1 00:00:00,995 --> 00:00:02,008 Previously on... 2 00:00:03,325 --> 00:00:07,110 Renee feared Ben was cheating. 3 00:00:07,121 --> 00:00:09,137 And with detective Vance closing in... 4 00:00:09,195 --> 00:00:12,182 - Do you think we need a lawyer? - Lawyers won't be necessary, ladies. 5 00:00:12,185 --> 00:00:14,152 Susan wanted to flee. 6 00:00:14,153 --> 00:00:17,206 If I get caught, I could go away for a lot of years. 7 00:00:17,207 --> 00:00:19,227 Lynette went to tom for help. 8 00:00:19,228 --> 00:00:21,214 You can't go to Paris, not now. 9 00:00:21,215 --> 00:00:23,185 I'm an accessory to murder. 10 00:00:23,186 --> 00:00:25,273 Carlos disappeared from rehab. 11 00:00:25,274 --> 00:00:27,228 He checked himself out two hours ago. 12 00:00:27,229 --> 00:00:29,177 What? Why didn't you stop him? 13 00:00:29,178 --> 00:00:31,228 My unofficial investigation's about to go official. 14 00:00:31,229 --> 00:00:33,177 But before he could go public... 15 00:00:33,178 --> 00:00:35,198 Aah! 16 00:00:35,199 --> 00:00:39,211 And Bree decided to end it all. 17 00:00:44,061 --> 00:00:45,502 Bree van de Kamp 18 00:00:45,527 --> 00:00:47,517 had always wanted to live her life 19 00:00:47,526 --> 00:00:50,588 with elegance and grace. 20 00:00:50,589 --> 00:00:54,638 That is also how she wanted to die. 21 00:00:54,639 --> 00:00:58,575 Her plan was to pour herself a glass 22 00:00:58,576 --> 00:01:00,600 of her favorite chardonnay, 23 00:01:00,601 --> 00:01:04,542 put on her most stylish nightgown 24 00:01:04,543 --> 00:01:09,572 and leave behind a note on embossed stationery. 25 00:01:10,630 --> 00:01:13,596 Yes, Bree had everything she needed 26 00:01:13,597 --> 00:01:14,639 for an elegant death. 27 00:01:18,535 --> 00:01:20,585 Everything except... 28 00:01:22,597 --> 00:01:24,568 Privacy. 29 00:01:31,530 --> 00:01:35,571 Thank you, but I don't need turn down service. 30 00:01:35,572 --> 00:01:37,596 Come back in the morning. 31 00:01:37,597 --> 00:01:39,613 And you might want to bring a mop. 32 00:01:39,614 --> 00:01:41,634 Open the door. 33 00:01:41,635 --> 00:01:43,605 Renee? 34 00:01:43,606 --> 00:01:45,517 You have to the count of three. 35 00:01:45,518 --> 00:01:46,550 One... 36 00:01:46,551 --> 00:01:47,580 This isn't a good time. 37 00:01:47,581 --> 00:01:48,592 Two... 38 00:01:48,593 --> 00:01:50,580 Seriously, I'm in the middle of something. 39 00:01:52,639 --> 00:01:54,542 Where is he? 40 00:01:54,543 --> 00:01:55,542 Who? 41 00:01:55,543 --> 00:01:56,617 Ben. 42 00:01:56,618 --> 00:01:58,606 The man you're trying to steal from me. 43 00:01:59,622 --> 00:02:01,560 I don't understand. 44 00:02:02,560 --> 00:02:03,618 Do you think I won't hit you? 45 00:02:03,619 --> 00:02:07,525 I once slapped a waitress because she forgot my croutons! 46 00:02:07,526 --> 00:02:09,517 You are dead. 47 00:02:09,518 --> 00:02:11,567 Renee, please, you have to go. 48 00:02:11,568 --> 00:02:12,614 Ever since we met, 49 00:02:12,615 --> 00:02:15,555 you've been spouting those Sunday school phrases, 50 00:02:15,556 --> 00:02:17,634 making folks think you're this grand lady. 51 00:02:17,635 --> 00:02:20,588 Well, I got your number now, and you are nothing 52 00:02:20,589 --> 00:02:24,576 but a middle-aged skank in a Nancy Reagan nightie. 53 00:02:28,560 --> 00:02:29,614 Why do you have a gun? 54 00:02:32,589 --> 00:02:35,588 Bree... 55 00:02:35,589 --> 00:02:36,618 I asked you a question. 56 00:02:36,619 --> 00:02:39,593 Why is there a gun on the table? 57 00:02:45,614 --> 00:02:48,630 No, don't read that. 58 00:02:50,618 --> 00:02:53,638 Bree. 59 00:02:53,639 --> 00:02:55,634 Please go. 60 00:02:55,635 --> 00:02:57,526 Please. 61 00:02:59,564 --> 00:03:01,535 Where you actually gonna... 62 00:03:04,610 --> 00:03:09,521 Oh, my God. 63 00:03:09,522 --> 00:03:12,617 Renee Perry had no idea just how close her friend 64 00:03:12,618 --> 00:03:15,534 had come to suicide, 65 00:03:15,535 --> 00:03:17,638 and Bree van de Kamp had no idea 66 00:03:17,639 --> 00:03:22,522 just how close she had come to being hit. 67 00:03:25,390 --> 00:03:30,690 <font color="#3399CC">Subtitles by MemoryOnSmells http://uksubtitles.tumblr.com</font> 68 00:03:36,322 --> 00:03:40,417 Keeping secrets is a lonely business. 69 00:03:41,685 --> 00:03:45,454 That's why we all search for someone to confide in... 70 00:03:46,689 --> 00:03:50,667 an ally who will understand... 71 00:03:50,668 --> 00:03:54,646 An advisor we can trust... 72 00:03:54,647 --> 00:03:58,642 A friend who will never judge. 73 00:03:58,643 --> 00:04:03,701 Of course, not everyone you tell your secrets to... 74 00:04:03,702 --> 00:04:08,663 Will be happy about it. 75 00:04:08,664 --> 00:04:10,696 Hey. 76 00:04:10,730 --> 00:04:11,850 Good morning. 77 00:04:11,852 --> 00:04:13,800 Hey, mom. Look who didn't go to Paris. 78 00:04:13,808 --> 00:04:16,035 I know. Your dad had to cancel his trip. 79 00:04:16,064 --> 00:04:18,301 Because some work meetings came up. 80 00:04:18,370 --> 00:04:19,890 - Nice for us, huh? - Hey, if you guys are done, 81 00:04:20,948 --> 00:04:21,995 why don't you go grab your books? 82 00:04:22,004 --> 00:04:23,005 And I'll drop you off at school. 83 00:04:23,006 --> 00:04:24,913 - Okay. - All right. 84 00:04:26,934 --> 00:04:27,966 No. 85 00:04:27,967 --> 00:04:31,933 Co-conspirators to murder do not get pancakes. 86 00:04:31,934 --> 00:04:33,950 I know that this was the last thing 87 00:04:33,951 --> 00:04:36,972 you ever expected to have to deal with... - Yeah, you could say that. 88 00:04:36,973 --> 00:04:38,892 How could you let yourself get involved in this? 89 00:04:38,893 --> 00:04:40,958 It's... it's Gaby and Carlos' mess. 90 00:04:40,959 --> 00:04:44,979 I was... helping a friend. 91 00:04:44,980 --> 00:04:48,966 Oh! Helping a friend. 92 00:04:48,967 --> 00:04:50,904 Because when I'd ask you 93 00:04:50,905 --> 00:04:51,984 to bring my shirts to the cleaners, 94 00:04:51,985 --> 00:04:53,895 that was always this big hassle, 95 00:04:53,896 --> 00:04:54,951 but burying a body in the woods... 96 00:04:54,952 --> 00:04:57,922 Hey, would you lower your voice? 97 00:05:01,934 --> 00:05:02,957 Look, I do not know 98 00:05:02,958 --> 00:05:04,001 what is supposed to happen now. 99 00:05:04,002 --> 00:05:06,908 And what, is Chuck gonna just show up and arrest you? What? 100 00:05:06,909 --> 00:05:07,994 He told Gaby that he was starting 101 00:05:07,995 --> 00:05:09,972 a formal investigation this morning, 102 00:05:09,973 --> 00:05:13,962 s-so... yes, they could arrest me. 103 00:05:13,963 --> 00:05:15,980 Damn it, Lynette! How could you let this happen?! 104 00:05:15,981 --> 00:05:18,992 Out of the four, you're supposed to be the smart one. 105 00:05:22,888 --> 00:05:24,900 Hey, a-are you guys ready? 106 00:05:24,901 --> 00:05:25,951 Yeah, I'll meet you at the car. 107 00:05:25,952 --> 00:05:26,959 - All right. - Okay. 108 00:05:30,896 --> 00:05:32,987 I need some support right now, not a lecture. 109 00:05:32,988 --> 00:05:36,929 Okay, you're right. 110 00:05:36,930 --> 00:05:37,938 I'm sorry. 111 00:05:41,884 --> 00:05:45,001 I will find a way to fix this. 112 00:05:50,984 --> 00:05:52,933 And now the news. 113 00:05:52,934 --> 00:05:53,972 Detective Charles Vance 114 00:05:53,973 --> 00:05:55,979 was killed last night in Fairview square, 115 00:05:55,980 --> 00:05:58,900 an apparent victim of a hit and run. 116 00:05:58,901 --> 00:06:00,966 The case is currently under investigation. 117 00:06:00,967 --> 00:06:02,925 Anyone with information, 118 00:06:02,926 --> 00:06:05,001 please contact the Fairview police department. 119 00:06:07,896 --> 00:06:09,886 How could he just check himself out?! 120 00:06:09,887 --> 00:06:11,526 As I told you on the phone, as I replied to your texts, 121 00:06:11,565 --> 00:06:13,567 and as I'm telling you in person, 122 00:06:13,568 --> 00:06:15,629 this is a rehab center, not a jail. 123 00:06:15,630 --> 00:06:17,568 Yeah, well, it's not much of a rehab center 124 00:06:17,569 --> 00:06:20,546 if you let patients out in time for happy hour! 125 00:06:20,547 --> 00:06:21,568 Please lower your voice. 126 00:06:21,569 --> 00:06:23,525 You'll wake the crackheads. 127 00:06:23,526 --> 00:06:25,541 I'm sorry, but do you have any idea how worried I am? 128 00:06:25,542 --> 00:06:27,520 My husband has been gone all night. 129 00:06:27,521 --> 00:06:29,551 I don't know where he is or what he's been doing. 130 00:06:29,552 --> 00:06:31,551 Look, even if he did have a relapse, 131 00:06:31,552 --> 00:06:34,613 I'm sure he'll be back soon. Then we'll call you at home, 132 00:06:34,614 --> 00:06:37,550 so you should go there. 133 00:06:37,551 --> 00:06:39,567 Could you at least pretend to car...
cmike