Person of Interest [1x18] Identtity Crisis.txt

(33 KB) Pobierz
{47}{102}/Jeste obserwowany.
{107}{157}/Rzšd ma tajny system.
{162}{263}/Maszynę, która codziennie|/cię szpieguje.
{265}{323}/Wiem, bo sam jš zbudowałem.
{328}{380}/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru,
{385}{419}/lecz ona widzi wszystko.
{424}{488}/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi.
{493}{522}/Takich jak ty.
{527}{613}/Rzšd uznał te przestępstwa|/za nieistotne.
{618}{699}/Nic by nie zrobili,|/więc postanowiłem sam się tym zajšć.
{704}{742}/Lecz potrzebowałem partnera.
{747}{805}/Kogo, kogo umiejętnoci|/mogš im zapobiec.
{810}{903}/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy.
{908}{949}/Nigdy nas nie znajdziesz.
{953}{1037}/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš,
{1042}{1076}/my znajdziemy ciebie.
{1076}{1128}{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::. & :: Project Haven ::|>> Release24.pl <<
{1128}{1179}{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [1x18]|Identity Crisis
{1179}{1239}{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: moniuska
{1402}{1481}- Dzień dobry, panie Reese.|- Skoro tak mówisz.
{1488}{1586}- Croquillanty?|- Jeli to oznacza pšczki, to tak.
{1589}{1685}- Co mamy?|- Niestety niewiele.
{1701}{1807}Nowy obiekt zostawił za sobš|niesamowicie mało ladów cyfrowych.
{1833}{1881}Żadnych zdjęć?
{1881}{1960}Nie każdy nowojorczyk|ma prawo jazdy, panie Reese.
{1960}{2013}Pierwsze trzy cyfry|numeru ubezpieczenia sugerujš,
{2013}{2066}że Jordan Hester|pochodzi z Georgii.
{2066}{2126}Zapewne rozpoznam go|po akcencie?
{2126}{2179}Albo jš.|Nie mogę nawet ustalić płci.
{2179}{2253}Żyje na uboczu.|Żadnych zdjęć w sieci
{2253}{2306}i kont na portalach|społecznociowych.
{2306}{2330}Nigdy nie rozumiałem,
{2332}{2394}czemu ludzie umieszczajš tam|wszystkie dane.
{2394}{2457}Bardzo nam to|ułatwiało pracę w CIA.
{2457}{2517}Dlatego je stworzyłem.
{2517}{2603}Chcesz powiedzieć,|że te portale to twój wynalazek?
{2622}{2680}Maszyna potrzebowała|więcej informacji.
{2701}{2821}Całe lata rzšd próbował poznać|ich relacje społeczne.
{2821}{2886}Okazuje się, że większoć|chętnie sama je podaje.
{2886}{2955}Do tego interes|okazał się bardzo dochodowy.
{2955}{3044}Niestety Jordan Hester wydaje się|być od bardziej rozważny.
{3044}{3111}Ale udało mi się sprawdzić|jego wiarygodnoć kredytowš.
{3111}{3171}Według tych danych|ma wszystko podwójne.
{3171}{3255}Dwa konta, mieszkania,|rachunki za telefon.
{3255}{3317}Gdybym musiał zgadywać,|czego, jak pan wie, nie znoszę,
{3317}{3385}powiedziałbym, że ta osoba|wiedzie podwójne życie.
{3385}{3433}Obu nie dam rady sprawdzić.
{3445}{3495}Czas, żeby zaczerpnšł|wieżego powietrza.
{3495}{3521}Zadzwonię do Carter.
{3521}{3627}Zobaczymy, czy nasz facet,|albo dziewczyna, ma kartotekę.
{3627}{3663}To dobry pomysł?
{3663}{3783}Det. Carter nie jest obecnie|pańskš największš fankš.
{3826}{3950}A oto detektyw Carter|prowadzi prawdziwe ledztwo.
{3955}{4027}Zmęczyła się pogoniš|za tajemniczym mężczyznš?
{4027}{4135}- Co tu mamy?|- Czarnoskóry 17-latek.
{4135}{4229}Zginšł przez tego geniusza.
{4238}{4310}Pokłócili się o dziewczynę.
{4310}{4365}- Morderca!|- Ale to prosta sprawa.
{4365}{4435}- Dzieciak się przyznał.|- Powiedział, dlaczego to zrobił?
{4435}{4509}Cytuję:|"A co miałem zrobić?".
{4509}{4557}Potem stwierdził,|że to nasza wina.
{4557}{4662}- Niby czemu?|- Bo go nie powstrzymalimy.
{4720}{4754}Chwileczkę.
{4986}{5065}Próbowałam go powstrzymać.|Nic nie mogłam zrobić.
{5367}{5420}/Jestem przy mieszkaniu|/w Village, panie Reese.
{5420}{5475}/- Jest pan przy tym w Brooklynie?|- Tak.
{5475}{5545}Jaki lad Hestera?
{5545}{5648}/Byłoby fajnie,|gdybym wiedział, czego szukać.
{5732}{5792}Bardzo dziękuję.
{5811}{5909}- Ostatni stawia obiad.|/- Mam ochotę na kuchnię indyjskš.
{5912}{5957}Detektyw Carter|się odezwała?
{5957}{6039}/Nadal nie odbiera.|/Może ty powiniene spróbować.
{6039}{6154}Carter nie chodzi o pana,|ale o pańskie metody...
{6233}{6295}Nasze metody.
{6331}{6415}Nie wspominajšc, że wydał pan wiadka,|którego miała pod ochronš,
{6415}{6482}przez co omal|nie zginšł policjant.
{6485}{6559}- Nikt nie jest doskonały, Finch.|/- Bardzo stylowo.
{6559}{6648}Może Hester jest artystš|albo pisarzem.
{6650}{6710}Jednak nie ma żadnych zdjęć.|/A co pan widzi?
{6710}{6760}Spartańskie warunki.
{6772}{6859}Biurko, materac, sztanga|i niewiele więcej.
{6859}{6943}- Może to biuro Hestera.|/- W budynku mieszkalnym?
{6993}{7067}Znalazłem zwitek banknotów|z inicjałami Hestera.
{7067}{7118}/Głównie niskie nominały.
{7185}{7295}/Przeglšdam jego mieci.|/Mam jakie paragony.
{7314}{7391}"Hammer 'n' Ale".|To pub tuż za rogiem.
{7393}{7475}Paragon pokazuje|zniżkę dla pracowników.
{7475}{7542}Może to pienišdze z napiwków.|/Sprawdzę to.
{7544}{7652}Mieszkajšc i pracujšc na Brooklynie,|po co ci to miejsce?
{7882}{7981}- Co mogę podać?|- Co z kija.
{7986}{8074}Hester,|co tak długo?
{8079}{8177}- Było pod innymi pudłami.|- Finch, widzę Hestera.
{8177}{8249}- Pracuje jako pomocnik barmana.|/- Co takiego?
{8249}{8324}Jakim cudem stać go|na opłacenie dwóch mieszkań?
{8324}{8400}/Dzięki za pomoc.
{8626}{8705}- Dużo cieplej niż wczoraj.|- Wiem, wiem.
{8755}{8808}Mogę pomóc w czym jeszcze,|panno Hester?
{8808}{8887}Nie, i po raz ostatni proszę,|żeby mówił do mnie Jordan, Ray.
{8923}{8964}Panie Reese...
{8969}{9067}Może i widzi pan Hestera,|ale ja jš słyszę.
{9067}{9156}- Co?|- Jordan Hester jest w mieszkaniu.
{9158}{9304}To nie jedna osoba|wiodšca podwójne życie.
{9304}{9383}To dwie osoby|wiodšce jedno.
{9760}{9791}Witaj.
{9791}{9895}Powinienem podziękować|za wymuszenie ewakuacji budynku.
{9928}{9986}Podziękuj|systemowi zraszaczy.
{9990}{10079}Nadal nie mamy pojęcia,|kim jest Jordan Hester.
{10079}{10130}Przynajmniej to zawęzilimy.
{10130}{10194}Dwie osoby,|jeden numer ubezpieczenia.
{10194}{10314}Tylko jedna może być Hesterem,|więc które z nich jest oszustem.
{10314}{10372}Powodzenia w rozpoznaniu,|kto jest kim.
{10374}{10429}Lepiej szybko się zdecydujmy.
{10429}{10475}Zwykle gdy maszyna|podaje numer,
{10475}{10568}mamy dobę lub dwie,|nim co się wydarzy.
{10568}{10638}Nie damy rady znaleć|aktu urodzenia jednego z nich?
{10638}{10698}Trudno do nich dotrzeć.
{10698}{10743}Większoci danych medycznych|starszych niż 20 lat
{10743}{10782}nie przechowuje się|w formie cyfrowej.
{10782}{10851}Nie mamy do czynienia|z typowym złodziejem tożsamoci.
{10851}{10938}Nie, normalnie ukradłby pienišdze|i poszedł poszaleć na zakupach.
{10940}{11000}Ten kradnie całe życie.
{11000}{11053}Zdobyłe co|z laptopa tej kobiety?
{11053}{11115}E-maile i listę kontaktów.|Nic nie wskazuje,
{11115}{11170}że nie jest|prawdziwš Jordan Hester.
{11170}{11242}Dobrałem się do jego telefonu|i sprawdziłem ostatnie rozmowy.
{11242}{11280}W zeszłym tygodniu|wynajšł furgonetkę.
{11280}{11326}Może wreszcie kupuje|jakie meble.
{11326}{11407}Musimy mieć oko na nich oboje,|dopóki tego nie rozgryziemy.
{11407}{11465}Nadal przyda się|dodatkowa pomoc.
{11470}{11570}Prawdziwy Jordan Hester|proszony o powstanie.
{11671}{11698}Czeć, Lionel.
{11815}{11875}Niezła robota|z wystawieniem Morettiego Eliasowi.
{11875}{11935}Nie miałem wyboru.
{11935}{11990}Ożywiłe HR.|Ale spoko.
{11990}{12028}Niedługo dowiem się,|kim sš główni gracze.
{12028}{12108}Nie zaprosiłem cię,|żeby rozmawiać o HR.
{12108}{12146}Mam dla ciebie zadanie.
{12146}{12232}Musisz znaleć wszystko,|co się da, na Jordan Hester.
{12232}{12287}Wkręciłe mnie|jako tajniaka do HR.
{12287}{12342}Teraz mam też działać jawnie?|Zastanów się.
{12342}{12412}Nie wiedziałem, że mam za zadanie|ułatwiać ci pracę.
{12412}{12472}W końcu stawkš|jest tylko moje życie.
{12474}{12561}Nie na nim|się teraz skupiam.
{12561}{12637}Kto potrzebuje naszej pomocy.
{12712}{12786}- Które z nich?|- No włanie.
{12839}{12916}Zobaczę, co się da zrobić.
{12918}{12985}/Co porabia twoja Hester?
{12985}{13076}Od szeciu godzin|załatwia sprawy.
{13076}{13143}Za chwilę pewnie|pójdzie na pocztę.
{13143}{13196}- Mój Hester nadal jest w pracy.|/- Więc mamy do czynienia
{13196}{13249}/z dwojgiem najzwyklejszych|/ludzi pod słońcem.
{13249}{13297}Tylko jeden z nich|nie jest tym, kim się wydaje.
{13297}{13385}W raporcie kredytowym|znalazłem co ciekawego.
{13385}{13465}Pół roku temu jego zdolnoć kredytowš|sprawdzała spółdzielnia z Upper West Side.
{13469}{13520}- Warto to sprawdzić.|- Chyba nie mówisz,
{13520}{13560}że jest trzeci|Jordan Hester?
{13560}{13594}/Nie sšdzę..
{13596}{13678}Jeden z naszych|wynajmował tam duże mieszkanie.
{13678}{13774}Goć w recepcji mówi,|że nigdy nie poznał jej albo jego.
{13774}{13875}Mój Hester nadal zasuwa.|Sprawdzę to.
{14124}{14189}Masz podwójne morderstwo?
{14189}{14270}Wywiadczam przysługę|kumplowi z obyczajówki.
{14270}{14316}Pracowała kiedy|nad kradzieżš tożsamoci?
{14316}{14419}Każdy zatrzymany twierdzi,|że złapałam nie tego.
{14460}{14570}Musi być miło pomagać ludziom,|którzy nadal żyjš.
{14618}{14642}Wszystko gra?
{14690}{14771}Detektyw Carter?|Agent specjalny Donnelly.
{14771}{14826}Współpracowalimy|przy postrzeleniu Delancey'ego.
{14826}{14901}Jasne.|Co pana sprowadza?
{14901}{14937}Pani.
{15023}{15054}O co chodzi?
{15054}{15138}Kilka miesięcy temu|sprawdzała pani w AFIS odciski palców.
{15138}{15200}Pracuję w wydziale zabójstw.|To się zdarza.
{15200}{15260}To zwróciło naszš uwagę.
{15263}{15351}W raportach okreliła go pani|jako mężczyznę w garniturze.
{15351}{15395}Sšdzimy, że być może|ten sam człowiek
{15395}{15462}napadł na mój zespół|i porwał podejrzanego.
{15464}{15541}Pamiętam, że podejrzanego|oczyszczono potem z zarzutów.
{15541}{15579}To nieistotne.
{15582}{15639}Nasi agenci sšdzš,|że może być powišzany
{15639}{15714}z wieloma nierozwišzanymi|morderstwami i napadami z ostatnich lat.
{15714}{15802}Do wielu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin