{230}{307}Kawa of Hot 'n' Brown przypomina mi|o tym, że ich kawa jest do niczego. {309}{345}Brakuje mi naszej kawiarni. {348}{427}Skšd wezmę teraz swoje cappuchino|i płyty Sarah McLachlan? {432}{456}Wcale nie była taka wietna. {460}{523}Gdybym dysponowała tym miejscem,|serwowałabym wieże owoce i kanapki. {525}{575}I pozbyłabym się tego durnego|systemu zostawiania drobnych. {580}{633}Jeli Bóg chciałby żeby miał drobne,|to by je miał {681}{729}Czemu wyglšdasz jak zamożny morderca? {734}{772}Wyglšdam jak przedsiębiorca. {779}{842}Mój ojciec nie żyje,|więc rozszerzam Hawthorne Industries {844}{909}inwestujšc w nowe produkty. {954}{990}- Na przykład w to.|- Co to? {995}{1031}Automatyczna kamera bezpieczeństwa, {1033}{1074}która odróżnia twoich przyjaciół od intruzów. {1079}{1093}Jak to działa? {1108}{1156}/Twój goć przybył. {1165}{1206}/Czwarty poziom zagrożenia. {1237}{1276}/Twój goć przybył. {1278}{1302}Jeszcze jej nie skalibrowałem. {1302}{1374}Bezprzewodowy rasizm.|Przyszłoć przeszłoci nastała. {1376}{1431}Może zasponsorowałby|jaki dobry pomysł, jak Shirley? {1434}{1479}Złożyłem jej tę ofertę w dniu,|w którym się poznalimy. {1484}{1506}Prawie mi złamała nos. {1508}{1539}Przecież Shirley zna się na jedzeniu, {1542}{1616}ty masz fundusze,|a Greendale dysponuje miejscem. {1616}{1640}O czym ty mówisz, Britta? {1647}{1721}O tym po co w ogóle tu przyszła...|O rozpoczęciu interesu. {1736}{1760}Co ty na to, Shirley? {1769}{1822}Moi ludzie majš zadzwonić do twoich ludzi? {1827}{1887}Znaczy nie chodziło mi o|{y:i}tych ludzi. {1887}{1932}Mogłabym się zastanowić. {2000}{2052}Czy mamy tu Shirley Bennet? {2098}{2148}Był to rok 1991. {2177}{2254}Andre,|co ty tu robisz? {2417}{2532}Wiosenna potańcówka.|Tam pierwszy raz ujrzałem Shirley Edwards. {2541}{2635}W kolorowym t-shircie i hamerkach. {2637}{2772}Mała, kocham cię od czasów, gdy istniał Zwišzek Radziecki|i był tylko jeden Damon Wayans. {2774}{2815}Wiem, że popełniłem wiele błędów, {2827}{2868}ale tak się cieszę,|że je pokonalimy. {2877}{2987}Ale jest jeszcze jedna ważna sprawa,|którš cišgle odkładalimy. {3026}{3165}Czy ty, Shirley Bennett, wyjdziesz za mnie,|Andre'go Bennetta ponownie? {3170}{3218}Tak, ponownie! {3378}{3436}/Mam powiadomić władze? {3548}{3644}Tekst polski: furbul {3954}{3999}Community {4002}{4078}3x11 - Urban Matrimony and the Sandwich Arts|Miejskie małżeństwa i sztuki kanapkowe {4081}{4124}Fajnie, że Shirley i Andre|ponownie biorš lub. {4126}{4172}Jest całe pokolenie widzów,|którzy nie widzieli oryginału. {4174}{4227}Miejmy nadzieję, że bliżej temu będzie|do Bale'a niż do Kilmera. {4227}{4273}Drugie luby sš niezłe. {4277}{4316}Jeli miałbym uszeregować... {4318}{4364}To by było tak:|czwarty, siódmy, drugi, {4366}{4421}pišty, pierwszy, trzeci, szósty. {4428}{4472}Nie, chwila...|Pierwszy przed pištym. {4474}{4517}Jasne. Czwarty, siódmy, drugi,|pierwszy, pišty, trzeci, szósty. {4519}{4584}Kiedy nasza kultura wyronie|z tych całych lubów? {4587}{4651}- Jeste teraz antylubna?|- Nie, teraz jest pro-anty. {4654}{4692}Nie zgadzam się ze wszystkim,|co powiedzielicie. {4695}{4742}luby sš jak wieczorki przy herbatce|małych dziewczynek, {4745}{4793}z tym, że kobiety sš|tymi wypchanymi zwierzętami, {4793}{4834}a mężczyni zmuszajš je|do zabierania głosu {4836}{4915}i oni nie pijš herbaty,|tylko archaiczne postrzeganie ról płci. {4917}{4958}Wytłumaczcie jej co to metafora. {4961}{4975}Wiem co to jest. {4977}{5049}To jest jak myl|z kapeluszem innej myli. {5131}{5172}Ja też nie mogę zdzierżyć tych wszystkich lubów. {5174}{5205}One zostały wymyslone za czasów, {5208}{5256}gdy "do mierci" znaczyło|"do następnego przeziębienia". {5258}{5303}Życie jest zbyt długie,|by spędzać je z innš osobš. {5306}{5354}- To gra dla frajerów.|- To jak wzajemna policja. {5356}{5419}Po prostu we się w garć|i umrzyj samotnie. {5428}{5455}Witam. {5457}{5507}- Tak się cieszymy!|- Promieniejesz. {5510}{5548}Wiem, to takie ekscytujšce. {5553}{5634}Próba jest pojutrze, a lub dzień póniej,|w dniu naszej rocznicy. {5639}{5716}Jestem pewna, że wszyscy dotrzecie,|bo już tu jestecie. {5718}{5749}Wrzšdzasz wesele w bibliotece? {5752}{5802}Nasz kociół ma swojš politykę|w sprawiach takich, {5805}{5908}jak drugi lub, albo wšskie jeansy albo...|koty Calico. {5917}{5965}Jeff, zastanawiałam się czy mógłby|uczynić nam tę przyjemnoć {5968}{5999}i wznieć toast na weselu? {6001}{6030}Dobry pomysł! {6030}{6088}Jeff ma sporo do powiedzenia|na temat małżeństwa. {6090}{6123}Będę zaszczycony. {6126}{6171}Shirley, potrzebujesz pomocy przy weselu? {6174}{6210}To zabrzmi pewnie głupio, {6212}{6287}ale każdy pomysł na wesele, który mi się spodoba,|umieszczam w takim moim małym albumiku. {6291}{6320}To miło. {6344}{6361}My też możemy pomóc. {6363}{6411}Włanie oglšdalimy|odcinek lubny "Inspektora Czasporzestrzeń", {6414}{6450}więc wiemy czego unikać. {6452}{6493}Pamiętaj o zdobyciu odczytu DNA|swojego potencjalnego męża. {6495}{6541}Inspektor Czasoprzestrzeń polubił|samego siebie jako dziecko. {6543}{6574}Raczej sobie z tym poradzę. {6577}{6617}Po prostu się uspokójcie i... {6620}{6689}zrelakcujcie i zachowujcie normalnie. {6848}{6876}Takie dwięki wydajš urażeni ludzie {6879}{6905}we wszystkich filmach,|które wypożycza Annie. {6915}{6946}Postaramy się nie przynieć ci wstydu {6948}{6991}na twoim lubie|w bibliotece publicznej uczelni. {6996}{7027}- Dziękuję.|- Shirley, {7030}{7073}ustawiłem nasze spotkanie z dziekanem, {7078}{7123}bymy mogli mu przedstawić|nasz pomysł na sklep z kanapkami. {7126}{7174}Nawet zarejestrowałem już stronę internetowš... {7202}{7289}h-t-t-p, dwukropek,|ukonik, ukonik, {7291}{7363}w-w-w, kropka,|uczestnicy, kropka, {7363}{7442}niestandardowych stron Weplicity...|jako jedno słowo... kropka, {7445}{7481}- c-o...|- No nie wiem, Pierce. {7483}{7567}Jestem teraz zbyt zajęta tym lubem.|Pa pa. {7569}{7615}Muszę poćwiczyć moje podejcie. {7682}{7778}Super.|Kolejny interes o kant potłuc. {7787}{7835}Żaden problem.|Nadal pozostaje mi plan C. {7874}{7931}Panie i panowie,|ławka w spodniach. {8037}{8104}Dla zabieganego człowieka,|który potrzebuje częstych przystanków. {8152}{8214}Mógłby kto wezwać|wszystkie karetki? {8219}{8248}Jak ona mogła. {8250}{8310}Powinnimy przyjć na to wesele|jako najbardziej normalni ludzi pod słońcem. {8315}{8332}Tak, ja przyjdę jako Normalman, {8334}{8380}a ty będziesz moim|zaufanym pomocnikiem, Ordinario. {8382}{8440}Nie.|To już jest dziwne. {8444}{8476}Tym tylko potwierdzimy jej zdanie. {8478}{8550}Powinnimy po prostu|założyć nudne szare garnitury {8559}{8612}z szarymi krawatami|i szarymi koszulami. {8622}{8655}Pomalowalibymy włosy na szaro, {8658}{8706}a potem położylibymy się na chodniku|i bylibymy niewidzialni. {8708}{8766}- Może Shirley ma trochę racji.|- Mam pomysł. {8790}{8847}Może wyzbędziemy się całego dziwactwa|z naszych organizmów? {8850}{8912}- To znaczy...|- Pełny 24-godzinn upust dziwactwa w dreamatorium. {8914}{8972}Tylko ty, ja i nasze wyobranie...|Bez hamulców. {8974}{9029}Do wesela nasz pocišg|do dziwactwa zniknie. {9044}{9092}Już się czuję bardziej normalny. {9094}{9130}- Krabikiem do domu?|- Tak. {9212}{9293}Shirley, mój nauczyciel angielskiego|zawsze powtarzał: {9295}{9355}"zawsze znajdzie się powód,|by nie podšżać za marzeniami". {9358}{9413}Wtedy miał na myli to,|że byłam niepełnoletnia, {9415}{9461}ale jego słowa nadal pasujš. {9468}{9557}Jeste pewna, że to lub jest powodem,|dla którego olewasz biznes z Piercem? {9562}{9610}Używajšc słów|mojego nauczyciela angielskiego: {9612}{9672}"możesz odwalać manianę,|ale nie wiesz co jest grane" {9674}{9710}Dobra, obydwie chodziłymy|do publicznych szkół. {9713}{9792}Ja po prostu nie chcę patrzeć|jak wracasz do swojej bezpiecznej strefy. {9794}{9821}Nie wiesz tego. {9823}{9888}Rozpocznę swój interes...|Niedługo! {9890}{9969}Nie moja wina, że muszę|wybrać motyw kwiatów, zatrudnić DJa... {9974}{10060}Shirley, jeli to naprawdę twoja wymówka,|to ja się zajmę twoim weselem! {10173}{10219}/Dosłownie dwie pełne minuty póniej. {10233}{10252}Dzięki. {10262}{10300}Dobry Boże.|Dziekuję za to. {10314}{10348}Ja mówiłam poważnie. {10406}{10439}/Minutę póniej. {10444}{10470}Britta, nie będziesz|planować mojego wesela. {10473}{10521}- A jeli Annie pomoże?|- Czeć. {10523}{10617}Czy kto powiedział "Annie", "pomóc," "wesele"|i może co o hortensjach? {10619}{10684}Shirley, możesz się oszukiwać,|ale mnie nie oszukasz. {10689}{10770}Nie używaj swojego drugiego lubu|do ograniczania siebie. {10796}{10847}Pierce, chod tu. {10876}{10952}Shirley, czy bierzesz tego mężczyznę|za swojego partneta biznesowego? {10971}{11010}- No chyba.|- Jasne. {11015}{11058}I tak musiałem zrezygnować z ławki w spodniach. {11063}{11144}Cišgle pewne częci prototypu|czekajš na wycišgnięcie. {11190}{11307}Może nie zrozumiałycie?|Z mojego tyłka. {11336}{11355}Wybaczcie. {11410}{11439}Poznaj Shirley, {11451}{11525}jest nowoczesna, jest miejska,|jest zabawna, jest głodna. {11528}{11592}Pewnie zauważyła, że jest czarna,|ale nie stereotypowo czarna. {11595}{11648}- Podmiejsko czarna.|- To jest miejska czy podmiejska? {11650}{11684}Pół na pół. {11686}{11755}Powiedzmy, że to tajemnica twórcy.|Złe podejcie... {11758}{11813}Jej ojciec był producentem muzycznym,|a matka to jedna z The Shirelles. {11815}{11873}Powinnimy przygotowywać|prezentację biznesowš. {11875}{11947}Co z prognozami przychodów?|Jakie będš rezerwy? {12043}{12101}Słodka, niewinna Shirley. {12197}{12230}- O co pytała?|- To był głupi pomysł Britty. {12233}{12276}Wolałabym planować swoje|wesele z moim facetem, {12278}{12350}a ty najwidoczniej wolałby być|z Halle Berry w roku 1999. {12355}{12405}Miło było nie prowadzić z ...
Ettariel