(french) Une breve histoire de la linguistique contemporaine.pdf
(
321 KB
)
Pobierz
LF1-5.ppt
Une brève histoire de la
linguistique contemporaine:
de Saussure à Chomsky
Saussure et le structuralisme
•
Saussure et les fondements de la
linguistique structurale
•
Chomsky et la grammaire générative
•
La naissance de la linguistique moderne
•
Langue et parole
•
Le signe linguistique
•
Les rapports entre signes
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
1
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
2
Ferdinand de Saussure
La linguistique avant Saussure
•
Linguistique
genevois de la fin du
XIXe siècle et du
début du XXe siècle
•
Auteur du
Cours de
linguistique générale
(publié en 1916)
•
Fondateur du
structuralisme
•
La tradition rhétorique
– Figures de style
•
La tradition philologique
– Établissement des textes
•
La linguistique historique
– Grammaire comparée des langues indo-
européennes
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
3
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
4
L’importance de Saussure
•
Approche non plus historique de la
langue
– Approche
synchronique
de la langue
– La langue comme
système
•
La linguistique comme modèle des
sciences humaines
– Fondations du
structuralisme
Méthode
•
Saussure a été le premier à utiliser une méthode
permettant la construction de l’objet de la
linguistique.
•
Il opère par distinctions (dichotomies) et élimine
l’une des branches de l’alternative:
– Matière VS objet de la linguistique
– Langue VS parole
– Langue comme nomenclature VS syst ème de signes
– Linguistique interne VS externe
– Linguistique diachronique VS synchronique
– Signifiant VS signifié
– Signification VS valeur
– Rapports syntagmatiques VS paradigmatiques
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
5
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
6
Matière et objet de la
linguistique
Langage, langue, parole
•
Le langage se compose de la langue et de la
parole
– Parole: action individuelle d’un locuteur
•
Concrète
•
Variable, unique, imprévisible
•
Active
– Langue: ensemble de conventions
•
Abstraite
•
Essentielle, nécessaire à la parole
•
Phénomène social (code commun à tous les
membres d’une communauté linguistique)
•
Passive (« trésor »)
•
Matière de la linguistique
– L’ensemble des manifestations du langage
– Hétérogènes, diverses, multiformes
– Insaisissables dans leur totalité
•
Objet de la linguistique
– Sous-ensemble des manifestations du langage
– Construction du linguiste
– Tout en soi
– Principe de classification
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
7
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
8
Priorité de la langue sur la
parole
•
Pour Saussure, il y a primat de la langue
sur la parole.
– La linguistique de la langue est prioritaire sur
la linguistique de la parole.
•
Rôle de la parole vis-à-vis de la langue
– Elle précède la langue.
– Elle permet l’acquisition de la langue.
– Elle est le lieu des changements linguistiques.
La langue comme nomenclature
•
Avant Saussure, la
langue est définie
comme une
nomenclature
•
Nomenclature = liste
d’éléments renvoyant
individuellement et de
manière
indépendante à des
objets du monde
•
À chaque objet du
monde correspond
un nom qui le
désigne.
•
Connaître une
langue, ce serait
connaître les noms
désignant les objets
du monde.
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
9
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
10
Définition de la langue
La langue comme système
•
Un système est un ensemble d’éléments de
nature homogène, dont la valeur ne se
détermine que négativement, par les rapports et
les oppositions qu’ils entretiennent les uns avec
les autres.
– Dans un syst ème, ce sont les relations entre
él éments qui priment sur les él éments.
•
La langue comme système
– La langue est un tout (principe de classification)
– La
valeur
de chaque élément dépend des relations
qu’il entretient avec les autres él éments du syst ème
– La langue est un syst ème de signes
•
La langue est un
tout organisé
, un
système
à l’intérieur duquel chaque terme
est défini par les
relations
qu’il entretient
avec les autres.
•
La langue ne consiste pas en un
répertoire
de mots
(nomenclature), mais en un
système de signes
.
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
11
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
12
Linguistique interne et externe
Trois questions
•
Deux types d’études possibles de la langue
– Linguistique externe: la langue est mise en
rapport avec des faits qui lui sont extérieurs
•
Faits historiques, politiques, sociaux
– Linguistique interne: étude de ce qui est
inhérent au système.
•
Pour Saussure, la linguistique,
structurale
,
doit être
interne
.
•
Comment est-il possible de parler de
système, si la langue est un phénomène
évolutif, historique ?
•
De quoi la langue est-elle un système ?
•
Quels sont les rapports entre les éléments
définissant le système linguistique ?
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
13
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
14
Linguistique diachronique et
linguistique synchronique
Le primat de la linguistique
synchronique
•
C’est l’étude synchronique qui prime.
– L’étude diachronique doit se comprendre
comme une étude de la manière dont
l’ensemble du système s ’est transform é entre
les époques A et B.
•
Synchronique
ne signifie pas
« contemporain »
– Étude synchronique du français du 16e s.
•
Linguistique
synchronique
– Décrit un état de
langue, une période
d’é quilibre
– Axe A-B (relation de
simultanéité)
C
•
Linguistique
diachronique
– S’intéresse au
passage d’une
époque à l ’autre
– Axe C-D (relation de
successivité)
A
B
D
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
15
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
16
Points de vue synchronique et
diachronique
La langue comme système de
signes
Point de vue
synchronique
Point de vue
diachronique
•
Le véritable objet de la linguistique est
l’étude,
interne
et
synchronique
, des
systèmes de signes que constituent les états
de langue.
•
La langue est un système de signes parmi
d’autres.
– La linguistique fait partie de la
sémiologie.
•
Sémiologie = étude des syst èmes de signes au
sein de la vie sociale.
.
.
Époque A
.
.
Époque A
.
.
Époque B
.
.
Époque B
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
17
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
18
Le signe linguistique
Concept et image acoustique
•
Pour Saussure, le signe linguistique unit non
pas une chose et un nom, mais un concept et
une image acoustique.
–
Concept
et
image
acoustique sont des e
nt
i
t
és
•
Non matérielles
•
Psychiques
– Le signe est une entité psychique à deu
x fa
ces.
•
Cf. le recto et le verso d’une feuille de p
apier
•
Voici comment
Saussure représente
le signe linguistique
•
Le point important est
que la relation entre
concept et image
acoustique est
extérieure à la
relation entre les mots
et le monde.
•
Saussure appelle le
concept
signifié
et
l’image acoustique
signifiant
.
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
19
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
20
L’arbitraire du signe
Signification et valeur d’un signe
•
« Le lien unissant le signifiant au signifié est
arbitraire ».
– « Le signe linguistique est arbitraire »
•
Pas de lien naturel entre signifiant et signifié.
•
Ce lien est immotivé.
•
Le lien entre une forme phonétique et le concept
est conventionnel.
– Le concept ARBRE n’est lié par aucun lien intérieur à
la suite de son /a
?
b
?
/.
•
arbre
< lat.
arbor
•
Le concept ARBRE n’est pas sans objet.
•
La signification est le résultat de l’association
arbitraire d’un signifiant et d’un signifié.
•
La valeur est l’ensemble des attributs que le
signe tire de ses relations avec les autres
membres du système.
•
Exemple: la valeur de
mouton
n’est pas la même
celle de
sheep
, car les systèmes lexicaux des
deux langues ne sont les mêmes pour les ovins
–
mouton, bélier, brebis, agneau
–
sheep, mutton, ram, ewe, lamb
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
21
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
22
Rapports entre signes
Rapports syntagmatiques
•
Rapport de
successivité
, de
contiguïté
(
in
praesentia
) entre signes dans la chaîne parlée
– Principe de la linéarité du signifiant
•
Le signifiant acoustique se déploie dans le temps.
•
Il se mesure dans une seule dimension : une ligne.
•
Le signifiant linguistique est linéaire.
•
Exemples de rapports syntagmatiques
– Suite de sons: /b
?
a/ VS /ba
?
/
– Ordre des mot:
Jean aime Marie
VS
Marie aime Jean
•
Syntagme
– toute combinaison de deux ou plusieurs unités
linguistiques qui se suivent l ’une l ’autre
•
Les signes sont en relation les uns avec
les autres dans le système linguistique.
•
Saussure distingue deux types de rapports
ou relations entre signes
– Rapports syntagmatiques
– Rapports paradigmatiques
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
23
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
24
Rapports paradigmatiques
•
Associations
entre signes hors de la chaîne
parlée.
– Ces rapports sont
associatifs
(
in absentia)
•
enseignement
évoque
in absentia
–
enseigner
•
Rapport au niveau du signifiant et du signifi é
–
apprentissage
•
Rapport au niveau du signifi é
–
armement
•
Rapport au niveau de la formation du mot (suffixe)
–
cl ément
•
Rapport au niveau du signifiant seul (rime)
À retenir…
•
La linguistique doit distinguer son objet de sa
matière.
•
La linguistique de la langue prime sur la
linguistique de la parole.
•
La linguistique synchronique prime sur la
linguistique diachronique
•
La langue comme système de signes est un tout
cohérent où chaque élément est défini par ses
rapports aux autres membres du système.
•
Les signes linguistiques entretiennent deux types
de rapports: syntagmatique sur la chaîne parlée et
paradigmatiques ou associatifs
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
25
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
26
Les lectures du jours
La grammaire générative
Chapitre 2
•
L’émergence de la linguistique moderne au
20
e
siècle
•
L’objet de la linguistique
•
La faculté de langage
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
27
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
28
Chomsky et la grammaire
générative
Quelques repères
•
Chomsky s’attaque au paradigme dominant dans les
années cinquante, la grammaire distributionnelle dans
Structures syntaxiques
(1957).
– La description des langues se faisait sur la base de
listes (classifications) basées sur des corpus.
•
Il s’attaque au paradigme dominant en psychologie, le
behaviorisme, dans un compte rendu d’un ouvrage de
Skinner.
– Le behaviorisme est une théorie qui interdit toute
sp éculation sur les états mentaux et se contente
d’é tudier les comportements.
•
Il contribue, avec Newell & Simon et Miller, à la
conférence du MIT (1956) fondatrice des sciences
cognitives
Dans les années
cinquante, un jeune
linguiste du MIT, Noam
Chomsky, a révolutionné la
linguistique par un
nouveau programme de
recherche en linguistique,
la
grammaire générative
transformationnelle.
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
29
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
30
Plik z chomika:
SpotekxD
Inne pliki z tego folderu:
Vigny-Chatterton.pdf
(3536 KB)
Śmierć króla Artura.docx
(16 KB)
Stael-Corinne ou l'Italie.pdf
(873 KB)
Poszukiwanie Świętego Graala.docx
(19 KB)
Nouvelle Heloise choix.doc
(240 KB)
Inne foldery tego chomika:
ENTREPRISE po francusku
PROGRAMY DO NAUKI FRANCUSKIEGO
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin