alcatraz.s01e11.hdtv.xvid-2hd.txt

(18 KB) Pobierz
[399][438]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[439][465]Niebieska.|To nowoć.
[497][528]Ostatnio wyglšdałe lepiej.
[530][553]Zdefiniuj "lepiej".
[650][672]Nie zawsze taki byłem.
[674][698]Oddychaj...
[716][756]Dla triumfu zła potrzeba tylko,|żeby dobrzy ludzie nic nie robili.
[757][779]- Friedrich Nietzsche.|- Edmund Burke.
[782][792]Był Anglikiem.
[793][813]Irlandczykiem,|który przeniósł się do Anglii.
[814][861]Czy twoi współpracownicy wiedzš,|że studiowałe filozofię na Yale?
[863][879]Nie wspomniałem o tym.
[880][912]Gadamy głównie o Giants|i Cassiusie Clayu.
[950][972]To chyba twój transport.
[1018][1046]Kiedy znowu cię zobaczę?
[1047][1074]Może dzi wieczorem?
[1164][1192]/Zamachowcy, truciciele,|/strzelcy wyborowi
[1193][1217]i każda haniebna|wersja recydywisty.
[1218][1238]Dałem ich pani do testów.
[1239][1272]Ale jeli zinfiltruje pani|szare komórki tego szaleńca,
[1273][1314]zwolni naszš izbę chorych,|gdzie na dobre się zadomowił,
[1318][1356]proszę pamiętać moje słowa,|zabiorę paniš na Księżyc i z powrotem.
[1357][1379]Dlaczego pan Porter|nie jest w ogólnej populacji?
[1380][1419]Musiałem odseparować|dręczyciela od dręczonych.
[1420][1456]Proszę wyobrazić sobie|agonię życia na tym skalistym atolu.
[1457][1482]Szalone wycie całymi nocami,
[1483][1531]pozbawiajšce cię radoci|z nocnego bujania w obłokach.
[1538][1582]Z jakiego powodu tylko|ten pokój go uspokaja.
[1583][1624]Pan Porter ma IQ 162.|To powyżej genialnego.
[1626][1642]Intelekt na bok.
[1644][1683]Czas, by wrócił tam,|gdzie jego miejsce.
[1713][1731]Panie Porter,
[1733][1762]przyprowadziłem|specjalnego gocia.
[1769][1800]Odjęło mu mowę|prawie rok temu.
[1844][1858]Co to za lady?
[1859][1916]Jego łóżko powinno tam być,|ale przesuwa je na drugš stronę.
[1919][1958]Jego matka próbowała go utopić|w wannie w wieku szeciu lat.
[1959][1984]Niewštpliwie dlatego jš zarżnšł.
[1985][2046]Tamtej nocy ten los|podzieliły cztery inne kobiety.
[2226][2272]Jak długo słyszy pan|dzwonienie w uszach?
[2400][2429]Uważam, że cierpi na tinnitus,
[2430][2495]nieustanne dzwonienie w uszach|spowodowane próbš utopienia.
[2496][2528]Jest posłuszny w tym pokoju,|bo buczenie lodówki dr. Beauregarda
[2529][2561]po drugiej stronie ciany|pomaga zamaskować hałas.
[2562][2603]- Można wyleczyć tę dolegliwoć?|- Nie powiedziałabym "wyleczyć".
[2604][2638]Studiowałam nowy typ terapii.|Chciałabym jš wypróbować.
[2639][2683]Wiedziałem,|że ma pani co w rękawie.
[2718][2760]Panie Porter, lubi pan muzykę?
[2871][2920]SAN FRANCISCO|CZASY OBECNE
[3397][3421]Nie jestem gotowy.
[3447][3473]Czego mi brakuje.
[3504][3524]Twoje włosy.
[3612][3644]Szkoda, że nie ma ich więcej.
[3718][3733]Przepraszam.
[3762][3792]Bardzo przepraszam.
[4129][4149]Niele.
[4168][4185]- Proszę.|- Dziękuję.
[4191][4207]- Dzięki.|- Jasne.
[4208][4241]- Boże, jeste bezwstydna.|- Wiem, wiem.
[4244][4254]Dawaj.
[4263][4296]Cieszę się, że w końcu|wycišgnęłam cię z mieszkania.
[4297][4306]Ja też.
[4307][4320]Nad czym pracujesz?
[4321][4369]- Co ze specjalnej jednostki?|- Nie. To znaczy, głównie.
[4370][4397]Ale też sprawy rodzinne.
[4408][4426]Chodzi o Raya?
[4444][4471]Chcesz o tym rozmawiać?
[4479][4524]Czuję się, jakbym żyła|życiem kogo innego.
[4525][4562]I chcę nacisnšć "stop".|Wrócić do tego, jak było.
[4563][4582]Przed nowš pracš.
[4588][4606]Ale nie mogę.
[4632][4650]Wybacz.
[4661][4702]Nie widzisz terminarza napisanego|czerwonym markerem? Mam wolne.
[4704][4713]Doktorek.
[4720][4749]Przestań go ledzić,|wracaj do domu.
[4751][4773]Zamierzałem po tym,|jak wyjdzie z tego budynku.
[4774][4799]Ale pomylałem sobie,|że dawno nie odwiedzałem Lucy.
[4800][4829]A Hauser zawsze mówi:|"Nie odwiedzaj jej, niech odpoczywa".
[4830][4861]I tak poszedłem i wiesz co?|Nie ma jej.
[4862][4883]- Zabrał jš.|- Jak to?
[4884][4903]/Pielęgniarka mi opowie.
[4907][4927]Już idzie.|Muszę lecieć.
[4951][4969]Zabójstwo w Daly City.
[4976][5001]Studentka utopiona w wannie|z obciętymi włosami.
[5003][5022]Muszę ić.
[5024][5060]- Mogę się zabrać?|- Pewnie.
[5107][5142]Ofiara to Karen Finer.|Studentka SF State.
[5159][5177]Brak ladów włamania.
[5178][5212]Jej mama przyszła|i znalazła jš w wannie.
[5215][5259]- Kto co widział?|- Sšsiad słyszał skrzypce.
[5288][5306]Studiuje muzykę.
[5429][5451]Siniaki od zwišzania|na kostkach i nadgarstkach.
[5452][5508]Zmiana koloru jest zaawansowana.|Mogła być zwišzana trzy dni.
[5529][5555]Co zrobił z jej włosami?
[5573][5602]Nie ma ani jednego kosmyka.
[5614][5642]Może to pamištka.
[5687][5719]Ma złamany paznokieć.
[5732][5762]Może go podrapała.
[5988][6023]- Biorę torebkę.|- Żaden problem.
[6088][6105]Co masz?
[6119][6150]Dobrze, że walczyła.
[6186][6223]To ci z '63 wysłani do Alcatraz|za morderstwa kobiet.
[6226][6274]- Który atakował muzyczki?|- Nieszczególnie.
[6276][6303]Niektórzy atakowali studentki.
[6313][6343]Może to nie goć z '63.
[6347][6383]- I co z Hauserem?|- Stoi za tobš.
[6388][6459]Jeli znowu będziesz mnie ledził,|może jednak cię zastrzelę.
[6482][6545]Może by mówił nam na przykład,|że zabierasz Lucy ze szpitala?
[6546][6574]To nie wasz interes.
[6594][6620]- Co to za dziewczyna?|- Z zabójstwa, na które trafiłam.
[6621][6657]Nikki znalazła krew pod paznokciem,|ale próbka była skażona.
[6659][6669]Skażona?
[6671][6716]Wysoki poziom|srebra koloidalnego.
[6739][6767]Co ci to mówi?
[6770][6796]To jeden z naszych.
[6820][6844]Podzielisz się z nami,|skšd to wiesz?
[6845][6873]Zrobilimy testy tym,|których złapalimy.
[6874][6899]Gdzie? Mylałam,|że zabierasz ich do więzienia.
[6900][6938]U niektórych więniów|wykryto srebro koloidalne.
[6939][6967]Zanim zapytacie,|nie wiem dlaczego.
[6968][7019]ledzimy faceta z '63|i nie wiemy, kim jest.
[7050][7075]To pierwszy raz.
[7133][7198]/21 marca 1963 roku|/oficjalnie zamknięto Alcatraz.
[7220][7256]/Wszystkich więniów|/przeniesiono poza wyspę.
[7272][7321]/Ale nie tak było.|/Zupełnie nie tak.
[7330][7350]{C:$aacccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[7352][7380]Tłumaczenie: dzidek9216 & k-rol
[7382][7415]{c:$aacccff}Alcatraz [1x11]|Webb Porter
[7457][7487]Nie, nie rozpoznaję|żadnego z nich.
[7489][7533]- Zdjęcia wyglšdajš na stare.|- Cięcia budżetowe, wiesz.
[7534][7580]- Karen była w poniedziałek?|- Tak, to wietna studentka.
[7610][7641]- Na jakim instrumencie grała Karen?|- Głównie na wiolonczeli.
[7642][7664]Ale radziła sobie|ze wszystkimi strunowymi.
[7665][7724]- Brakowało dzi innych studentek?|- Nie, tylko jej.
[7774][7808]Mam gadać do telewizji?
[7811][7857]- Czy to transmituje dwięk?|/- Popatrz na monitor.
[7858][7870]Tutaj jeste.
[7871][7899]Wysyłam ci próbkę krwi.
[7900][7940]- Zawiera srebro koloidalne.|/- Kim jest szczęliwy złoczyńca?
[7942][7958]Jeszcze nie wiem.
[7960][7994]/Sprawdzę, czy pasuje|/do grupy krwi dr Sengupty.
[7996][8014]/Słuchaj, Beauregard...
[8018][8043]/Jeste pewny leczniczych|/właciwoci srebra?
[8044][8072]/Pewny jak tego,|/że niebo jest niebieskie.
[8074][8107]/Ale nie widziałem go|/od jakiego czasu.
[8116][8140]Wymyka się nam.
[8145][8171]Nie wiem, ile mamy czasu.
[8357][8388]Nie może pan zebrać myli,|panie Porter.
[8390][8425]Plštanina myli|i pragnień.
[8428][8492]To brzęczenie bolenie przypomina|o tym, co zrobiła panu matka.
[8498][8531]Mogę zabrać to wspomnienie.
[8780][8801]Włšcz jš.
[8816][8837]Proszę.
[8915][8937]- Nie, nie.|- Posłuchaj.
[8939][8958]- Nie.|- Przyjmij je.
[8961][8995]Każdš nutę.|Jednš po drugiej.
[9000][9037]Logicznie, solidnie, wzorzec.
[9060][9096]Niech pana rozplšczš.|Przyjmij je.
[9098][9148]Może pan je nosić w głowie.|Nawet kiedy nie grajš.
[9303][9355]Co pamięta pan z tamtej nocy,|kiedy matka próbowała pana utopić?
[9479][9512]Woda była bardzo zimna.
[9518][9555]Próbowałem jak najdłużej|wstrzymać oddech.
[9566][9608]/I krzyki w mojej głowie...
[9655][9691]I jej twarz nade mnš.
[9700][9718]Tak pięknš.
[9802][9848]I jej włosy unosiły się na wodzie.
[9855][9938]I zaczęły się rozkładać|/jak pęknięcia na powierzchni.
[10045][10069]Teraz mogę panu pomóc.
[10397][10421]Byłe na przyjęciu|w zeszłym tygodniu.
[10422][10430]Tak.
[10438][10478]- Byłem tam z panem Thornhillem.|- Załatwił ci przesłuchanie?
[10480][10491]Tak.
[10522][10559]- Przygotowuję się.|- Na moim ganku?
[10560][10592]Mówiła, że lubisz mojš grę.
[10596][10615]To odważne.
[10619][10639]Pięknie grasz.
[10642][10658]Co to było?|Strawinski?
[10659][10680]Nie, to ja.
[10689][10728]Improwizowałem z głowy.
[10732][10765]Rzeczy, które widzę.
[10769][10793]Tak to wychodzi.
[10879][10902]Podobajš mi się|twoje włosy.
[10972][10981]Co jest?
[10982][11030]Sprawdziłem krew tajemniczego z '63.|Znalelimy odpowiedniš.
[11038][11070]Teraz wystarczy go złapać.
[11423][11438]Wspaniale.
[11440][11462]Twój smyczek wydaje|najsłodszy dwięk.
[11463][11515]Sam nacišgałem włosie.|To chyba robi różnicę.
[11518][11551]Mógłby zagrać teraz to?
[11712][11730]Nie przygotowałem tego.
[11731][11754]Tylko żeby ocenić|czytanie nut.
[11756][11809]Mamy wielu muzyków,|którzy nie potrafiš czytać.
[11813][11839]On chyba nie umie.
[11868][11898]Dziękujemy za przyjcie.
[12101][12118]Nie udało się.
[12120][12148]Byłem za słaby.
[12164][12202]Ty była za słaba.
[12207][12236]Przykro mi!
[12274][12317]ALCATRAZ|SALA MUZYCZNA - 1960
[12592][12619]Dobra, chłopcy.|Koniec na dzi.
[12634][12652]Nie może pani|tak tu z nim wchodzić.
[12653][12681]Naczelnik nic panu nie mówił?|Chcielimy pożyczyć instrument.
[12681][12704]Masz tupet,|żeby tu przychodzić, Porter.
[12704][12733]Naczelnik powinien cię trzymać,|gdzie twoje miejsce.
[12734][12771]Ma pan wietny zespół.
[12774][12809]W innym życiu|chciałem być...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin