{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{58}23.976 {91}{191}/- Mógłby być prezydentem.|/- Proszę cię, przestań. {192}{223}/No co? {224}{306}Jest wystarczajšco przystojny,|a na pewno wysoki. {307}{384}Peter nawet nie wie,|czy będzie startował na gubernatora. {385}{463}- Na pewno będzie.|- No nie wiem. {464}{506}Musi zdecydować|do przyszłego tygodnia. {507}{575}Witaj, Jackie. {593}{674}- Alicjo.|- Masz chwilę? {675}{730}Tak. {901}{958}Dawno się nie widziałymy. {959}{1022}- Jak się masz?|- Czemu to zrobiła, Jackie? {1023}{1099}- Czemu to zrobiłam?|- Dom. {1100}{1141}Dom, w którym dorastali|Zach i Grace. {1142}{1194}Dom, w którym mieszkałam 13 lat. {1195}{1268}- Czemu wpłaciłam zaliczkę?|- Tak. {1269}{1323}Nie chciałam, żeby trafił|do innej rodziny. {1324}{1387}Wiedziała, że złożyłam ofertę,|i nie chcesz, żebym go nabyła. {1388}{1443}Odwiedzałam znajomš|w Highland Park {1444}{1516}i zobaczyłam znak|"na sprzedaż"... {1517}{1554}Postanowiłam wpłacić zaliczkę. {1555}{1643}Bo nagle potrzebny ci dom z czterema|sypialniami, o powierzchni 300 m2? {1644}{1709}Nie dla mnie,|tylko dla Petera i dzieci. {1710}{1797}Trzy lata mielimy problemy, Jackie.|Stracilimy nasz dom. {1798}{1846}Zach i Grace|musieli zmienić szkołę. {1847}{1900}Gdzie wtedy była ta hojnoć... {1901}{1957}Proponowałam ci miejsce|w moim domu, {1958}{2001}oferowałam pożyczki, {2002}{2081}i zawsze powtarzała:|"Chcę sobie radzić sama". {2082}{2129}Nie zostało mi już|wiele czasu {2130}{2190}i chcę co zostawić|swoim dzieciom. {2191}{2234}I będziesz tam mieszkać z nimi. {2235}{2297}- Co? - Dajesz Peterowi|i dzieciom dom {2298}{2336}i będziesz tam z nimi mieszkać. {2337}{2433}Tego nie wiem.|Niczego nie zakładam. {2434}{2479}W końcu dostajesz to,|czego chciała. {2480}{2552}- I co to niby jest?|- Zastšpisz mnie. {2553}{2636}Alicjo, nie zastępuję cię. {2642}{2703}Odeszła. {2723}{2760}Powstrzymam cię. {2761}{2842}Nie wiem, jak niby|chcesz tego dokonać. {2843}{2930}Jestem prawnikiem, zobaczysz. {2986}{3018}Lindsey, {3019}{3048}Megan {3049}{3083}i Pamela. {3084}{3124}Te trzy młode kobiety {3125}{3183}spędziły pięć lat w więzieniu,|Wysoki Sšdzie, {3184}{3244}pięć lat, za morderstwo,|którego nie popełniły. {3245}{3297}Wysoki Sšdzie,|tego jeszcze nie dowiedziono. {3298}{3369}Ale dowiedziono, że DNA|łšczšce dziewczyny z ciałem {3370}{3396}było fałszywe. {3397}{3435}- Oni tak twierdzš.|- Owszem, {3436}{3490}ale nie wyglšda to dobrze,|prawda, panie Agos? {3491}{3541}To pišty proces,|z którym sš kłopoty w zwišzku {3542}{3599}z nadużyciami stanowego|laboratorium kryminalistycznego, {3600}{3660}- poprzednie umorzyłam.|- Ale tamte cztery sprawy {3661}{3746}oparto wyłšcznie na DNA.|Tu był fizyczny dowód. {3747}{3826}Odciski butów tych trzech kobiet|znaleziono w pobliżu ciała. {3827}{3872}Bo codziennie tamtędy chodziły. {3873}{3991}A wiadkowie z kolonii zeznali,|że nieustannie nękały... {3992}{4093}Rosę Torres w dniu,|gdy jš zamordowano, Wysoki Sšdzie. {4094}{4160}Nie można dyskredytować|całoci dowodów {4161}{4255}- z powodu jednego, małego naruszenia.|- "Jedno małe naruszenie"? {4256}{4328}Poważnie? DNA było|podstawš waszej sprawy, {4329}{4386}- okłamano przysięgłych.|- Nie z winy prokuratury. {4387}{4478}I dlatego prokuratura też powinna|czuć gniew na tę niesprawiedliwoć. {4479}{4544}Powinna się domagać|zwolnienia tych kobiet, {4545}{4589}zamiast się temu sprzeciwiać. {4590}{4652}Dziękuję wszystkim.|Możecie usišć. {4653}{4731}Ze względu na kaliber|nadużyć laboratorium, {4732}{4812}nie mam wyjcia|i muszę anulować wyrok. {4813}{4856}Wnosimy|o natychmiastowe zwolnienie. {4857}{4911}Panie Agos, czy zamierza pan|podtrzymać pierwotne zarzuty? {4912}{4972}Owszem, Wysoki Sšdzie.|I sprzeciwiamy się kaucji. {4973}{5009}Odmówiono jej|w pierwotnym procesie {5010}{5056}i nie widzimy powodu,|by teraz jš przyznawać. {5057}{5182}Zgadzam się. Oskarżone sš|zatrzymane do ponownego procesu. {5185}{5236}Co to znaczy?|Nie wychodzę na wolnoć? {5237}{5285}Tylko tymczasowo.|Ale to ważne, {5286}{5346}- że wyrok anulowano.|- Rozpłaczę się. {5347}{5442}- Jest dobrze, Lindsey.|- Wiem, ale chyba mnie nie wypuszczš. {5443}{5489}Mam koszmar|o otwartych drzwiach. {5490}{5552}Gdy tylko się do nich zbliżam,|zamykajš mi się przed nosem. {5553}{5575}Już dobrze. {5576}{5595}/Cholera. {5596}{5682}Ważne, że zatrzymalimy je|za kratkami. {5683}{5777}Wiesz, o co tu chodzi, prawda?|Płacę za grzechy przeszłoci. {5778}{5840}Laboratorium spieprzyło|za kadencji Childsa... {5841}{5870}a ja za to płacę. {5871}{5898}Wznawiamy? {5899}{5988}Nękały i zabiły tę dziewczynę. {5991}{6028}Do tego... {6029}{6159}Obiecałem Torresom, że morderczynie|ich córki nie uniknš kary. {6180}{6319}Sędzia Romano raczej nas nie poprze.|Zmęczyły jš wpadki laboratorium. {6347}{6434}Zaoferuj im doktrynę Alforda. {6436}{6519}Muszę zdjšć to z rejestru. {6538}{6560}Halo? {6561}{6617}Tak, chwileczkę.|Cary. {6618}{6670}Wszystkie muszš się zgodzić. {6671}{6733}Skoro tego pan chce. {6734}{6800}Alicjo, co tam? {6801}{6816}Co? {6817}{6880}Powiedziała, że kupiła dom|dla ciebie i dzieci. {6881}{6961}/Co powiedziała?|/Pierwsze słyszę. {6962}{7003}Nie w tym rzecz,|że cię tam nie chcę, {7004}{7087}tylko dziwnie być w separacji,|wiedzšc, że dzieci chcš, {7088}{7147}by z nimi mieszkał,|a ja bym wypadła z gry. {7148}{7192}Tak. {7193}{7262}Ale ty też mylała|o kupnie domu, prawda? {7263}{7310}/Tak, z powodu tej sprawy|/z mieszkaniem. {7311}{7370}Ale wtedy ty byłaby|w domu z dziećmi, {7371}{7449}a ja bym wypadł z gry. {7475}{7551}Masz rację. Wybacz.|Powinnimy byli pomówić. {7552}{7611}No dobra... {7612}{7676}Nie martw się,|pomówię z Jackie. {7677}{7738}Dziękuję. {7888}{7919}/Musi być dziwnie {7920}{7964}pracować w tym samym|miecie co mšż. {7965}{8001}Wcale nie. {8002}{8044}W czym mogę pomóc,|panie Kresteva? {8045}{8095}Mike.|Fajne dzieciaki. {8096}{8120}Dzięki, Mike. {8121}{8202}Jak sobie radzisz,|bronišc w sprawach kryminalnych, {8203}{8262}gdy mšż jest|po przeciwnej stronie? {8263}{8326}Z dużym taktem. {8327}{8357}Lubię cię, Alicjo. {8358}{8424}- Jeste bystra.|- Dziękuję. {8425}{8511}Chyba nie skończyło się dobrze,|gdy ostatnio rozmawialimy, Mike. {8512}{8589}- Więc czego potrzebujesz?|- Sšdziłem, że dobrze się skończyło. {8590}{8632}Nigdy nie próbuję|robić sobie wrogów. {8633}{8671}Gdy się z kim|nie zgadzam, mylę: {8672}{8717}"Dzi nie rozumiem|ich poglšdów, {8718}{8765}ale kto wie,|jak będzie jutro? ". {8766}{8805}- Więc mnie rozumiesz?|- Przyszedłem {8806}{8878}przedstawić ci raport|naszej niezależnej komisji. {8879}{8954}- Wycofałam się.|- Tak, ale zmienilimy wnioski, {8955}{8991}przekonała nas. {8992}{9062}Potępilimy funkcjonariuszy|za nieprzedstawienie się, {9063}{9153}strzelanie do nieuzbrojonego człowieka|i prawdopodobnie podłożenie broni, {9154}{9189}żeby zatrzeć lady. {9190}{9271}Potępiacie również mego męża|za zatuszowanie sprawy? {9272}{9298}Owszem. {9299}{9362}Chodzi o prawdę, czyż nie? {9363}{9411}Nie chciała,|bymy narażali prawdę {9412}{9478}przez niestosowne względy|dla powišzań rodzinnych? {9479}{9543}Więc rozumiesz,|czemu musiałam się wycofać. {9544}{9572}Dlatego tu jestem. {9573}{9663}Daję ci szansę|napisać raport mniejszoci. {9664}{9720}- Co miałby zawierać?|- Co tylko chcesz. {9721}{9812}Co tylko sumienie ci podpowiada. {9825}{9881}Chyba odmówię. {9882}{9932}Pani Florrick,|wiem, że mi pani nie ufa, {9933}{9991}ale przeszedłem na pani stronę. {9992}{10106}Zło zwycięża tam,|gdzie dobrzy ludzie milczš, {10107}{10184}więc niech pani nie milczy. {10185}{10220}Michael? {10221}{10286}- Witaj. Co u ciebie?|- Wszystko dobrze, Diane. {10287}{10331}- wietnie wyglšdasz.|- Ty również. {10332}{10388}Nie waż się myleć|o podkupieniu Alicji. {10389}{10484}- Mocno jš trzymamy.|- Mylałem raczej o podkupieniu ciebie. {10485}{10529}Alicja prosiła mnie|o rozmowę {10530}{10578}- o niezależnej komisji.|- Doprawdy? {10579}{10656}- Mam nadzieję, że się udało.|- Z pewnociš. {10657}{10692}W każdym razie|dziękuję, Alicjo. {10693}{10723}Bardzo pomogła. {10724}{10849}A tobie dziękuję, Diane,|za umieszczenie Alicji w komisji. {10887}{10971}- Dziwne to było.|- Owszem. {10972}{11075}Dzwonił Cary,|oferujš doktrynę Alforda. {11081}{11107}- Poważnie?|- Tak. {11108}{11171}Zgaduję, że martwiš się pozwem. {11172}{11254}Lindsey będzie potrzebowała wsparcia. {11255}{11319}- Nie powinna przyjšć oferty?|- Ależ nie, tylko... {11320}{11397}chcemy, żeby znała|wszystkie fakty. {11398}{11449}/To co mam robić? {11450}{11487}Nie pij z nikim. {11488}{11572}- Dzięki temu zostanę wybrana?|- Ja na ciebie zagłosuję. {11573}{11660}Oto jak ludzie wybiorš cię|na senatora stanu Illinois. {11661}{11705}- Jeste kobietš.|- Dziękuję. {11706}{11771}Startuje jeszcze trzech facetów.|Podzielš się głosami mężczyzn. {11772}{11819}Ty zdobędziesz głosy kobiet, {11820}{11885}ale tylko wtedy,|gdy je przekonasz. {11886}{11967}- Czyli...?|- Kobiety to tradycjonalistki. {11968}{12028}- Nie lubiš nowoczesnych kobiet.|- I dlatego będziesz {12029}{12097}stał przy mnie,|wspierał swojš kobietę? {12098}{12149}Vanesso, nie o to mi chodziło. {12150}{12212}Ale w tym rzecz, prawda? {12213}{12345}Poparcie byłego męża|uczyni ze mnie tradycjonalistkę. {12346}{12401}- Vanesso.|- Co? {12402}{12459}Nie twierdzę,|że to musi co znaczyć. {12460}{12508}Mówię o polityce. {12509}{12590}- Tylko polityce?|- Tak. {12598}{12653}A o czym miałabym mówić? {12654}{12715}Nie wiem. {12738}{12806}Ty mi powiedz. {12976}{13001}Co takiego? {13002}{13115}Doktryna Alforda.|To forma przyznania się do winy. {13116}{13128}Nie. {13129}{13174}- Wysłuchaj nas.|- Już mówiłam... {13175}{13246}Lindsey, posłuchaj.|Z...
seriale