Sanctuary US S03E18 Carentan.txt

(34 KB) Pobierz
[0][15]Poprzednio...
[15][35]To twoja wina,|Normandia 1944.
[35][48]Inwazja aliantów.
[48][76]Była na francuskiej ziemi,|kiedy to się wydarzyło.
[96][105]Carentan?
[106][122]Carentan|jest bardzo złym miejscem.
[128][148]Dlaczego nie zniszczymy|tego urzšdzenia pogodowego?
[154][165]Jeżeli je po prostu wysadzimy,
[166][179]stworzenia, których używajš|do jego zasilania
[179][188]mogš zrobić masowe szkody.
[188][212]Naprawdę nie ma żadnego sposobu|by zabić żywioł ognia.
[216][236]Czy jest jaki sposób,|aby to spowolnić?
[309][324]Doceniam to, Ravi,|dziękuję.
[325][350]Musicie odwiedzić|Sanktuarium w Bombaju.
[356][365]Ravi jest tam szefem.
[365][377]Dr Zimmerman,
[378][392]Ms Freelander, namaste.
[395][404]Mówcie mi Ravi.
[404][417]On mniej więcej uratował|mi życie.
[423][435]Dwukrotnie.
[442][451]Will!
[452][460]Co się stało?
[460][469]Niewiarygodne!
[538][549]Powiedziałe Carentan?
[550][560]W Normandii?
[561][578]Mylałem, że może zabrzmieć znajomo.
[578][587]W istocie.
[589][598]Ilu zaginęło?
[600][610]Cóż, trudno powiedzieć dokładnie.
[618][628]Media sš blokowane,
[628][657]a moi informatorzy dziwnie zamilkli.
[657][674]I masz tam częciowš listę.
[674][696]Tak, lokalni farmerzy...
[699][710]I ich zwierzęta.
[720][737]Paru turystów z plecakami,
[737][753]i zatłoczony autobus z seniorami.
[753][770]Wszyscy zniknęli bez ladu
[770][787]w promieniu dziesięciu kilometrów od Carentan.
[788][807]I żadnego słowa, od któregokolwiek z mieszkańców.
[807][828]Żadnej odpowiedzi na telefony i maile,
[832][845]nawet od lokalnej policji.
[856][870]A sprawdziła link satelitarny,|który ci wysłałem?
[871][885]Tak, włanie teraz dzwonię.
[905][913]Zablokowane?
[922][934]Przez kogo?
[935][945]I w tym włanie sęk.
[946][958]I Ravi wyjechał pięć dni temu?
[959][973]Był już w Paryżu.
[973][986]Przygotowywał Konferencję Dwunożnych,
[986][996]więc pomylałem...
[996][1014]Nie, absolutnie, miałe słusznoć dzwonišc.
[1014][1031]Odkryłem, że wysyłał dziennik wideo
[1032][1052]do swojego komputera|w bombajskim Sanktuarium.
[1055][1072]Przejrzałem jego ostatni wpis.
[1075][1086]Spójrz na to.
[1086][1104]Jestem obecnie na pierwszym punkcie kontrolnym,
[1104][1131]i mylę, że zbliżam się do granicy zakłóceń.
[1131][1159]Według moich kalkulacji, to wewnštrz...
[1159][1184]Odczuwam dziwne wibracje...
[1199][1210]Od tamtej pory.
[1213][1220]Nic.
[1221][1235]Kontakt się urwał.
[1236][1261]Wyglšda na to, że zniknęli|z powierzchni planety.
[1313][1329]odc.18 "Carentan"
[1332][1359]Tłumaczenie:antek1004, korekta: Biesiad
[1416][1426]Dranie!
[1432][1445]To odpowied na moje pytanie.
[1445][1459]Francuski rzšd, teraz Interpol.
[1463][1473]Odmawiajš odpowiedzi.
[1473][1483]Znam to uczucie.
[1483][1490]CIA?
[1491][1504]Milczš.|- MI-6?
[1504][1517]Czekam aż oddzwoniš.
[1518][1528]Mam most, chcę go sprzedać.
[1528][1537]Dokładnie.
[1537][1546]Nie masz wrażenia,
[1546][1559]że zostalimy z tego wykopani?
[1559][1576]To tak jakby wszystkie nasze|wzajemne porozumienia
[1576][1589]zostały unieważnione|w cišgu nocy.
[1589][1609]Co oznacza, że cokolwiek|stało się w Carentan
[1609][1629]musiało ich piekielnie przestraszyć.
[1643][1669]Włanie wróciłem z regionalnego biura Magistratu.
[1670][1686]Jak krew z nosa,
[1691][1714]i najwyraniej Surete chce żebym
[1715][1727]opucił kraj wcišgu 12 godzin,
[1728][1740]co oczywicie,
[1740][1763]tylko sprawia, że tym bardziej chcę zostać.
[1770][1784]Jestem obecnie na pierwszym punkcie kontrolnym,
[1789][1818]i mylę, że zbliżam się do granicy zakłóceń.
[1822][1847]Według moich kalkulacji, to wewnštrz...
[1848][1877]Odczuwam dziwne wibracje...
[1887][1899]Słyszałe o jakimkolwiek anormalnym
[1900][1912]powodujšcym takie wyładowania energii?
[1912][1929]Kilku, ale pozostawiajš|sygnatury promieniowania
[1930][1965]w atmosferze, a nie było żadnych skoków w tym rejonie.
[1966][1979]Gulfstream jest w gotowoci.
[1984][1991]Gotowa?
[1991][1999]Prawie.
[1999][2022]Tak przy okazji, byłoby szybciej z pomocš Hanka,
[2022][2045]ale pewnie nie majš telefonów w łaniach.
[2048][2067]To ostatni raz kiedy dajemy mu wolny weekend
[2069][2090]by obcował ze swoim wewnętrznym wilkiem.
[2110][2134]Więc użylimy krajobrazu w tle|z nagrań Raviego...
[2135][2159]I wieży nadajšcej sygnał...
[2159][2177]Aby ustalić jego|geograficznš pozycję, niele.
[2179][2187]Dokładnie.
[2192][2206]Mamy trafienie.
[2206][2226]Wyglšda na parę mil od centrum miasta.
[2226][2243]Więc jeżeli Ravi znalazł sposób na wejcie,
[2244][2259]to może być nasz punkt dostępu.
[2266][2278]Bšd czujny.
[2294][2307]I miejcie zespół TAC w gotowoci,
[2309][2317]na wszelki wypadek.
[2318][2336]Sš gotowi i oczekujš w bazie marynarki w Plymouth.
[2337][2353]Jeli będzie trzeba to tylko|30 minut przez Kanał.
[2358][2368]Dobrze. Włanie wyruszam.
[2368][2382]Spotkamy się na miejscu.
[2397][2413]Mylisz, że to rozsšdne?
[2414][2426]Już stracilimy jednego|szefa Sanktuarium.
[2426][2447]Dopóki się nie dowiem|z czym mamy do czynienia...
[2447][2464]To ja wysłałem tam Raviego.
[2464][2480]Jestem za to odpowiedzialny.
[2480][2510]Więc z całym szacunkiem, szefuńciu.|Widzimy się na miejscu.
[2531][2548]Bezczelny gnojek.
[2726][2744]Więc, po 65 latach...
[2748][2779]Wyglšda troszkę inaczej|bez drutu kolczastego i swastyk?
[2779][2804]Nieznacznie.
[2812][2824]Polecš głowy.
[2955][2968]Jaka jest tutaj sytuacja?
[2969][2979]Wyciek przemysłowy.
[2979][2997]Prosimy każdego o zawrócenie.
[2997][3011]Ale wierzę, że jeden z moich kolegów...
[3011][3028]Przepraszam paniš, dopóki odkażanie nie zostanie zakończone,
[3028][3036]obszar jest niedostępny.
[3047][3060]Wyboiste drogi...
[3061][3077]Chyba nie masz znowu mdłoci?
[3077][3089]Ona jest bardzo, bardzo chora
[3093][3101]O, Boże...
[3102][3115]Ona była naprawdę chora.
[3177][3193]Niezła robota.
[3259][3273]Stać!
[3296][3315]Kto tu dowodzi?
[3330][3340]Ja.
[3351][3360]Dr Magnus...
[3390][3400]Do rodka.
[3414][3431]Tylko ty.
[3520][3534]Wiesz kim jestem.
[3534][3565]Powiedzmy, że twoja reputacja cię wyprzedza.
[3565][3586]Chciałabym powiedzieć|to samo o tobie.
[3587][3604]Nie mam imienia...
[3604][3617]Nie żeby się tym przejęła.
[3617][3629]Więc w porzšdku.
[3629][3650]Możemy przejć do sedna?
[3651][3678]Ten Hazmat,|pokaz psa i kucyka to żart.
[3678][3698]Jeżeli istniałoby realne|ryzyko radiacji,
[3698][3717]ty i twoi ludzie, bylibycie|odpowiednio ubrani.
[3717][3731]Atmosfera w tym rejonie
[3732][3745]wróciła czysta jak na rozkaz.
[3745][3765]Żadnych większych fabryk|w promieniu stu kilometrów.
[3765][3784]A tak przy okazji,
[3784][3819]masz na zewnštrz co najmniej dwie ciężarówki
[3819][3835]pełne rakiet ziemia-powietrze.
[3836][3858]"Starstreaks", jeżeli się nie mylę.
[3859][3875]Do tej pory, nie miałam pojęcia,
[3876][3895]że mogš być używane|do odkażania toksycznego wycieku.
[3896][3914]Wiesz, że jedynym powodem tego,|że wcišż żyjecie
[3915][3929]jest to kim jeste?
[3929][3951]I nie odejdę,|dopóki nie dostanę paru odpowiedzi.
[3952][3964]Jeden z moich kolegów...
[3964][3985]Ravi Ganapathiraman?
[3994][4004]Widziałe go?
[4014][4035]Szeć dni temu.
[4036][4057]Tak jak ty został zatrzymany|przy pierwszym punkcie kontrolnym,
[4058][4077]i otrzymał rozkaz by zawrócić.
[4079][4091]Ale tego nie zrobił.
[4129][4140]Żyje?
[4170][4187]We swoich ludzi, odejd.
[4193][4207]Teraz.
[4207][4224]Wiesz kim jestem,
[4224][4240]więc wiesz, co robię.
[4244][4269]Cokolwiek się tu dzieje,|może mogę pomóc.
[4276][4298]To nie twoje kompetencje doktorku.
[4318][4336]Nawet twoje.
[4426][4444]Cóż, kimkolwiek jest,|jest najwyraniej byłym wojskowym.
[4445][4457]Nie jest z francuskiej armii.
[4457][4481]Standardowe mundury, bez oznaczeń na pojazdach.
[4481][4509]Jakie prywatne, międzynarodowe siły bezpieczeństwa.
[4510][4520]Mimo to wyranie działa
[4520][4538]za pozwoleniem francuskiego rzšdu.
[4539][4556]A jednak jego status|został cile zabezpieczony
[4557][4575]przez agencje wywiadowcze|całego wiata.
[4575][4593]Cóż, co bardzo wielkiego|i bardzo złego
[4593][4610]dzieje się w tym miecie.
[4611][4635]Co za co rzšd, nie chce wzišć odpowiedzialnoci.
[4636][4666]W dodatku wszystkie rzšdy chcš to ukryć.
[4667][4688]To pole, te drzewa.
[4688][4698]Zjed.
[4698][4729]Zastanawiam się,|czy nadal tam jest.
[4745][4772]Tunel z czasów wojny.
[4786][4801]Prowadzi pod polem,
[4801][4831]jeli pamięć mnie nie myli,|powinien kończyć się poza bazš.
[4832][4842]Wyglšda na to,|że kto go niedawno używał.
[4843][4871]To tak Ravi musiał|ominšć blokadę.
[4872][4880]Cóż, skšd o tym wiedział?
[4881][4896]Z moich starych dzienników.
[4896][4911]Mógł na nie trafić|kiedy szukał czego o Carentan.
[4923][4956]Wy dwoje, dopóki nie będziemy wiedzieć|z czym mamy do czynienia,
[4956][4972]nie jestem skłonna narażać całego zespołu.
[4972][4982]Daj spokój.
[4982][4997]Mogę się kłócić,|że w grupie bezpieczniej.
[4998][5008]Jestem pewna, że mógłby,
[5008][5019]ale nie tym razem.
[5052][5061]Może pójdę pierwszy.
[5070][5086]Nawet nie mylcie|o ledzeniu mnie.
[5215][5231]Sprawd nasze współrzędne.
[5249][5287]GPS pokazuje, że jestemy|za liniami wroga.
[5293][5317]Obóz graniczny|jest w tamtš stronę
[5362][5380]Słuchaj.
[5402][5418]Jest tak cicho.
[5418][5430]Włanie.
[5431][5462]Nawet żadnego ptaka.
[5468][5497]Miasto jest w tę stronę,|za tymi drzewami.
[5612][5631]Co się do cholery,|włanie stało?
[5644][5659]Słyszysz to?
[5765][5784]Witam.
[5784][5805]Angielski.
[5807][5820]Nowo przybyli
[5825][5834]Mieli rację.
[5835][5848]Jestecie z Carentan?
[5849][5869]Tak.
[5869][5881]Chodcie z nami.
[5881][5910]Ostatni ucieszy się,|gdy was spotka.
[6205][6231]Zobacz, całe miasto stało się zielone.
[6232][6250]To...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin