Fringe S02E05 HDTV.XviD-2HD.txt

(30 KB) Pobierz
{10}{68}Olivia Dunham.|Charlie Francis. FBI.
{72}{142}W poprzednich odcinkach...
{146}{173}Nie miała wyboru.
{177}{276}Cokolwiek to było,|to nie był Charlie.
{293}{334}Przeszła ciężkš próbę.
{338}{353}Co to?
{357}{416}Sam Weiss, człowiek,|który pomógł mi dojć do siebie.
{420}{466}Możesz już zdjšć buty.|Skończylimy.
{470}{511}- Dopiero przyszłam.|- Wróć jutro.
{515}{567}Do tego czasu znajdę ci idealnš kulę.
{571}{660}Powiedziano mi, że mnie naprawisz.
{674}{750}Trzymaj się, agentko Dunham.
{754}{839}BOSTON,|MASSACHUSETTS
{897}{957}Zamknięte.
{1019}{1073}Jestem ci winna podziękowanie.
{1077}{1162}Odzyskałam swoje wspomnienia...
{1206}{1308}więc pomylałam,|że nie będę ich potrzebować.
{1400}{1460}Kto umarł?
{1482}{1568}Bylicie blisko z Charliem?
{1645}{1722}Odzyskanie pamięci nie było|twoim jedynym problemem.
{1726}{1810}Oczywicie, że mam problemy...
{1817}{1900}ale takie, z którymi sobie poradzę.
{1904}{1959}Jasne.
{2148}{2178}Gdyby mnie teraz spytano,
{2182}{2219}czego ci potrzeba, agentko Dunham,
{2223}{2334}powiedziałbym, że czego, co pomoże ci z tym,|przez co przechodzisz.
{2402}{2446}Czego, co pomoże ci...
{2450}{2524}to wszystko zrozumieć.
{2544}{2576}Na przykład kręgle.
{2580}{2667}Kto by pomylał?|Ona potrafi żartować.
{2671}{2746}Nie, mam dla ciebie kolejny projekt.
{2750}{2777}Podobny do kręgli.
{2781}{2818}Pomylisz, że przesadzam,
{2822}{2901}ale chodzi o to, Olivio...
{2906}{2967}czy się do tego przyznasz, czy nie,
{2971}{3055}że twoje życie to koszmar.
{3093}{3201}Mam nadzieję, że nie masz nic|przeciwko czerwieni.
{3594}{3677}SEATTLE,|STAN WASZYNGTON
{3786}{3851}Greg, Carl naprawdę|jest na ciebie wkurzony.
{3855}{3882}Co zrobiłe?
{3886}{3963}- Lepiej tam id.|- Idę.
{4373}{4405}W końcu.|Czekalimy na ciebie.
{4409}{4463}Wszystko dobrze?
{4467}{4565}Cokolwiek się stało,|załatw aby zniknęło.
{4575}{4645}Wiesz, ile kłopotu mi sprawiłe?!
{4649}{4713}Zniszczę cię!
{4726}{4792}Co, do cholery?
{4908}{4975}Greg, oszalałe?
{5261}{5327}{y:b}LOGIKA SNU
{5355}{5451}{y:b}Tłumaczenie: JoeBlack|{y:b}Korekta: andreak
{5824}{5863}Możesz postawić to tutaj.
{5867}{5892}Czekaj.
{5896}{5959}Walter, co ty robisz?
{5963}{5997}cielę łóżko.
{6001}{6069}Mam kominek do ogrzewania,
{6073}{6105}a jeli zgłodnieję w nocy,
{6109}{6182}to kuchnia jest tylko 13 kroków stšd,
{6186}{6213}co jest liczbš pierwszš
{6217}{6258}i co dobrze wróży.
{6262}{6306}Wiesz, że masz sypialnię?
{6310}{6333}Na górze.
{6337}{6381}Wiem, co mylisz.
{6385}{6407}Nie martw się, synu.
{6411}{6453}Obiecuję, że będę spał w szortach,
{6457}{6505}więc jeli przyprowadzisz jakš pannę,
{6509}{6553}to nie będzie żadnych|wstydliwych momentów.
{6557}{6589}Puk, puk.
{6593}{6630}Agentka Farnsworth.
{6634}{6668}Witaj w naszym nowym domu.
{6672}{6692}Dziękuję.
{6696}{6758}Parapetówka.
{6768}{6835}Kocham prezenty.
{6878}{6915}Walterze, chod.
{6919}{6956}Włoska ciabatta.
{6960}{7023}- Imponujšce, Walterze.|- Tak!
{7027}{7083}Aby się wiodło.
{7087}{7129}Dla ciebie też co mam.
{7133}{7162}Nie musiała.
{7166}{7220}Przesyła to agentka Dunham.
{7224}{7287}Facet zabija szefa,|nie pamięta tego,
{7291}{7394}a potem co dziwnego|dzieje się z jego oczami.
{7409}{7464}Wspominajš tu o kamerach.
{7468}{7498}Widziałam nagranie.
{7502}{7534}Cokolwiek mu się stało,
{7538}{7577}to nie było normalne.
{7581}{7623}Mam zjeć czy zachować?
{7627}{7688}Jak chcesz.
{7713}{7774}Pakuj się, Walterze.
{7778}{7826}Jedziemy do Seattle.
{7830}{7913}SEATTLE,|WASZYNGTON
{8248}{8307}Dziękuję.
{8329}{8385}Proszę.
{8408}{8443}Ma pan wizytówkę?
{8447}{8505}Gdybymy potrzebowali transportu.
{8509}{8568}Dziękuję.
{8610}{8634}Dzięki za przyjazd.
{8638}{8718}Przywielimy tu pana Leadera|około 18:00.
{8722}{8766}Nic z niego nie wycišgnęlimy.
{8770}{8800}Nie współpracuje?
{8804}{8841}Nie odpowiada.
{8845}{8922}Udało nam się tylko go obudzić.
{8926}{8956}Spał od 16 godzin?
{8960}{8994}Jakby został odurzony.
{8998}{9102}Lekarzom udało się go obudzić|kilka minut temu.
{9245}{9320}Peter, nie chcę tam wchodzić.
{9324}{9394}Wolę zostać tutaj.
{9430}{9466}Jasne.
{9470}{9519}Co się stało, panie Leader?
{9523}{9590}To nie ma sensu.
{9614}{9680}Pamiętam, że wracałem z lunchu do pracy,
{9684}{9747}zaparkowałem w garażu,
{9751}{9838}a potem leżałem na podłodze|w biurze Carla Langdona.
{9842}{9914}Przytrzymywali mnie.
{9928}{10020}I nic innego nie pamięta pan|z wczoraj?
{10024}{10078}Nic niezwykłego?
{10082}{10121}Pomyli pani, że oszalałem.
{10125}{10190}Wypróbuj mnie.
{10204}{10262}Biuro...
{10266}{10291}Wydawało się, jakby biuro
{10295}{10363}zostało opanowane przez stwory.
{10367}{10423}A Carl był ich przywódcš.
{10427}{10489}Miał rogi...
{10494}{10531}jak jaki demon.
{10535}{10605}Wiem, brzmi jakbym oszalał.
{10621}{10658}Prawie, jakbym nił
{10662}{10734}albo jakby to był...
{10808}{10862}Panie Leader?
{10866}{10944}- Panie Leader?|- Walterze!
{11034}{11099}Co się dzieje?
{11127}{11135}Greg!
{11139}{11159}Nie może pani tu wejć.
{11163}{11202}Co się z nim dzieje?
{11206}{11269}- Greg!|- Pani Leader, proszę!
{11273}{11303}O mój Boże!
{11307}{11334}Nie, Greg!
{11338}{11397}Nie, nie!
{11525}{11560}To dziwne.
{11564}{11612}Ciepły.
{11616}{11692}Powinien być już zimny.
{11707}{11739}Piekarnik.
{11743}{11804}Peter, zapomnielimy go wyłšczyć.
{11808}{11845}Walterze, nawet go nie włšczalimy.
{11849}{11866}Jeste pewien?
{11870}{11914}Nie włšczylimy piekarnika.
{11918}{11972}Nie zostawilimy otwartych drzwi,
{11976}{12017}a toster nie spali domu.
{12021}{12039}Co z tobš?
{12043}{12075}Odkšd tu jestemy,|zachowujesz się dziwnie.
{12079}{12115}Nadal czekamy|na raport toksykologiczny.
{12119}{12159}Ale liczba krwinek wskazuje...
{12163}{12192}Na ciężki niedobór tyroksyny,
{12196}{12274}podejrzanie wysoki poziom|hormonów nadnercza.
{12278}{12320}Skšd pan wiedział?
{12324}{12382}Nagła siwizna,
{12400}{12449}hiperkeratotyczne zmiany naskórne
{12453}{12492}i wyranie oznaki odwodnienia.
{12496}{12559}Wyglšda na to, że ten człowiek|umarł z powodu...
{12563}{12595}skrajnego wyczerpania.
{12599}{12624}To nie ma sensu.
{12628}{12708}- Ludzie nie mogš...|- Z tego, co wiemy, to nie.
{12712}{12799}Zostało to udokumentowane|u szczurów.
{12803}{12876}To ciało musi zostać przewiezione|do mojego laboratorium.
{12880}{12902}Laboratorium?
{12906}{12971}- W Bostonie, stan Massachusetts.|- Walterze, czegokolwiek potrzebujesz,
{12975}{13000}na pewno majš to tutaj.
{13004}{13071}Wybaczy nam pan?
{13088}{13159}Peter, muszę wrócić do domu.
{13163}{13188}Nie podoba mi się tutaj.
{13195}{13240}To miasto le pachnie.
{13255}{13291}Jest wilgotne!
{13295}{13358}Przypomina mi w. Klarę,
{13362}{13425}zakład psychiatryczny,|w którym przebywałem.
{13429}{13509}Peter, chcę wrócić do domu.
{13522}{13595}Ty zostań i pomóż agentce Dunham...
{13599}{13655}Dobrze.
{13664}{13743}Kto zabierze cię do domu.
{13748}{13807}Dziękuję.
{13815}{13868}Wydaje się nieszkodliwy.
{13872}{13909}Wyglšd potrafi być mylšcy.
{13913}{13962}Pracuję w FBI od trzech lat.
{13966}{14012}Lot z twoim ojcem|nie powinien być problemem.
{14016}{14039}Racja.
{14043}{14089}Cały czas miej pod rękš|jego łamigłówki sudoku.
{14093}{14111}W plecaku ma także
{14115}{14156}ksišżkę o entropii Maksa Plancka.
{14160}{14195}To powinno go zajšć|na kilka godzin.
{14199}{14250}I w żadnym wypadku,|nie pozwalaj mu pić.
{14254}{14276}Alkoholik?
{14280}{14314}Nie, po prostu istnieje|duża szansa
{14318}{14369}że w organizmie|ma sporo psychotropów,
{14373}{14449}więc picie to nie jest|dobry pomysł.
{14453}{14485}Dziękuję, doktorze.
{14489}{14545}Doceniam pańskš współpracę.
{14549}{14595}Nie ma problemu.
{14599}{14652}Ma pan wizytówkę?
{14656}{14744}Żebym mogła wysłać kopię wyników.
{14748}{14809}Oczywicie.
{14846}{14883}Dziękuję.
{14887}{14907}Nie!
{14911}{14983}Nie wkładajcie go|nogami do przodu.
{14987}{15041}Szaleńcy.
{15045}{15124}Mylisz, że sobie poradzi?
{15150}{15228}Walter czy agent Cashner?
{15309}{15379}Greg dzwonił każdego dnia|po lunchu.
{15383}{15436}Gdy nie zadzwonił,|wiedziałam, że co jest nie tak.
{15471}{15588}Czy w jego zachowaniu nie było|jakich zmian?
{15601}{15647}Był trochę bardziej zmęczony|niż zazwyczaj,
{15651}{15698}ale dużo pracował.
{15702}{15746}Ale nie chorował?
{15750}{15791}Żadnych halucynacji?
{15795}{15848}Nie.
{15865}{15921}Nie mogę uwierzyć, że odszedł.
{15925}{15976}Pani Leader...
{15980}{16029}czy pani mšż miał|problemy ze snem?
{16033}{16096}Te ksišżki...|"Przewodnik po zaburzeniach snu",
{16100}{16167}"Zrozumieć sen".
{16179}{16250}Kiedy lunatykował.
{16258}{16302}Nieraz budził się w kuchni
{16306}{16379}po przyrzšdzeniu całego posiłku.
{16383}{16412}Był kiedy agresywny?
{16416}{16477}Nie, nigdy.
{16493}{16544}I został wyleczony.
{16548}{16575}Był u kilku specjalistów.
{16579}{16635}Nie lunatykował od szeciu miesięcy.
{16639}{16686}Potrzebujemy nazwiska tych lekarzy.
{16690}{16773}A czy prowadził dziennik snu?
{16785}{16863}Tak, chcecie go zobaczyć?
{16867}{16929}Jeli można.
{16975}{17000}W samš porę.
{17004}{17081}Pomóż mi z tym piekielnym workiem.
{17085}{17117}Walterze, jest prawie północ.
{17121}{17151}Tak, poczekam.
{17155}{17194}Powrót był orzewiajšcy.
{17198}{17237}Turbulencje nad Ohio spowodowały,
{17241}{17352}że czułem się jak wewnštrz żołšdka|krztuszšcego się wieloryba.
{17356}{17400}Krzyczałem jak mała dziewczynka.
{17404}{17462}Na pewno pasowało to|reszcie pasażerów.
{17466}{17491}Nie - Bishop.
{17495}{17539}B-I-S-H-O-P.
{17543}{17585}Tak, mamy ciało.
{17589}{17618}O co z nim chodzi?
{17622}{17659}Zatrzymali nasz bagaż.
{17663}{17690}Surowe mleko?
{17694}{17714}Jestem pewien,
{17718}{17817}że doktor Bishop nie przewoziłby|butelki surowego...
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin