Episode 5.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{51}Shameless 3x05|Napisy Gidi, korekta josephine-b
{52}{149}/Nikt nie powie,|/że Chatsworth Estate jest niebiańskim ogrodem.
{152}{240}/Ale to był dobry dom dla nas,|/dla mnie, Franka Gallaghera
{241}{330}/i moich dzieci,|/z których jestem dumny,
{331}{408}/ponieważ każde z nich|/przypomina mi trochę mnie.
{409}{517}/Wszystkie potrafiš myleć za siebie,|/co jest mojš zasługš.
{553}{644}/Lip jest wielkim gadułš,|/dlatego nikt go nie nazywa Phillip.
{645}{753}/Ian jest jak jego matka,|/co jest przydatne reszcie, bo ona zniknęła,
{754}{860}/Carl. Nie pozwolilimy mu hodować włosów|/z dwóch powodów
{861}{949}/pierwszy, sterczš mu we wszystkie strony,|/drugi, wszy go uwielbiajš.
{950}{1027}/Debbie. Zesłana przez Boga. Prawdziwy anioł.
{1028}{1146}/Musisz uważać na drobne,|/ale zawsze zrobi ci przysługę.
{1147}{1215}/Jeszcze Liam! Będzie gwiazdš...
{1216}{1357}/Sheila, moja ptaszyna. Nie mógłbym być szczęliwszy.|/Jeden talerz, zamiast całego zestawu.
{1358}{1472}/Fantastyczni sšsiedzi, Kev i Veronica.|/Pożyczš ci wszystko, no może prawie.
{1473}{1589}/Carol i Marty - lokatorzy z piekła rodem.|/Samotna kochanka
{1590}{1667}/i wymarzony obiekt każdego psychologa.|/Ale nikt nie jest doskonały.
{1668}{1777}/Ale każdy z nich,|/zna przede wszystkim
{1778}{1857}/jednš z najważniejszych rzeczy w życiu
{1858}{1917}/urzšdzić dobrš imprezę.
{1918}{1949}/W nogi!
{2094}{2227}/Wysportowany chłopak Carl się nazywajšcy,|/był znany jako dziewczyny rozbierajšcy.
{2228}{2277}/Wysportowany młodzieniec...
{2278}{2338}/Wysportowany mężczyzna...
{2339}{2440}/Bóg seksu o imieniu Carl, kiedy powiedział,|/"Jestem tym, co z najlepszymi laskami siedział,
{2441}{2503}/i robił z nimi takie rzeczy,
{2504}{2565}/że nikt nie zaprzeczy,|/więc muszę..."
{2566}{2628}/Carl!
{2629}{2666}/Carl!
{2748}{2842}Kto to dla ciebie zostawił.|Nawóz. Po co ci to?
{2843}{2902}Do ogrodu.
{2903}{2952}Jestem wystarczajšco dorosły!
{2991}{3063}Mam dla ciebie kasę.|Na jedzenie i resztę.
{3064}{3093}Carl, to cudownie!
{3094}{3161}Ale nie mów reszcie, zgoda?
{3162}{3194}Bo jestem trochę...
{3320}{3422}Taa, chciałby!|Mam jš poprosić, żeby ci zdjęła simlocka?
{3423}{3501}- Pierdol się!|- Na razie.
{3502}{3599}Sue, Carl ma pracę,|prawdziwš pracę.
{3600}{3647}Wspaniale, Carl.
{3868}{3915}Jestem głodny.
{4014}{4063}Przestań, Jez.
{4064}{4158}Straszysz mi piwo,|tš minš.
{4159}{4284}Umiechałaby się słodko,|gdyby kurwa zapłacił!
{4285}{4355}To pójdę gdzie,|gdzie to nie kosztuje...
{4356}{4452}Spójrz na siebie!|Nie wiedziałem, że cię to obchodzi!
{4453}{4514}Mogę popatrzeć?
{4540}{4583}Może.
{4584}{4666}Karen, ty tygrysico!
{4712}{4745}Dopućcie mnie.
{4746}{4793}- Spadaj, Kev.|- Wypierdalaj.
{4963}{5019}/W porzšdku, Lip.
{5040}{5080}Lip, Jimmy. Jimmy, Lip.
{5081}{5128}- W porzšdku?|- W porzšdku.
{5129}{5205}Musisz być dziecka...|Taa.
{5206}{5238}Gdzie Katie?
{5239}{5275}Pod stołem.
{5320}{5383}Z mojš mamš.|Podrzucę ci jš jutro, jeli chcesz.
{5384}{5416}Dobra, wietnie.
{5417}{5449}Chcesz co do picia?
{5450}{5491}Małe piwo, dzięki.
{5572}{5602}Wyglšda na miłego.
{5603}{5633}Tak, taki jest.
{5634}{5749}Podkochiwałam się w nim od lat,|ale Shane go nie lubił.
{5750}{5803}Jebać ich.|Już mnie nie obchodzi, co oni mylš.
{5804}{5843}Trzymaj, stary.
{5844}{5875}Dzięki.
{5876}{5913}Co robisz wieczorem?|Masz plany?
{5914}{5945}Tak, mam randkę.
{5946}{6022}/- Czeć.|- To ona. Włanie przyszła.
{6023}{6094}W porzšdku? Spóniłam się?|Chyba nie, co?
{6095}{6122}/Nie.
{6123}{6220}Nie mogłam się zdecydować, które założyć buty.|Założyłam adidasy,
{6221}{6288}ale pomylałam, co jeli będziemy tańczyć?|Nie chcę wyjć na pizdę.
{6302}{6377}Mylisz, że sš zbyt błyszczšce?
{6378}{6425}Nie.
{6426}{6467}/Napijmy się.
{6468}{6495}/Dobra.
{6496}{6572}Chod, Karen. Co ty na to?
{6573}{6623}Ja i ty. Co mylisz?
{6682}{6791}Kolejne piwo, chłopcy?|O tak, Jezu!
{6792}{6945}Dalej dziewczyny!|Gorzko! Gorzko!
{7102}{7162}Gorzko! Pięknie!
{7163}{7245}Jebać to.|Chodmy gdzie indziej.
{7901}{7930}Możesz już brać prysznic.
{7931}{8027}Nie, w porzšdku.|Będę spadał.
{8028}{8107}Rano zaczynasz, co?|Co ty właciwie robisz?
{8108}{8167}Ochrona.
{8168}{8273}Dobra. Więc mam...
{8274}{8313}Chodzi mi...
{8314}{8346}Zadzwonię.
{8347}{8399}Dobra.
{8685}{8750}Nie lubisz mnie?
{8806}{8848}Jeli będziesz tak robiła, to nie!
{8915}{8984}Mylałam, że włanie tego chcesz.
{8985}{9050}Mój ostatni facet,|nie zatrzymywał się nawet, żeby odetchnšć.
{9051}{9092}Nie musiałam nic robić.
{9134}{9200}Ja... Nie jestem...
{9337}{9424}Słuchaj,|muszę nad czym popracować.
{9704}{9752}/Co teraz będzie siekał pan Ramsay?
{9753}{9825}Zobaczmy, czy twoja siostra będzie wiedziała.
{9826}{9914}Będziesz szczęliwa.|Jak cholerna Marie Celeste.
{9915}{9983}Wydaje mi się, że ta dwójka wolałaby
{9984}{10025}bawić się sama.
{10026}{10102}Więc kto jest szczęliwcem?!
{10103}{10151}Twoja Karen i ta Jez.
{10152}{10229}Nie wiem, jak one mogš tak żyć.
{10230}{10292}Mógłby przynajmniej zachować to dla siebie.
{10293}{10335}Wkładały sobie języki do gardła,
{10336}{10392}wczoraj, przy wszystkich.
{10393}{10440}Moja Karen i Jez?!
{10479}{10558}Nie chciałam,|żeby to usłyszała ode mnie, ale...
{10559}{10647}Słyszałam, że to zależy od wychowania.
{10648}{10707}Moja Karen jest lesbijkš?!
{10909}{10984}Przypilnuj dzieci.
{11033}{11160}Karen kochana, jeste tam?|Karen?
{11324}{11365}Jestem taka podekscytowana!
{11366}{11473}Mylałam, że tego nie robiła!|Szkoda, że mi nie powiedziała.
{11474}{11510}Czego ci nie powiedziałam?
{11531}{11566}Że jeste lesbijkš!
{11567}{11626}Nie jestem!
{11669}{11761}Powiedziałam to tylko, żeby dostać pracę.|Chyba straciła rozum!
{11762}{11804}Karen!
{11805}{11880}Karen kochana,|nie musisz udawać!
{11881}{11928}Bycie lesbijkš,|to wspaniała rzecz!
{11970}{12034}Taa. Zgadza się?
{12238}{12275}/Lip?|/Jeste tam?
{12447}{12518}Nie, zostaw jš, co?|Całš noc płakała z bólu.
{12519}{12569}Nigdy się nie wypię.
{12612}{12667}Jak twoja randka?
{12668}{12730}Właciwie, to wspaniale.
{12731}{12774}Tak jak moja.|Naprawdę dobrze.
{12775}{12820}Fantastycznie.|wietnie.
{12821}{12852}Wydawała się lekko tępa.
{12853}{12883}Tak jak twój!
{12884}{12918}Jimmy ma własny biznes.
{12919}{12959}Więc lepiej wyjd za niego.
{12960}{12990}O co chodzi?
{12991}{13064}Jeste zazdrosny?|Jeste, co?!
{13065}{13097}Pewnie, że nie.|Spadaj, Mandy!
{13098}{13160}Tak? Jeste?|Więc dlaczego jeste?!
{13161}{13243}Taa!|To ty nie możesz beze mnie wytrzymać.
{13244}{13342}Dlatego cišgle przychodzisz, co?|By mnie zobaczyć?
{13380}{13465}Lip? Czy ty...?
{13514}{13578}Mówiłe kiedy,|o mamie, tacie, dziecku, pamiętasz?
{13579}{13623}Taa?
{13729}{13744}Co to miało kurwa znaczyć?
{13745}{13779}Nie wiem.
{13780}{13837}Katie! Wszystko dobrze?
{13838}{13878}Z niš w porzšdku, Lip.
{13879}{13970}Co ty kurwa robisz, Carl?!|Co to za gówna?!
{13971}{14036}To nic wielkiego, Lip,|kilka rolinek.
{14037}{14081}Chyba żartujesz!
{14138}{14235}Wiedziała o tym!|Hodujesz zioło dla Maguire'ów?!
{14236}{14260}Lip...
{14261}{14316}Masz co przeciwko?
{14317}{14366}Pewnie, że mam,|to narkotyki!
{14367}{14387}Lip, w porzšdku, ja...
{14388}{14436}To nie twój zasrany interes!
{14437}{14470}Lip, mam już swoje lata...
{14471}{14501}Co ty kurwa robisz?!
{14502}{14526}Ja pierdolę, Lip.
{14527}{14577}Teraz widzę.|Teraz wszystko ma sens.
{14578}{14630}Dlatego tak często przychodzisz.
{14631}{14740}To nie ma nic wspólnego z Katie.|Wykonujesz czarnš robotę dla swojej rodziny.
{14741}{14808}Posłuchajcie go!|Pan więtoszek!
{14809}{14900}Facet, który powiedział,|gdy wpadłam, "Ale nie możesz go chcieć"!
{14901}{14976}Ledwie przychodzę cię zobaczyć, co?!
{14977}{15007}Słuchaj...
{15008}{15046}Wiesz co, Lip?
{15047}{15124}To nie ma nic wspólnego z Carlem.|Prawda jest taka, że jeste zazdrosny.
{15125}{15242}Ty mnie nie chcesz,|ale nie chcesz, żeby ktokolwiek mnie miał!
{15637}{15698}- Chod tu.|- Wszystko dobrze!
{15726}{15818}Nie może mi mówić, co mam robić.|Nie jest moim ojcem.
{15819}{15872}Powiniene się cieszyć,|że to my, a nie gliny!
{15873}{15952}To tylko grupa C, Ian.|Praktycznie za to nie cigajš.
{15953}{16030}- To pokazuje, że on chce pomóc.|- Antynarkotykowi na osiedlu!
{16031}{16064}Taa, Ian...
{16065}{16125}- Jeli go złapiš, potraktujš jak dilera!|- Ian, zostaw go!
{16126}{16219}Program młodych kryminalistów|i opieka społeczna na naszej głowie!
{16220}{16281}Masz to rzucić!|Powiedz Maguire'om, żeby znaleli kogo innego!
{16282}{16326}Nie jestem kryminalistš, Ian!
{16327}{16420}Traktujecie mnie jak małe dziecko!|Wszyscy!
{16421}{16498}- Jakbycie myleli, że jestem za głupi!|- To nie tak.
{16499}{16557}Włanie, że tak!|Szczególnie ty!
{16620}{16681}Jestem w tym dobry!
{16682}{16720}Byłem w tym dobry!
{16790}{16825}wietna robota, Ian.
{16919}{16954}Pierdol się!
{16955}{17002}Mandy.
{17003}{17049}To co powiedziała wczeniej...
{17050}{17094}Nie miałem na myli, że nie chciałem Katie,
{17095}{17200}mylałem,|że próbowalimy wtedy poukładać sprawy.
{17274}{17349}Co to kurwa jest?!|Dilujesz z jej wózka?!
{17350}{17418}- Ona tego nie pali!|- Nie zaszkodziłoby jej.
{17419}{17477}Shane brał mój towar.|Nie zaszkodziło mu.
{17478}{17530}Więc czemu ja nie mogę dilowac?!
{17531}{17578}Bo jeste kurwa zbyt głupi.
{17579}{17655}Tata by na to nie pozwolił!|W tej rodzinie jest szeciu facetów,
{17656}{17723}- a to ona prowadzi biznes!|- Jak wyjdzie, to mu powiesz!
{17724}{17778}A ty tego nie robisz,|bo nie umiesz kurwa liczyć!
{17779}{17797}Mandy...
{17798}{17863}Odsuń się, Gallagher.
{17864}{17935}Nie pozwolę ci wplštać w to Katie.
{17936}{17...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin