{910}{937}Odbierz, odbierz. {960}{1010}/Tu Christina.|/Dodzwoniłe się na pocztę. {1011}{1039}/Proszę, zostaw wiadomoć. {1638}{1680}Wiesz, gdzie jest Christina? {1681}{1750}Tak.|Zaczekaj chwilę. {1751}{1784}Zaczekaj. {2015}{2079}Dzień dobry.|Tom dzwoni. {2100}{2156}Boże, Tom! Zas... {2374}{2444}Czemu mnie nie obudziłe?|Pozwoliłe mi zasnšć? {2445}{2480}Boże, on mnie zabije. {2700}{2745}Dzwonił 34 razy. {2815}{2877}- Czym się martwisz?|- Jak to, czym się martwię? {2887}{2949}Zasnęłam pomagajšc|przy twojej mamie? {2950}{2984}Uwierzyłby w to?|Uwierzyłby? {2985}{3022}- Ale to prawda.|- Gdzie twoja matka? {3023}{3075}- Robi ci niadanie.|- Niech wemie coumadin. {3080}{3135}Nie mam czasu.|Muszę ić. Czego chcesz? {3136}{3155}Posłuchaj mnie. {3160}{3230}Ze spraw wewnętrznych|będš się szwendać po szpitalu. {3239}{3285}- Słuchasz mnie?|- Tak. {3299}{3330}Powiedz im prawdę. {3435}{3465}Powiedz im prawdę. {3580}{3635}{Y:b}::Project HAVEN::|::prezentuje:: {3636}{3685}HawthoRNe 3x04|A Fair to Remember {3686}{3750}Tłumaczenie: yotemka|Korekta: jarmisz {3818}{3880}- Nazywam się Kelly Epson...|- Zaczekaj, kochana. {3881}{3952}- Muszę ustawić kamerę.|- Przepraszam. {3953}{4065}- Chyba się denerwuję.|- Nie ma się co denerwować. {4070}{4155}Słyszałam, że policja|przesłuchuje cię godzinami, {4156}{4255}aż się złamiesz i przyznasz.|Nawet jeli jeste niewinny. {4280}{4330}- To nie jest przesłuchanie.|- Super. {4331}{4391}Szukam odpowiedzi,|które pomogš mi znaleć człowieka, {4392}{4451}który zamordował mężczyznę,|który napadł paniš Hawthorne. {4452}{4488}Brzmi zawile, ale tak nie jest. {4489}{4574}To "siostra Hawthorne".|Albo "pani Wakefield". {4590}{4640}Nie wiem, czy Christina|zmieni nazwisko. {4641}{4670}Powiem, jak się dowiem. {4671}{4724}No tak, napadnięto jš|w dniu lubu. {4740}{4771}To było straszne. {4800}{4842}Poroniła. {4855}{4881}Proszę spojrzeć na to. {4882}{4965}Jeli się pan zgadza,|proszę podpisać i przeczytać na głos. {5015}{5063}"Ja, Steven A. Shaw... {5085}{5157}niniejszym owiadczam,|że z własnej woli... {5158}{5216}bez nacisku ze strony|detektywa Jamesa Dupree {5217}{5290}z wydziału wewnętrznego|policji Richmond, {5291}{5350}przysięgam, że dnia dzisiejszego... " {5351}{5443}Nie złożę owiadczenia|bez porady prawnej. {5444}{5531}"... odpowiem na wszystkie pytania|najlepiej jak potrafię... {5533}{5600}zgodnie z prawdš|i bez uprzedzeń". {5603}{5662}- Czyli, nie mogę kłamać.|- Nie. {5663}{5693}I tak nie skłamałabym. {5694}{5751}Ale jeli skłamię,|to panu powiem. {5752}{5799}To będzie oznaczać,|że nie kłamię. {5800}{5840}Przepraszam.|Jakie było pytanie? {6165}{6244}Proszę, Tom.|Daj mi sekundę. {6245}{6273}Daj mi więty spokój. {6274}{6332}Spodziewamy się sporej|frekwencji mediów. {6333}{6428}Przydałby się, dla odmiany pozytywny,|reportaż, zwłaszcza w Kurierze. {6429}{6488}Nie posprzštałbym|tym szmatławcem po psie. {6489}{6540}Czemu nie zrezygnujesz|z prenumeraty? {6541}{6557}Przepraszam pana. {6570}{6638}Naprawdę mylisz,|że dzień darmowych badań, {6639}{6755}malowanie twarzy|i parówki w ciecie uciszš media {6756}{6849}albo naprawiš problem|z opiekš zdrowotnš? {6855}{6905}Mamy nowy dzień|w James River. {6906}{6975}Pogadamy, gdy przez rok|będziesz dyrektorem. {6990}{7087}Kiedy media będš chciały wiedzieć,|czemu nie służysz społecznoci. {7115}{7218}Może wtedy twoje dobre uczynki|będzie trudniej dostrzec. {7219}{7293}No nie wiem.