{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{51}Shameless 3x05|Napisy Gidi, korekta josephine-b {52}{149}/Nikt nie powie,|/że Chatsworth Estate jest niebiańskim ogrodem. {152}{240}/Ale to był dobry dom dla nas,|/dla mnie, Franka Gallaghera {241}{330}/i moich dzieci,|/z których jestem dumny, {331}{408}/ponieważ każde z nich|/przypomina mi trochę mnie. {409}{517}/Wszystkie potrafiš myleć za siebie,|/co jest mojš zasługš. {553}{644}/Lip jest wielkim gadułš,|/dlatego nikt go nie nazywa Phillip. {645}{753}/Ian jest jak jego matka,|/co jest przydatne reszcie, bo ona zniknęła, {754}{860}/Carl. Nie pozwolilimy mu hodować włosów|/z dwóch powodów {861}{949}/pierwszy, sterczš mu we wszystkie strony,|/drugi, wszy go uwielbiajš. {950}{1027}/Debbie. Zesłana przez Boga. Prawdziwy anioł. {1028}{1146}/Musisz uważać na drobne,|/ale zawsze zrobi ci przysługę. {1147}{1215}/Jeszcze Liam! Będzie gwiazdš... {1216}{1357}/Sheila, moja ptaszyna. Nie mógłbym być szczęliwszy.|/Jeden talerz, zamiast całego zestawu. {1358}{1472}/Fantastyczni sšsiedzi, Kev i Veronica.|/Pożyczš ci wszystko, no może prawie. {1473}{1589}/Carol i Marty - lokatorzy z piekła rodem.|/Samotna kochanka {1590}{1667}/i wymarzony obiekt każdego psychologa.|/Ale nikt nie jest doskonały. {1668}{1777}/Ale każdy z nich,|/zna przede wszystkim {1778}{1857}/jednš z najważniejszych rzeczy w życiu {1858}{1917}/urzšdzić dobrš imprezę. {1918}{1949}/W nogi! {2094}{2227}/Wysportowany chłopak Carl się nazywajšcy,|/był znany jako dziewczyny rozbierajšcy. {2228}{2277}/Wysportowany młodzieniec... {2278}{2338}/Wysportowany mężczyzna... {2339}{2440}/Bóg seksu o imieniu Carl, kiedy powiedział,|/"Jestem tym, co z najlepszymi laskami siedział, {2441}{2503}/i robił z nimi takie rzeczy, {2504}{2565}/że nikt nie zaprzeczy,|/więc muszę..." {2566}{2628}/Carl! {2629}{2666}/Carl! {2748}{2842}Kto to dla ciebie zostawił.|Nawóz. Po co ci to? {2843}{2902}Do ogrodu. {2903}{2952}Jestem wystarczajšco dorosły! {2991}{3063}Mam dla ciebie kasę.|Na jedzenie i resztę. {3064}{3093}Carl, to cudownie! {3094}{3161}Ale nie mów reszcie, zgoda? {3162}{3194}Bo jestem trochę... {3320}{3422}Taa, chciałby!|Mam jš poprosić, żeby ci zdjęła simlocka? {3423}{3501}- Pierdol się!|- Na razie. {3502}{3599}Sue, Carl ma pracę,|prawdziwš pracę. {3600}{3647}Wspaniale, Carl. {3868}{3915}Jestem głodny. {4014}{4063}Przestań, Jez. {4064}{4158}Straszysz mi piwo,|tš minš. {4159}{4284}Umiechałaby się słodko,|gdyby kurwa zapłacił! {4285}{4355}To pójdę gdzie,|gdzie to nie kosztuje... {4356}{4452}Spójrz na siebie!|Nie wiedziałem, że cię to obchodzi! {4453}{4514}Mogę popatrzeć? {4540}{4583}Może. {4584}{4666}Karen, ty tygrysico! {4712}{4745}Dopućcie mnie. {4746}{4793}- Spadaj, Kev.|- Wypierdalaj. {4963}{5019}/W porzšdku, Lip. {5040}{5080}Lip, Jimmy. Jimmy, Lip. {5081}{5128}- W porzšdku?|- W porzšdku. {5129}{5205}Musisz być dziecka...|Taa. {5206}{5238}Gdzie Katie? {5239}{5275}Pod stołem. {5320}{5383}Z mojš mamš.|Podrzucę ci jš jutro, jeli chcesz. {5384}{5416}Dobra, wietnie. {5417}{5449}Chcesz co do picia? {5450}{5491}Małe piwo, dzięki. {5572}{5602}Wyglšda na miłego. {5603}{5633}Tak, taki jest. {5634}{5749}Podkochiwałam się w nim od lat,|ale Shane go nie lubił. {5750}{5803}Jebać ich.|Już mnie nie obchodzi, co oni mylš. {5804}{5843}Trzymaj, stary. {5844}{5875}Dzięki. {5876}{5913}Co robisz wieczorem?|Masz plany? {5914}{5945}Tak, mam randkę. {5946}{6022}/- Czeć.|- To ona. Włanie przyszła. {6023}{6094}W porzšdku? Spóniłam się?|Chyba nie, co? {6095}{6122}/Nie. {6123}{6220}Nie mogłam się zdecydować, które założyć buty.|Założyłam adidasy, {6221}{6288}ale pomylałam, co jeli będziemy tańczyć?|Nie chcę wyjć na pizdę. {6302}{6377}Mylisz, że sš zbyt błyszczšce? {6378}{6425}Nie. {6426}{6467}/Napijmy się. {6468}{6495}/Dobra. {6496}{6572}Chod, Karen. Co ty na to? {6573}{6623}Ja i ty. Co mylisz? {6682}{6791}Kolejne piwo, chłopcy?|O tak, Jezu! {6792}{6945}Dalej dziewczyny!|Gorzko! Gorzko! {7102}{7162}Gorzko! Pięknie! {7163}{7245}Jebać to.|Chodmy gdzie indziej. {7901}{7930}Możesz już brać prysznic. {7931}{8027}Nie, w porzšdku.|Będę spadał. {8028}{8107}Rano zaczynasz, co?|Co ty właciwie robisz? {8108}{8167}Ochrona. {8168}{8273}Dobra. Więc mam... {8274}{8313}Chodzi mi... {8314}{8346}Zadzwonię. {8347}{8399}Dobra. {8685}{8750}Nie lubisz mnie? {8806}{8848}Jeli będziesz tak robiła, to nie! {8915}{8984}Mylałam, że włanie tego chcesz. {8985}{9050}Mój ostatni facet,|nie zatrzymywał się nawet, żeby odetchnšć. {9051}{9092}Nie musiałam nic robić. {9134}{9200}Ja... Nie jestem... {9337}{9424}Słuchaj,|muszę nad czym popracować. {9704}{9752}/Co teraz będzie siekał pan Ramsay? {9753}{9825}Zobaczmy, czy twoja siostra będzie wiedziała. {9826}{9914}Będziesz szczęliwa.|Jak cholerna Marie Celeste. {9915}{9983}Wydaje mi się, że ta dwójka wolałaby {9984}{10025}bawić się sama. {10026}{10102}Więc kto jest szczęliwcem?! {10103}{10151}Twoja Karen i ta Jez. {10152}{10229}Nie wiem, jak one mogš tak żyć. {10230}{10292}Mógłby przynajmniej zachować to dla siebie. {10293}{10335}Wkładały sobie języki do gardła, {10336}{10392}wczoraj, przy wszystkich. {10393}{10440}Moja Karen i Jez?! {10479}{10558}Nie chciałam,|żeby to usłyszała ode mnie, ale... {10559}{10647}Słyszałam, że to zależy od wychowania. {10648}{10707}Moja Karen jest lesbijkš?! {10909}{10984}Przypilnuj dzieci. {11033}{11160}Karen kochana, jeste tam?|Karen? {11324}{11365}Jestem taka podekscytowana! {11366}{11473}Mylałam, że tego nie robiła!|Szkoda, że mi nie powiedziała. {11474}{11510}Czego ci nie powiedziałam? {11531}{11566}Że jeste lesbijkš! {11567}{11626}Nie jestem! {11669}{11761}Powiedziałam to tylko, żeby dostać pracę.|Chyba straciła rozum! {11762}{11804}Karen! {11805}{11880}Karen kochana,|nie musisz udawać! {11881}{11928}Bycie lesbijkš,|to wspaniała rzecz! {11970}{12034}Taa. Zgadza się? {12238}{12275}/Lip?|/Jeste tam? {12447}{12518}Nie, zostaw jš, co?|Całš noc płakała z bólu. {12519}{12569}Nigdy się nie wypię. {12612}{12667}Jak twoja randka? {12668}{12730}Właciwie, to wspaniale. {12731}{12774}Tak jak moja.|Naprawdę dobrze. {12775}{12820}Fantastycznie.|wietnie. {12821}{12852}Wydawała się lekko tępa. {12853}{12883}Tak jak twój! {12884}{12918}Jimmy ma własny biznes. {12919}{12959}Więc lepiej wyjd za niego. {12960}{12990}O co chodzi? {12991}{13064}Jeste zazdrosny?|Jeste, co?! {13065}{13097}Pewnie, że nie.|Spadaj, Mandy! {13098}{13160}Tak? Jeste?|Więc dlaczego jeste?! {13161}{13243}Taa!|To ty nie możesz beze mnie wytrzymać. {13244}{13342}Dlatego cišgle przychodzisz, co?|By mnie zobaczyć? {13380}{13465}Lip? Czy ty...? {13514}{13578}Mówiłe kiedy,|o mamie, tacie, dziecku, pamiętasz? {13579}{13623}Taa? {13729}{13744}Co to miało kurwa znaczyć? {13745}{13779}Nie wiem. {13780}{13837}Katie! Wszystko dobrze? {13838}{13878}Z niš w porzšdku, Lip. {13879}{13970}Co ty kurwa robisz, Carl?!|Co to za gówna?! {13971}{14036}To nic wielkiego, Lip,|kilka rolinek. {14037}{14081}Chyba żartujesz! {14138}{14235}Wiedziała o tym!|Hodujesz zioło dla Maguire'ów?! {14236}{14260}Lip... {14261}{14316}Masz co przeciwko? {14317}{14366}Pewnie, że mam,|to narkotyki! {14367}{14387}Lip, w porzšdku, ja... {14388}{14436}To nie twój zasrany interes! {14437}{14470}Lip, mam już swoje lata... {14471}{14501}Co ty kurwa robisz?! {14502}{14526}Ja pierdolę, Lip. {14527}{14577}Teraz widzę.|Teraz wszystko ma sens. {14578}{14630}Dlatego tak często przychodzisz. {14631}{14740}To nie ma nic wspólnego z Katie.|Wykonujesz czarnš robotę dla swojej rodziny. {14741}{14808}Posłuchajcie go!|Pan więtoszek! {14809}{14900}Facet, który powiedział,|gdy wpadłam, "Ale nie możesz go chcieć"! {14901}{14976}Ledwie przychodzę cię zobaczyć, co?! {14977}{15007}Słuchaj... {15008}{15046}Wiesz co, Lip? {15047}{15124}To nie ma nic wspólnego z Carlem.|Prawda jest taka, że jeste zazdrosny. {15125}{15242}Ty mnie nie chcesz,|ale nie chcesz, żeby ktokolwiek mnie miał! {15637}{15698}- Chod tu.|- Wszystko dobrze! {15726}{15818}Nie może mi mówić, co mam robić.|Nie jest moim ojcem. {15819}{15872}Powiniene się cieszyć,|że to my, a nie gliny! {15873}{15952}To tylko grupa C, Ian.|Praktycznie za to nie cigajš. {15953}{16030}- To pokazuje, że on chce pomóc.|- Antynarkotykowi na osiedlu! {16031}{16064}Taa, Ian... {16065}{16125}- Jeli go złapiš, potraktujš jak dilera!|- Ian, zostaw go! {16126}{16219}Program młodych kryminalistów|i opieka społeczna na naszej głowie! {16220}{16281}Masz to rzucić!|Powiedz Maguire'om, żeby znaleli kogo innego! {16282}{16326}Nie jestem kryminalistš, Ian! {16327}{16420}Traktujecie mnie jak małe dziecko!|Wszyscy! {16421}{16498}- Jakbycie myleli, że jestem za głupi!|- To nie tak. {16499}{16557}Włanie, że tak!|Szczególnie ty! {16620}{16681}Jestem w tym dobry! {16682}{16720}Byłem w tym dobry! {16790}{16825}wietna robota, Ian. {16919}{16954}Pierdol się! {16955}{17002}Mandy. {17003}{17049}To co powiedziała wczeniej... {17050}{17094}Nie miałem na myli, że nie chciałem Katie, {17095}{17200}mylałem,|że próbowalimy wtedy poukładać sprawy. {17274}{17349}Co to kurwa jest?!|Dilujesz z jej wózka?! {17350}{17418}- Ona tego nie pali!|- Nie zaszkodziłoby jej. {17419}{17477}Shane brał mój towar.|Nie zaszkodziło mu. {17478}{17530}Więc czemu ja nie mogę dilowac?! {17531}{17578}Bo jeste kurwa zbyt głupi. {17579}{17655}Tata by na to nie pozwolił!|W tej rodzinie jest szeciu facetów, {17656}{17723}- a to ona prowadzi biznes!|- Jak wyjdzie, to mu powiesz! {17724}{17778}A ty tego nie robisz,|bo nie umiesz kurwa liczyć! {17779}{17797}Mandy... {17798}{17863}Odsuń się, Gallagher. {17864}{17935}Nie pozwolę ci wplštać w to Katie. {17936}{17...
ursmajor