[13][22]{Y:i}Tu Plotkara. [24][36]{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji [38][61]{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu. [63][79]Nie powiniene wysyłać|tego filmu Plotkarze. [81][87]Nie wysłałem go. [89][105]Jeli nie ty|ani nie ja, [107][117]to kto? [119][144]{Y:i}Oczywicie, że cię kocham, Chuck.|Zawsze kochałam. [146][155]Humphrey, ty winio. [157][188]Razem z rodzinš dosłownie|zapłacicie konsekwencje. [190][204]Może zapomniała o posagu? [206][238]Jeli nie wywišże się z obowišzków małżeńskich,|posag można restytuować. [240][251]Nie musisz z nim jechać. [253][274]To tylko rok.|To nie tak długo, prawda? [276][327]To Estee, moja królewska opiekunka,|ale w skrócie mówię na niš "bluszcz". [329][351]Czuję co do Dana.|Przykro mi. [353][391]To dla mnie niełatwe,|ale przynajmniej jeste szczera. [393][407]Nie chcę wchodzić|między ciebie i Dana. [409][423]Musimy jš zabrać do szpitala. [425][434]Proszę.|Zostań ze mnš. [436][451]Tylko z tobš|czuję się bezpiecznie. [453][475]Nie opuszczę cię.|Obiecuję. [480][490]Mamo? [492][501]Charlie, co tu robisz? [503][521]Jest z paniš Rhodes|od miesięcy. [523][540]Bardzo jej pomaga. [542][549]Mamo? [551][575]Czemu przedstawiła jš|jako swojš córkę? [577][590]- Kto to?|- Ivy Dickens. [592][610]Twoja mama mnie zatrudniła. [612][640]Ukrywała przede mnš rodzinę|dla pieniędzy? [642][664]Nie chcę być sama.|Mogę zostać z tobš? [667][678]Nie możemy nic zrobić. [680][699]Musicie się pożegnać. [760][825]{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak|Korekta: loodek [844][867]{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara [890][925]{Y:i}Podobno powinno się zabierać sekrety|do grobu. [927][944]{Y:i}Ale na Upper East Side [946][980]{Y:i}sekrety to jedyne,|czego nie można pogrzebać. [984][1022]{Y:i}Nawet jeli wydaje nam się,|że wiemy wszystko o naszych najbliższych, [1024][1054]{Y:i}zawsze znajdzie się jaki|trup w szafie. [1056][1077]Dziękuję, że zdołał pan się ze mnš|tak szybko spotkać. [1079][1117]Pani Humphrey, w tej branży rzadko można przewidzieć,|że zbliża się spotkanie. [1119][1167]Oczywicie. Chciałam się upewnić, że przygotowania|do pogrzebu przebiegnš perfekcyjnie. [1169][1197]Mama była bardzo skrupulatna,|dbała o szczegóły. [1200][1235]Moglibymy mieć własnego florystę? [1237][1254]Przepraszam. [1256][1276]Mylałem, że pani wie. [1281][1315]Pani mama dostarczyła|bardzo dokładne instrukcje. [1317][1377]Jeli wróci pani teraz do domu,|zauważy pani, że czuwanie już trwa. [1404][1436]Słyszę miech matki|dobiegajšcy zza grobu. [1439][1479]Jestem przekonany,|że nie chciała pani obarczać przygotowaniami. [1481][1516]Albo nie ufała|twojemu poczuciu estetyki. [1518][1536]Jestem drugš córkš, Carol. [1538][1552]Jak zwykle bez uprzedzenia. [1554][1605]Skoro już tu jeste, chciałaby pewnie wiedzieć,|że mama zajęła się już wszystkim. [1607][1644]Powiedziałabym ci, żeby zaprosiła córkę,|tę prawdziwš, nie podstawionš, [1646][1662]ale nie odzywa się do ciebie. [1666][1705]Wybaczcie,|muszę doglšdać czuwania. [1866][1884]Nie spónisz się do pracy? [1890][1940]A może bawisz się w "Vanilla Sky" i chcesz ukryć|swoje okropne oszpecenie przed wiatem? [1942][1973]Co? Mylałem,|że moje obrażenia z lacrosse'a sš seksowne. [1977][2007]Pomylałem, że możemy spędzić|ten dzień razem i porozmawiać. [2009][2026]Nie. [2028][2050]Nie rób miny|"musimy porozmawiać o naszych uczuciach". [2052][2074]Co?|To zwykła mina. [2076][2088]Martwię się o ciebie. [2090][2129]W cišgu ostatnich 72 godzin dowiedziała się,|że masz rodzinę. [2131][2158]A mama zatrudniła aktorkę,|żeby mnie zagrała. [2160][2169]Jestem tego wiadoma. [2171][2189]Więc dlaczego o tym nie wspominasz? [2193][2234]Ja przez 19 lat nie wiedziałam nic|o van der Woodsenach, ale oni wiedzieli o mnie. [2236][2242]I nie przejęli się. [2244][2311]Wystarczy mi taka wiedza o twoich szykownych|przyjaciołach z Upper East Side. [2315][2332]Kupisz dziewczynie niadanie? [2338][2359]Jasne.|Za dwie minuty. [2361][2377]Ubierz się.|Zrobię kawę. [2409][2425]Hej.|Jak się trzymasz? [2430][2453]Ostatnie dni były|dla wszystkich trudne. [2455][2471]Mam pytanie.|Jeste z Lolš? [2473][2492]Nie odbiera moich telefonów|ani nie odpisuje. [2494][2517]Tak. [2519][2550]W tej chwili nie jest zainteresowana|byciem Rhodesównš. [2552][2586]Wiem, jak to jest chcieć|trzymać się z daleka od rodziny. [2588][2620]Pomylałam, że zrobi wyjštek|ze względu na mierć Cece. [2622][2636]Nie wydaje mi się. [2638][2679]Klan van der Woodsenów potrafi|dać w koć nawet w dobrych okolicznociach. [2681][2724]Mam pomysł.|Może na poczštek tylko ja? [2726][2747]Jestem u mamy.|Nikogo innego tu nie ma. [2749][2777]Trochę im się zejdzie w domu pogrzebowym.|Może spotkamy się we trójkę? [2779][2804]Spytam,|ale niczego ci nie obiecuję. [2807][2821]Dziękuję, Nate. [2868][2896]Kawa?|W górnej szufladzie. [2898][2921]Patrzenie, jak Anita sprzšta,|odpręża mnie. [2928][2946]Nie musiałem tego wiedzieć. [2948][2967]Skšd ten dobry nastrój? [2969][3019]Dowiedziałem się ostatnio,|kto tak naprawdę wysłał Plotkarze [3021][3062]niesławne już nagranie mnie i Blair ze lubu. [3064][3082]Ta menda, Humphrey. [3084][3091]Co, Dan? [3093][3122]Nie mógł ukryć zadowolenia,|kiedy ja i Serena wzięlimy na siebie winę, [3124][3143]a on mógł wkrać się|w złamane serce Blair. [3145][3174]Na jego nieszczęcie,|gdy Blair pozna prawdę, [3176][3225]jego szanse legnš w gruzach|i znów będzie moja. [3230][3257]Sam nie wiem, Chuck. Na pewno chcesz|wszczynać Waldorfowš Wojnę wiatowš? [3259][3264]Czemu nie? [3266][3322]Bo obaj wiemy, że między Danem a Blair|nic nie zajdzie przez przynajmniej rok. [3324][3347]Dużo może się zmienić|przez 12 miesięcy. [3349][3361]Zrób to jak należy. [3431][3485]Ubieraj się.|Zabieram cię na prawdziwy brunch Humphreyów. [3526][3556]Dla tych, którzy wybrali włoski,|o co chodziło? [3558][3593]To Cyrus i prawnik z jego firmy. [3595][3618]Chyba znaleli lukę|w mojej umowie przedlubnej. [3624][3636]Naprawdę? [3638][3678]Tak. Ponieważ podpisalimy jš w Monako,|a lub wzięlimy w Stanach... [3680][3693]Można jš podważyć. [3695][3707]Można spróbować. [3710][3745]Cyrus uważa, że być może Grimaldi będš musieli|zgodzić się na polubowne unieważnienie, [3747][3759]a więc zrzeknš się posagu. [3761][3780]I nie będziesz musiała|czekać roku na... [3786][3798]Na nic. [3805][3815]Kiedy Carus będzie pewien? [3817][3847]Ma porozmawiać z prawnikiem Grimaldich|za godzinę, [3849][3878]więc może przełożymy gofry?|Mam tu czekać. [3880][3898]Miejmy nadzieję,|że ostatni raz. [3932][3946]Nie. [3953][3976]Usuń. [4009][4020]Co robisz? [4022][4034]Chcę pomóc. [4044][4057]Nie pomagasz. [4059][4096]Gdyby chciał pomóc, nie pozwoliłby mi|lęczeć cały dzień przed komputerem jako Plotkara. [4098][4141]Mówiła przecież, że odkrywanie cudzych sekretów|jako Plotkara to spełnienie twoich marzeń. [4143][4167]Tak było, dopóki nie zdałam sobie sprawy,|ile to pracy. [4169][4194]Spójrz na mnie.|Jestem zmęczona i poirytowana. [4196][4223]Nie mam życia prywatnego. [4232][4250]Czuję się jak matka,|wychowujšca dziecko w domu. [4252][4261]Kochanie, nie mów tak. [4263][4296]To prawda.|Przez całe życie to o mnie pisali, [4298][4334]a teraz jestem tylko kolejnym anonimowym nieudacznikiem|uzależnionym od internetowych zakupów. [4336][4351]Jak mogę ci pomóc? [4355][4375]Cóż... [4377][4404]Skoro pytasz,|Georgina Sparks musi naładować akumulatory, [4406][4425]więc postanowiłam|zadbać o zdrowie psychiczne [4427][4467]i znalazłam idealne miejsce...|Sekretne czuwanie Cece Rhodes. [4469][4499]A co z "Plotkarš"?|Strona nie może być wyłšczona cały dzień. [4501][4515]Nie będzie. [4517][4541]Ty mnie zastšpisz. [4543][4566]Nie martw się.|To nie aż takie skomplikowane. [4568][4613]Odczytujesz wiadomoci od ludzi|i publikujesz je, jeli sš tego warte. [4615][4635]Jeste pewna,|że to dobry pomysł? [4637][4677]Co to za zjazd rodzinny van der Woodsenów,|jeli nie ma tam mnie, żeby go popsuć? [4679][4719]Poza tym obiecałam już komu,|że będę mu towarzyszyć. [4721][4743]Dziękuję, że ze mnš idziesz. [4745][4793]Wiem, że zostałam zaproszona, ale chyba|nie dałabym rady zmierzyć się z nimi sama. [4795][4822]Rozumiem. Jeli na przyjęciu|wszyscy cię nienawidzš, [4824][4860]najlepszym towarzystwem będzie kto,|kogo nienawidzš jeszcze bardziej. [4917][4942]Co tu robisz?|Mylałem, że będzie rodzinne niadanie. [4944][4967]Na górze dzieje się|znacznie więcej. [4969][4980]Czekam tu,|żeby ostrzec mamę. [4982][4993]Sam zobaczysz. [4995][5010]Jest tam zabaweczka Blair? [5012][5022]Masz na myli Dana? [5024][5058]Po to przyszedłe? Zebrać informacje|o nim i Blair, potorturować go trochę? [5060][5071]Tylko trochę. [5073][5096]Nie ma go.|Przynajmniej jeszcze nie. [5098][5119]Ale mam dla ciebie informację. [5121][5153]Blair włanie napisała,|że Cyrus być może znalazł lukę w umowie [5155][5181]i będzie wolna wczeniej,|niż mylelimy. [5203][5221]Wprost w ramiona Dana. [5223][5239]Wybacz. [5317][5332]Co chcesz na niadanie? [5334][5365]Wystawa w Whitney.|I nowa restauracja Danny'ego Meyera? [5367][5388]Chcesz być fajny, co? [5390][5407]Skoro będziemy na Madison... [5409][5423]No i proszę. [5425][5446]Będziemy przechodzić|koło mieszkania mamy Sereny, [5448][5471]a Serena będzie tam sama. [5473][5514]Nate, nie dotarło do ciebie, że nie chcę|mieć nic wspólnego z van der Woodsenami? [5516][5561]Wiem, co o nich mylisz, ale nie wszystko|z Upper East Side musi być od razu złe. [5563][5578]Dobrze.|Wymień jednš rzecz. [5580][5594]Ja. [5596][5617]Serena to moja najlepsza przyjaciółka. [5619][5639]Nie dała jej nawet szansy.|Co ci szkodzi? [5652][5699]Dobrze, ale musisz mi obiecać,|że więcej mnie tak nie wkręcisz. [5701][5713]Obiecuję. [5762][5794]Mamo, wiesz, że babcia zawsze lubiła|robić po swojemu. [5796][5...
dorcia732