(french) Une breve histoire de la linguistique contemporaine.pdf

(321 KB) Pobierz
LF1-5.ppt
Une brève histoire de la
linguistique contemporaine:
de Saussure à Chomsky
Saussure et le structuralisme
Saussure et les fondements de la
linguistique structurale
Chomsky et la grammaire générative
La naissance de la linguistique moderne
Langue et parole
Le signe linguistique
Les rapports entre signes
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
1
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
2
Ferdinand de Saussure
La linguistique avant Saussure
Linguistique
genevois de la fin du
XIXe siècle et du
début du XXe siècle
Auteur du Cours de
linguistique générale
(publié en 1916)
Fondateur du
structuralisme
La tradition rhétorique
– Figures de style
La tradition philologique
– Établissement des textes
La linguistique historique
– Grammaire comparée des langues indo-
européennes
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
3
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
4
L’importance de Saussure
Approche non plus historique de la
langue
– Approche synchronique de la langue
– La langue comme système
La linguistique comme modèle des
sciences humaines
– Fondations du structuralisme
Méthode
Saussure a été le premier à utiliser une méthode
permettant la construction de l’objet de la
linguistique.
Il opère par distinctions (dichotomies) et élimine
l’une des branches de l’alternative:
– Matière VS objet de la linguistique
– Langue VS parole
– Langue comme nomenclature VS syst ème de signes
– Linguistique interne VS externe
– Linguistique diachronique VS synchronique
– Signifiant VS signifié
– Signification VS valeur
– Rapports syntagmatiques VS paradigmatiques
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
5
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
6
1625374.018.png 1625374.019.png 1625374.020.png 1625374.021.png 1625374.001.png
Matière et objet de la
linguistique
Langage, langue, parole
Le langage se compose de la langue et de la
parole
– Parole: action individuelle d’un locuteur
Concrète
Variable, unique, imprévisible
Active
– Langue: ensemble de conventions
Abstraite
Essentielle, nécessaire à la parole
Phénomène social (code commun à tous les
membres d’une communauté linguistique)
Passive (« trésor »)
Matière de la linguistique
– L’ensemble des manifestations du langage
– Hétérogènes, diverses, multiformes
– Insaisissables dans leur totalité
Objet de la linguistique
– Sous-ensemble des manifestations du langage
– Construction du linguiste
– Tout en soi
– Principe de classification
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
7
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
8
Priorité de la langue sur la
parole
Pour Saussure, il y a primat de la langue
sur la parole.
– La linguistique de la langue est prioritaire sur
la linguistique de la parole.
Rôle de la parole vis-à-vis de la langue
– Elle précède la langue.
– Elle permet l’acquisition de la langue.
– Elle est le lieu des changements linguistiques.
La langue comme nomenclature
Avant Saussure, la
langue est définie
comme une
nomenclature
Nomenclature = liste
d’éléments renvoyant
individuellement et de
manière
indépendante à des
objets du monde
À chaque objet du
monde correspond
un nom qui le
désigne.
Connaître une
langue, ce serait
connaître les noms
désignant les objets
du monde.
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
9
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
10
Définition de la langue
La langue comme système
Un système est un ensemble d’éléments de
nature homogène, dont la valeur ne se
détermine que négativement, par les rapports et
les oppositions qu’ils entretiennent les uns avec
les autres.
– Dans un syst ème, ce sont les relations entre
él éments qui priment sur les él éments.
La langue comme système
– La langue est un tout (principe de classification)
– La valeur de chaque élément dépend des relations
qu’il entretient avec les autres él éments du syst ème
– La langue est un syst ème de signes
La langue est un tout organisé , un
système à l’intérieur duquel chaque terme
est défini par les relations qu’il entretient
avec les autres.
La langue ne consiste pas en un répertoire
de mots (nomenclature), mais en un
système de signes .
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
11
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
12
1625374.002.png 1625374.003.png 1625374.004.png
Linguistique interne et externe
Trois questions
Deux types d’études possibles de la langue
– Linguistique externe: la langue est mise en
rapport avec des faits qui lui sont extérieurs
Faits historiques, politiques, sociaux
– Linguistique interne: étude de ce qui est
inhérent au système.
Pour Saussure, la linguistique, structurale ,
doit être interne .
Comment est-il possible de parler de
système, si la langue est un phénomène
évolutif, historique ?
De quoi la langue est-elle un système ?
Quels sont les rapports entre les éléments
définissant le système linguistique ?
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
13
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
14
Linguistique diachronique et
linguistique synchronique
Le primat de la linguistique
synchronique
C’est l’étude synchronique qui prime.
– L’étude diachronique doit se comprendre
comme une étude de la manière dont
l’ensemble du système s ’est transform é entre
les époques A et B.
Synchronique ne signifie pas
« contemporain »
– Étude synchronique du français du 16e s.
Linguistique
synchronique
– Décrit un état de
langue, une période
d’é quilibre
– Axe A-B (relation de
simultanéité)
C
Linguistique
diachronique
– S’intéresse au
passage d’une
époque à l ’autre
– Axe C-D (relation de
successivité)
A
B
D
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
15
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
16
Points de vue synchronique et
diachronique
La langue comme système de
signes
Point de vue
synchronique
Point de vue
diachronique
Le véritable objet de la linguistique est
l’étude, interne et synchronique , des
systèmes de signes que constituent les états
de langue.
La langue est un système de signes parmi
d’autres.
– La linguistique fait partie de la sémiologie.
Sémiologie = étude des syst èmes de signes au
sein de la vie sociale.
.
.
Époque A
.
.
Époque A
.
.
Époque B
.
.
Époque B
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
17
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
18
1625374.005.png 1625374.006.png
Le signe linguistique
Concept et image acoustique
Pour Saussure, le signe linguistique unit non
pas une chose et un nom, mais un concept et
une image acoustique.
Concept et image acoustique sont des e nt i t és
Non matérielles
Psychiques
– Le signe est une entité psychique à deu x fa ces.
Cf. le recto et le verso d’une feuille de p apier
Voici comment
Saussure représente
le signe linguistique
Le point important est
que la relation entre
concept et image
acoustique est
extérieure à la
relation entre les mots
et le monde.
Saussure appelle le
concept signifié et
l’image acoustique
signifiant .
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
19
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
20
L’arbitraire du signe
Signification et valeur d’un signe
« Le lien unissant le signifiant au signifié est
arbitraire ».
– « Le signe linguistique est arbitraire »
Pas de lien naturel entre signifiant et signifié.
Ce lien est immotivé.
Le lien entre une forme phonétique et le concept
est conventionnel.
– Le concept ARBRE n’est lié par aucun lien intérieur à
la suite de son /a ? b ? /.
arbre < lat. arbor
Le concept ARBRE n’est pas sans objet.
La signification est le résultat de l’association
arbitraire d’un signifiant et d’un signifié.
La valeur est l’ensemble des attributs que le
signe tire de ses relations avec les autres
membres du système.
Exemple: la valeur de mouton n’est pas la même
celle de sheep , car les systèmes lexicaux des
deux langues ne sont les mêmes pour les ovins
mouton, bélier, brebis, agneau
sheep, mutton, ram, ewe, lamb
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
21
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
22
Rapports entre signes
Rapports syntagmatiques
Rapport de successivité , de contiguïté ( in
praesentia ) entre signes dans la chaîne parlée
– Principe de la linéarité du signifiant
Le signifiant acoustique se déploie dans le temps.
Il se mesure dans une seule dimension : une ligne.
Le signifiant linguistique est linéaire.
Exemples de rapports syntagmatiques
– Suite de sons: /b ? a/ VS /ba ? /
– Ordre des mot: Jean aime Marie VS Marie aime Jean
Syntagme
– toute combinaison de deux ou plusieurs unités
linguistiques qui se suivent l ’une l ’autre
Les signes sont en relation les uns avec
les autres dans le système linguistique.
Saussure distingue deux types de rapports
ou relations entre signes
– Rapports syntagmatiques
– Rapports paradigmatiques
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
23
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
24
1625374.007.png 1625374.008.png 1625374.009.png 1625374.010.png
Rapports paradigmatiques
Associations entre signes hors de la chaîne
parlée.
– Ces rapports sont associatifs ( in absentia)
enseignement évoque in absentia
enseigner
Rapport au niveau du signifiant et du signifi é
apprentissage
Rapport au niveau du signifi é
armement
Rapport au niveau de la formation du mot (suffixe)
cl ément
Rapport au niveau du signifiant seul (rime)
À retenir…
La linguistique doit distinguer son objet de sa
matière.
La linguistique de la langue prime sur la
linguistique de la parole.
La linguistique synchronique prime sur la
linguistique diachronique
La langue comme système de signes est un tout
cohérent où chaque élément est défini par ses
rapports aux autres membres du système.
Les signes linguistiques entretiennent deux types
de rapports: syntagmatique sur la chaîne parlée et
paradigmatiques ou associatifs
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
25
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
26
Les lectures du jours
La grammaire générative
Chapitre 2
L’émergence de la linguistique moderne au
20 e siècle
L’objet de la linguistique
La faculté de langage
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
27
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
28
Chomsky et la grammaire
générative
Quelques repères
Chomsky s’attaque au paradigme dominant dans les
années cinquante, la grammaire distributionnelle dans
Structures syntaxiques (1957).
– La description des langues se faisait sur la base de
listes (classifications) basées sur des corpus.
Il s’attaque au paradigme dominant en psychologie, le
behaviorisme, dans un compte rendu d’un ouvrage de
Skinner.
– Le behaviorisme est une théorie qui interdit toute
sp éculation sur les états mentaux et se contente
d’é tudier les comportements.
Il contribue, avec Newell & Simon et Miller, à la
conférence du MIT (1956) fondatrice des sciences
cognitives
Dans les années
cinquante, un jeune
linguiste du MIT, Noam
Chomsky, a révolutionné la
linguistique par un
nouveau programme de
recherche en linguistique,
la grammaire générative
transformationnelle.
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
29
23 novembre 2004
LF1-Une br ève histoire de la linguistique
30
1625374.011.png 1625374.012.png 1625374.013.png 1625374.014.png 1625374.015.png 1625374.016.png 1625374.017.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin