{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{72}/"Dexter" 5x03|/Tłumaczenie: MSaint {226}{310}/Poprzednio w "Dexterze": {321}{369}/Moja żona zginęła,|/w dodatku przeze mnie. {373}{474}Twoja martwa żona|może mi ssać chuja. {482}{619}/To pierwsza ludzka rzecz, którš zrobiłe|od chwili jej mierci. {623}{705}Nie chcę mieszkać z tobš.|/Chcę mieszkać z babciš i dziadkiem. {709}{768}FBI?|Pierdoleni idioci. {772}{809}Wiemy, że nie zabił pan|swojej żony. {813}{881}Szukamy tylko powodu, dla którego|Arthur Mitchell wzišł jš sobie za cel. {885}{905}I jak, w porzšdku? {909}{976}Teraz nasz jedyny lad|to ten "Kyle Butler". {980}{1028}Wyglšda jak Santa Muerte, kult. {1032}{1044}Jak się nazywasz? {1048}{1100}Funkcjonariusz Manzon.|Cira. {1104}{1136}Kochalimy się, a potem... {1140}{1213}Wybacz, ale nie jestem osobš,|która kiedykolwiek by się kochała z tobš. {1217}{1247}Tak, kochalimy się. {1251}{1276}Czy było dobrze? {1280}{1319}Powiedziałam, co miałam powiedzieć. {1323}{1422}/Możesz tu zostać ile tylko zechcesz. {1426}{1465}Słyszałem, że z FBI dobrze poszło. {1469}{1561}Szukajš jakiego Kyle'a Butlera,|przyjaciela Arthura Mitchella. {1565}{1595}Majš rysopis. {1599}{1656}Mitchellowie podali|bardzo różne opisy. {1660}{1698}Czy mogę wzišć sobie kopie? {1702}{1740}Polubiłe Marię LaGuertę? {1744}{1790}Niezła dupencja. {1794}{1855}Ty chuju! {1885}{1916}/Boyd Fowler. {1920}{1968}Pan pewnie jest przyzwyczajony|do martwych istot, prawda? {1972}{2053}Nie przyzwyczaiłem się. {2092}{2133}/"Chcesz ten miły domek na plaży?" {2137}{2167}We go! {2171}{2233}/Widzę kosmyk włosów|/dawnej dziewczyny... {2237}{2318}/Ale oznaczony numerem? {5156}{5265}/"Practically perfect"|/("Praktycznie perfekcyjna") {5269}{5315}Staram się tylko dociec prawdy. {5319}{5410}- Od ciebie zależy, ile to zajmie.|- Mówię prawdę, nie kłamię. {5414}{5466}Najpierw mówisz, że nie ćpasz,|a potem, że tak. {5470}{5537}Powiedziałam, że mogłam trochę|na Tri-Delta Party. {5541}{5566}Mogła? {5570}{5602}Co to kurwa ma znaczyć? {5606}{5658}Brała albo nie.|Nie można "chyba wcišgnšć". {5662}{5726}Ale to było szeć lat temu,|w koledżu. {5730}{5771}I mam wierzyć,|że teraz już nie bierzesz? {5775}{5828}- Jestem czysta!|- To czemu tak się stresujesz? {5832}{5906}Bo nie spodziewałam się|takich pytań. {5910}{5982}- Mówi pani jak glina.|- Bo jestem glinš. {5986}{6061}Z wydziału zabójstw Policji Miami. {6065}{6154}Nie wiem, o co tu biega.|Zgłosiłam się na opiekunkę. {6158}{6248}Nie planuję zabić prezydenta. {6263}{6347}/Harrison potrzebuje opiekunki.|/Deb chciała przeprowadzić rozmowy. {6351}{6426}/Jak tak dalej pójdzie,|/to tylko Mary Poppins spełni wymagania. {6430}{6462}Nieważne, co mówiš lekarze. {6466}{6571}Sšdzę, że dzieci powinny|jeć dużo sera. {6620}{6719}Jeli dziecko się dławi,|to robię to, co moja mama. {6723}{6830}Trzyma się je za nogi|i trzepie z pięci. {6899}{6965}Nie, nie trenowałem sztuk walki. {6969}{7059}Ale potrafię głono krzyczeć. {7181}{7221}Jestem dyplomowanš pielęgniarkš, {7225}{7310}specjalizacja: opieka nad niemowlętami. {7314}{7349}Czemu nie pracuje pani w szpitalu? {7353}{7472}Pracowałam, ale obcięli budżet|i mój oddział zredukowano. {7476}{7535}Mieszkam sama,|nie potrzebuję dużych pieniędzy. {7539}{7636}Praca niani bardzo by mi pasowała. {7706}{7764}Jest zmęczony. {7768}{7823}Mogę? {7863}{7905}Nie gryzę. {7909}{7983}- Dobrze.|- Czeć. {8043}{8121}Mały ksišżę z ciebie. {8528}{8574}/I wtedy przyszła Sonya. {8578}{8631}/Praktycznie perfekcyjna w każdym calu. {8635}{8698}Macie mój numer.|Czekam na telefon. {8702}{8744}Jeszcze raz wyrazy współczucia|z powodu waszej straty. {8748}{8796}Dziękujemy.|Będziemy w kontakcie. {8800}{8872}Pa, ksišżę Harry. {8920}{8957}To ona. {8961}{9034}Na pewno nie chcesz dalej szukać? {9038}{9081}Nie chcę jej stracić. {9085}{9153}Ksišżę Harry jš lubi. {9157}{9258}- Ja zresztš też.|- To dzwoń do niej. {9295}{9406}- Pamiętaj, ty i Harrison...|- Psychoterapeuta, pamiętam. {9410}{9490}Kocham cię, braciszku. {9542}{9600}Ja też. {9815}{9872}/Pustka nie zawsze była problemem. {9876}{9943}/Kiedy bardzo jš sobie ceniłem. {9947}{10057}/Ale teraz wydaje się być|/przeszkodš do przezwyciężenia. {10061}{10165}/Pustka to wszystko,|/co jej pozostało. {10210}{10242}/Boyd Fowler. {10246}{10363}/Wydział Czystoci,|/dział zbiórki martwych zwierzšt. {10367}{10490}/Hobby: własny rozwój|/i przechowywanie kobiet w formaldehydzie. {10494}{10543}/Nie wiem, czy zabicie ciebie|/zapełni pustkę, {10547}{10628}/ale to dobry poczštek. {10733}{10752}Co to? {10756}{10796}Kamera przy bankomacie. {10800}{10854}Bank to przysłał,|to nasz facet ze strzelbš. {10858}{10903}- Francisco Alfaro?|- Tak. {10907}{10974}Tak wyglšdał,|gdy miał jeszcze twarz. {10978}{11020}- Kiedy to nagrano?|- Dwie godziny przed tym, {11024}{11086}jak zabił żonę|i odstrzelił sobie łeb. {11090}{11174}Chce wybrać gotówkę,|ale wstukuje zły numer. {11178}{11255}0371,|urodziny żony. {11268}{11312}Dobrze, że ona już nie żyje. {11316}{11398}Nie dałaby mu potem żyć. {11422}{11491}A wam co się stało,|do cholery? {11495}{11547}Blizny wojenne. {11551}{11618}Musielimy najebać palanta|wczoraj w klubie. {11622}{11691}- Wdalicie się w bójkę w barze?|- Szkoda nawet gadać o tym. {11695}{11744}Prawdziwi wojownicy sš skromni. {11748}{11775}Bez kitu. {11779}{11806}Masz powód do skromnoci. {11810}{11862}Wjebali ci, gdy biegłe|w przeciwnym kierunku. {11866}{11921}Mylisz tchórzostwo|z odwrotem taktycznym. {11925}{11953}Chłopie, poprzyj mnie. {11957}{12019}Ucieczka dobrze ci poszła. {12023}{12061}Dobra, skupmy się na sprawie. {12065}{12115}Pamiętajcie, za co nam płacš. {12119}{12140}Ja pierwszy. {12144}{12196}Facet zabija żonę,|chce zwiać z kraju. {12200}{12272}Potrzebuje gotówki, ale nie jarzy dobrze,|nie pamięta PINu. {12276}{12322}Poddaje się, wraca do domu,|zabija się. {12326}{12418}Tyle że Alfaro nie miał motywu,|by zabić swojš żonę. {12422}{12474}- Może miał jej już dosyć?|- Miał jej dosyć? {12478}{12523}Miał jej tak dosyć,|że odcišł jej głowę, {12527}{12569}wyłożył w parku|i otoczył wiecami? {12573}{12638}Tak, widziała nagranie?|Bo wyglšdał na lekko pojebanego. {12642}{12707}To nie wyjania, dlaczego|nie miał kropli krwi na ubraniu. {12711}{12738}Pomyl może o tym? {12742}{12796}Jak ucišć komu łeb|i w ogóle nie ubrudzić się krwiš? {12800}{12875}- Ubrać liniaczek?|- To wszystko jest wesołe, {12879}{12928}ale nie rozgryziemy tego|w tym pokoju. {12932}{13013}Chcę jeszcze raz przeczesać okolicę,|gdzie znaleziono ciało pani Alfaro. {13017}{13082}Wiele domów ma okna na park,|kto powinien gadać. {13086}{13109}Zacznij od teraz. {13113}{13159}I Batista też powinien pójć. {13163}{13221}Latynoska okolica,|latynoski glina. {13225}{13268}Mogš poczuć się pewniej,|mówić swobodniej. {13272}{13316}Rozumiem to. {13320}{13418}Reszta niech dalej pracuje nad sprawš. {13422}{13480}Piękne. {13487}{13544}Angel. {13555}{13592}Czy to była poważna bójka? {13596}{13664}Mówiłem ci rano, sprzeczka|wyrwała się spod kontroli. {13668}{13756}Za dużo wódy i testosteronu. {13815}{13886}Walnšłe innego glinę. {13890}{13933}Dlaczego, o co poszło? {13937}{14015}Załatwilimy to.|Jak mężczyzna z mężczyznš. {14019}{14091}Już po wszystkim. {14186}{14238}Apetyt chyba taki sam. {14242}{14314}Ale zawsze grymasił przy jedzeniu. {14318}{14349}Ciężko powiedzieć. {14353}{14394}Jego pory snu? {14398}{14437}Takie same. {14441}{14571}Niestety płacze w nocy ze trzy razy,|podczas dobrej nocy. {14605}{14697}Nie dziwi pani, że zachowuje się|raczej normalnie? {14701}{14739}Nie. {14743}{14808}Pan i Harrison przeżylicie|wielkš tragedię. {14812}{14865}Nie można tego odsunšć na bok, {14869}{14942}ale jest co,|z czego należy się cieszyć. {14946}{15007}- Cieszyć?|- Tak. {15011}{15134}Zdolnoć pojmowania u Harrisona|dopiero się rozwija. {15167}{15250}Mówi więc pani, że to, co widział,|może nie wywrzeć na nim wpływu? {15254}{15368}Nie był w stanie zrozumieć tego,|co się stało. {15453}{15533}Zobaczyłem co traumatycznego,|gdy miałem trzy lata. {15537}{15634}Harrison ma tylko|dziesięć miesięcy. {15638}{15723}To poważnie mnie dotknęło. {15753}{15801}Nawet sobie pani nie wyobraża. {15805}{15920}Widziałam wiele dzieci.|Będziemy uważać na Harrisona. {15924}{16051}Ale uważam, że z pana synem|będzie wszystko w porzšdku. {16220}{16308}Chce z powrotem swojš głowę. {16331}{16395}Dzieci w wieku Harrisona|mogš przejawiać co, {16399}{16461}co wyglšda jak brutalne zachowanie, {16465}{16508}ale one tylko uwalniajš energię. {16512}{16562}Nie należy się tym przejmować. {16566}{16633}Postaram się. {16644}{16763}Najlepsze, co pan może|teraz zrobić, to zajšć się sobš. {16767}{16825}Znaleć czas, by uwolnić|swojš własnš energię. {16829}{16910}Zrobić co dla Dextera. {16954}{17026}Dexter tak zrobi. {17044}{17119}Nie mam nic do powiedzenia.|Nikogo nie widziałam. {17123}{17210}Jeli co pani sobie przypomni|albo usłyszy... {17214}{17284}Tak.|Zadzwonię. {17347}{17387}Nigdy nic od niej|nie usłyszymy. {17391}{17489}Całe to milczenie|jest wkurwiajšce. {17499}{17591}Wiesz, co jest wkurzajšce?|9 dni, 13 godzin. {17595}{17615}Co? {17619}{17671}Odkšd my... no wiesz. {17675}{17694}Liczysz? {17698}{17768}Nic na to nie poradzę,|mam wewnętrzny zegar. {17772}{17793}To go wyłšcz. {17797}{17862}Przez ten czas równie dobrze|moglimy wzišć lub. {17866}{17892}Przestań pieprzyć. {17896}{18006}Jeli jeszcze raz powiesz "my"|i "lub" w jednym jebanym zdaniu... {18010}{18070}Kolejny przypadek tymczasowej lepoty.|Wy co macie? {18074}{18123}Ci ludzie czego się bojš. {18127}{18158}Też to zauważyłem. {18162}{18194}Może po prostu nie chcš się mieszać. {18198}{18231}Mylę, że tu chodzi o co więc...
akson128