|Uzbierałam milion w 10 minut. {7294}{7345}Brawo. {7630}{7680}Co powiesz na rozejm? {7730}{7762}Nie jestem wrogiem. {7763}{7850}Wiem, że mamy inne zdanie|na temat pieniędzy od twojego ojca, {7870}{7925}ale dobrze je wykorzystam. {7926}{7974}Staram się pomóc szpitalowi. {8005}{8065}Możemy dzisiaj odłożyć to na bok? {8066}{8142}- Przecież się kochamy.|- Siostro Jackson? {8195}{8252}Dobrze, że paniš złapałam,|póki jest jeszcze spokojnie. {8255}{8326}Co powie pani o niedawnym|ataku na parkingu? {8327}{8400}Szybko zareagowalimy.|Zainstalowalimy nowe owietlenie, {8401}{8557}mamy nowoczeniejsze kamery|i zwiększylimy ochronę. {8558}{8596}Ale o samym ataku. {8610}{8665}- Przepraszam na chwilę.|- Słyszałam o nowej inwestycji. {8681}{8758}Co powie pani o detektywie|ze spraw wewnętrznych? {8847}{8909}Daj skrzydła innym|i patrz jak odlatujš. {9545}{9584}Kyle nie reaguje. {9585}{9648}Musimy spróbować|innego antybiotyku. {9649}{9731}Chcesz wypisać receptę|wiecówkami? {9732}{9791}Nie chciałam tracić czasu|na zdejmowanie butów. {9792}{9827}Kyle mnie potrzebuje. {9990}{10034}Przykro mi, że masz|kłopoty z oddychaniem. {10035}{10075}To straszne, kiedy nie można|złapać oddechu. {10076}{10169}- Dodatkowe posiewy nie wróciły?|- Laboratorium wolno pracuje. {10170}{10224}Pogoń ich jeszcze raz.|Musimy wiedzieć, co to jest. {10225}{10273}Niedługo wrócisz|na drugš bazę. {10274}{10333}Na trzeciš!|Kyle stoi na trzeciej bazie. {10422}{10485}- Wezwij mnie, jak przyjdš wyniki.|- Dobrze. {10785}{10834}Za chwilę wrócę. {10850}{10899}A po ataku? {10900}{11012}Powiedziałabym,|że czepliwy i agresywny. {11013}{11120}- Więc nie lubi pani Renaty.|- Pewnie sama matka go nie lubi. {11130}{11200}To typ dzieciaka,|który po wskoczeniu do basenu {11201}{11254}ochlapuje wszystkich wokół. {11255}{11352}A zaraz potem jaki chudzielec beczy|i mamy krew w wodzie. {11620}{11683}To ja, Kelly.|Co tu robisz? {11684}{11748}Możesz tu przebywać?|Tak się cieszę, że cię widzę. {11749}{11784}Ja też, Kelly. {11785}{11838}Tylko z tobš mogę|o tym pogadać. {11839}{11915}Dobrze, że tu jeste.|Co jest na rzeczy. {11916}{11956}Nie mogę tego jeszcze udowodnić, {11957}{12013}dlatego potrzebna mi twoja pomoc.|W sumie to porada. {12014}{12044}Gdyby mogła mi pow... {12060}{12182}Zwolnij i powiedz,|co się dzieje, mały klaunie. {12225}{12265}Wtedy zauważyłam,|że chłopiec na pediatrii {12266}{12350}miał infekcję wtórnš,|niezwišzanš ze wstępnš diagnozš. {12351}{12452}Wtórne infekcje odporne|na metycylinę nie sš rzadkociš. {12453}{12542}Tylko że na innych piętrach|sš podobne przypadki. {12543}{12595}Wysoce zaraliwe|zakażenia gronkowcem. {12596}{12648}- Kto zrobił posiew?|- Ja zrobiłam. {12675}{12726}Ale wyniki jeszcze nie wróciły. {12727}{12815}Szczerze powiedziawszy,|pierwsze wyniki wróciły ujemne. {12861}{12889}Dziękuję, siostro Epson. {12890}{12955}Wyniki MRSA cały czas majš błędy. {12956}{13014}- Wiem.|- To wysoce zaraliwa bakteria. {13015}{13105}Może powodować zakażenie krwi,|zapalenie płuc, zespół cieni. {13106}{13157}Nie bez powodu nazwali jš|bakteriš zjadajšcš ciało. {13158}{13190}Potrzebujemy więcej dowodów. {13191}{13239}Czemu nie traktuje mnie pan poważnie? {13253}{13317}Jeste ubrana w grochy i paski. {13340}{13425}Przepraszam.|Doceniam twojš pracowitoć, {13426}{13503}ale potrzebujemy więcej dowodów,|zanim ogłosimy alarm. {13504}{13541}Możesz mnie informować|o wynikach? {13542}{13598}- Oczywicie.|- Dobra robota, Kelly. {13599}{13666}Uważam, że może wybuchnšć epidemia. {14050}{14090}Umiechnij się, skarbie. {14140}{14184}- Co?|- Ty mi powiedz. {14213}{14282}Nie ma co.|Powinnam przestrzegać protokołu. {14344}{14387}Chciałam postšpić tak jak ty. {14388}{14444}Chciałam ich zaangażować,|przekonać. {14445}{14524}Rzecz w tym.|Intuicji trzeba używać z głowš. {14544}{14625}A emocji z rozwagš.|Inaczej stracisz kontrolę. {14626}{14693}Nie mogę im jeszcze|udowodnić, że to MRSA. {14694}{14745}- Więc co możesz zrobić?|- Nic. {14752}{14819}Dyrektor szpitala|ma wszystko w nosie. {14820}{14909}Zostaw Morrisseya.|Przemyl to. {14910}{14986}- Co ci podpowiada intuicja?|- Jeli nie kiwniemy palcem, {14987}{15058}będziemy mieć poważny|kryzys zdrowotny. {15059}{15181}Możesz kierować się intuicjš|i przestrzegać procedur, kiedy się da? {15250}{15281}Co ty by zrobiła? {15315}{15355}Pozwoliłabym dobrej przyjaciółce {15356}{15415}obdarować się skrzydłami|i odleciałabym. {15482}{15507}Już wiem. {15572}{15594}I co sšdzisz? {15595}{15649}Nie chciała się rzucać w oczy. {15705}{15759}Nikt mnie nie rozpozna.|Na pewno. {15760}{15786}Wiem.|Jest idealny. {15815}{15869}- Pokaż mi swój taniec szczęcia.|- Taniec czego? {15870}{15915}Każdy klaun ma swój|taniec szczęcia. {15934}{15959}Mój jest taki. {16152}{16209}- Musisz dać się ponieć.|- Taniec szczęcia. {16420}{16462}Super! Jest wietny! {16463}{16499}Zapamiętaj go.|Przydaje się. {16515}{16545}Pamiętaj o umiechu. {16615}{16642}Gdzie jedziesz? {16643}{16680}Twój tato dał mi|wolne popołudnie. {16681}{16720}Spotkam się z Chandrš|na lotnisku. {16760}{16794}Nie wiedziałam,|że przylatuje. {16795}{16849}W ostatniej chwili.|Wzięła ze sobš dzieci. {16865}{16924}- Pewnie się cieszysz.|- Nawet nie wiesz, jak bardzo. {16925}{16999}Przywiozę je na jarmark|i żeby ciebie poznały. {17035}{17072}W takim razie do zobaczenia. {17235}{17314}- To był dr Bourdet?|- Tak. Wiesz co? {17315}{17356}Nie będę dłużej zbijać bšków. {17425}{17470}Musimy utrzymać|zagrożenie pod kontrolš, {17471}{17561}więc poddamy pacjentów|z podejrzanš infekcjš wtórnš kwarantannie {17562}{17626}na pištym piętrze,|w odizolowanej strefie. {17627}{17698}Z dala od ogółu.|Dobrze? {17699}{17775}Damy radę.|I dziękuję. {17776}{17821}Zabierzmy się do pracy. {17883}{17943}Wiem, kiedy kto|próbuje co ukryć. {17944}{18035}- Więc umie pani oceniać ludzi?|- Tak mylę. {18080}{18199}- Co pani myli o Renacie?|- Pan na poważnie? {18200}{18254}- Słucham?|- Detektywie Dupree, {18255}{18341}nie wiem, dokšd pan zmierza|z tym wszystkim {18342}{18423}ani czego pan szuka,|ale marnuje pan czas. {18435}{18491}Proszę mi wybaczyć,|nie nadšżam. Nie rozumiem. {18492}{18570}- Chce pan znaleć mordercę.|- Jak najbardziej. {18571}{18715}Osobę, która umierciła barbarzyńcę,|który zabił dziecko Christiny. {18725}{18796}Wiem, że nie ma pan pojęcia, {18797}{18889...
sara-s7