie.
[3809][3853]Skocz nam po kawę,|spotkamy się przed wejciem.
[3905][3949]- Pisałem i dzwoniłem.|- A ja nie odpowiadałam.
[3954][3995]- Jak mylisz, dlaczego?|- Przepraszam za imprezę.
[3995][4030]Nie mogłem się powstrzymać.|Jeste czarownicš.
[4031][4063]- Wiesz, jakie to fajne?|- Wiem.
[4063][4088]- Co tu robisz?|- A co cię to obchodzi?
[4088][4137]- Nic się nie stało, Jake.|- Ta pijawka chce naszej mocy.
[4147][4165]Waszej?
[4166][4202]- On też jest czarownicš?|- Odczep się od nas, Callum.
[4203][4249]Wiesz, że bym cię nie skrzywdził.|Co innego nasz Ken.
[4252][4293]Wiesz, ile na czarnym rynku|dajš za krew czarownicy?
[4293][4320]Przestańcie!
[4320][4336]Chodmy już.
[4540][4577]- Babciu!|- Witaj!
[4598][4626]Mylałam, że będziesz jutro.
[4627][4679]Posprzštałabym i kupiła kwiaty,|i kupiła co do jedzenie.
[4680][4707]Nie martw się o mnie.|To ja powinnam opiekować się tobš.
[4707][4752]Daję sobie radę.|Pan Meade był wspaniały.
[4779][4834]I powrócił mój ojciec.|Odwiedzilimy cię, pamiętasz?
[4841][4863]Oczywicie.
[4886][4913]Wiem, że się nie lubicie.
[4913][4959]Prawdziwy ojciec wychowuje córkę|i opiekuje się niš,
[4961][5024]- a nie udaje martwego przez 16 lat.|- Ludzie się zmieniajš.
[5036][5086]Nie gniewaj się, ale poprosiłam go,|żeby do ciebie zadzwonił.
[5099][5146]W porzšdku, postaram się|z nim pogodzić, dla ciebie.
[5185][5210]To wiele dla mnie znaczy.
[5257][5303]Muszę już ić.|Nie wiedziałam, że dzi wrócisz.
[5303][5334]Id i dobrze się baw|z przyjaciółmi.
[5335][5366]Jeli twój ojciec zadzwoni,|zaproszę go na kawę.
[5367][5415]Zobaczę, czy uda nam się dogadać.
[5431][5474]- Kocham cię, babciu.|- Ja ciebie też.
[5518][5548]Dlaczego Faye|tak się ocišga?
[5550][5593]Dlaczego okłamała Adama,|że jedziesz ze mnš?
[5621][5659]- Trudno mi teraz z nim.|- Dlaczego?
[5664][5708]Przecież eliksir sprawił,|że już go nie kochasz.
[5720][5783]To prawda, może le to ujęłam.|Po prostu jest dziwnie.
[5796][5829]- Zróbcie miejsce.|- W końcu.
[5829][5860]- Brałam co do jedzenia.|- Nie ma za co.
[5890][5945]Wzięłam ci nudne żarcie, bo podobno|dobór jedzenia okrela człowieka.
[5966][6023]- Twoja babcia ma wiele kryształów.|- Jedziła na zimę do Sedony.
[6026][6061]- Pełno tam tego.|- Jak widać.
[6199][6244]Rodzice rzadko o nim mówili.|Podobno był wariatem.
[6287][6325]- Zapukaj.|- Ale z ciebie dżentelmen.
[6386][6408]Otwieramy?
[6460][6508]Wariat i paranoik.
[6555][6601]Nie wierzę.
[6724][6755]Pewnie coraz gorzej z nim.
[6762][6810]- Co to ma być?|- Ma manię na czyim punkcie.
[6847][6913]Od Salem po Szatana.|I wiele dziwactw pomiędzy.
[6962][6996]Spójrzcie na to.
[7001][7035]To my.
[7092][7129]Po co spisał nasze urodziny?|O co w tym chodzi?
[7129][7168]Dziadunio Jake'a powariował.
[7168][7188]- Bez obrazy.|- Nic się nie stało.
[7189][7235]Musimy znaleć kryształ i uciec,|zanim wróci i nas zabije.
[7235][7260]Bez obrazy.
[7359][7387]Ostatnio widziałem go, gdy wpadł|niezaproszony na pogrzeb rodziców,
[7387][7407]krzyczšc o końcu wiata.
[7407][7448]Ciotka mówiła, że po ich mierci|całkowicie się załamał.
[7455][7506]- Przynajmniej znalazł sobie zajęcie.|- Znajdmy ten kryształ.
[7585][7600]Charles.
[7600][7631]- Masz chwilę?|- Nie.
[7634][7678]Chciałem ci wszystko wyjanić.|Wróciłem przez wzglšd na córkę.
[7678][7715]- Chcę jej pomóc.|- Zawsze pomagałe jedynie sobie.
[7716][7770]Gdzie byłe, John,|gdy naprawialimy szkody po tobie?
[7771][7802]To niesprawiedliwe. Mówiłem wam,|że łowcy nie pójdš na rozejm.
[7802][7847]- Powiedziałe, że możemy ich pokonać.|- Tylko zjednoczeni.
[7847][7861]Zjednoczeni?
[7861][7888]Wezwałe demony|wbrew nam wszystkim.
[7888][7913]- To ty nas zdradziłe.|- To był błšd.
[7914][7944]Mylałem, że tylko tak|zdołamy zabić łowców.
[7944][7994]A gdy matka mojego dziecka|sprzeciwiła się temu, zabiłe jš.
[7995][8024]Nie wiem, co się wtedy|stało z Elizabeth.
[8025][8036]Przestań.
[8051][8089]Nie jestem już nastolatkiem|i nie muszę słuchać twoich kłamstw.
[8089][8135]Charlie, staram się|wszystko naprawić.
[8140][8164]Nie prowokuj mnie.
[8174][8201]Mam cię nie prowokować?
[8206][8228]Zniszczę cię.
[8323][8372]Wycinki z gazet sš obrzydliwe.|Niczego tu nie znajdziemy.
[8383][8412]Cocie za jedni?!
[8429][8465]- Dziadku, to ja, Jake!|- Łżesz!
[8532][8568]O mój Boże.|To naprawdę ty.
[8652][8679]Masz moc.|Wszyscy macie.
[8679][8704]Zrobilicie to razem.|Jestecie połšczeni.
[8704][8717]Tak.
[8723][8786]- Twój brat również?|- Nick nie żyje.
[8791][8822]O nie...|Nie, nie...
[8843][8869]- Teraz za póno, by to powstrzymać.|- Co takiego?
[8870][8895]Kršg.
[8896][8933]Kršg oznacza dla ciebie mierć.
[8935][8960]Dla was wszystkich.
[8981][9009]Spóniłe się.|Niebawem tu będzie.
[9010][9050]- A co z Cassie?|- Wraca dopiero wieczorem.
[9057][9094]Kończę wyrzyn...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin