{42}{92}/Poprzednio... {92}{133}/Susan odkryła, że Porter {133}{180}/był ojcem dziecka Julie. {180}{227}Nie, ojcem będzie adopcyjny rodzic, {227}{258}który zaliczy wyczerpujšce testy {258}{281}i wywiad rodowiskowy. {281}{311}Przestańcie. {314}{343}Chcę je zatrzymać. {345}{383}/Następnie Lynette dowiedziała się... {383}{448}Nie! On nie może dostać dziecka! {464}{504}/Gaby udzieliła gociny... {504}{546}Karen mnie wyrzuciła. {546}{598}/A Karen otrzymała złe wieci. {599}{639}Rak powrócił. {654}{702}/Problemy finansowe Bena dały o sobie znać... {702}{734}Jedmy do szpitala. {734}{774}/A Renee wkroczyła do akcji. {774}{818}Zazwyczaj nie przyjmuję czeków, {818}{849}ale wiem, gdzie mieszkasz. {849}{884}/Orson powrócił {884}{927}Co powiesz na zmianę otoczenia... {927}{957}Maine? {961}{991}/z planem. {991}{1059}Nie uwierzyłaby,|jak może się to skończyć. {1200}{1259}/Jeli chodzi o wychowanie dzieci, {1259}{1358}/Lynette Scavo miała zwyczaj|/obywać się bez pomocy. {1387}{1463}/Jej mšż często wyjeżdżał w interesach, {1524}{1594}/spieszył się na ważne spotkania {1657}{1733}/lub wymykał się pograć w golfa. {1826}{1856}/Ale fakt, że Lynette {1856}{1921}/miała zwyczaj robić wszystko sama, {1949}{1976}Jeszcze nie skończyła? {1990}{2043}/nie oznaczał, że to jej się podobało. {2074}{2138}Tak, skończyłam, dziękuję za pomoc. {2173}{2227}Chcę podziękować za wasze zaangażowanie. {2227}{2302}Wiem, że niepokoiła was moja|decyzja bycia samotnym ojcem. {2302}{2393}Nie bylimy zaniepokojeni.|Raczej spanikowani i przerażeni. {2409}{2470}Chcę was powiadomić, że od dzisiaj {2470}{2510}mam wszystko pod kontrolš. {2518}{2547}Dostałem pracę. {2567}{2624}To praca w restauracji,|ale za przyzwoite wynagrodzenie {2624}{2677}z ubezpieczeniem zdrowotnym mnie i dziecka. {2678}{2735}To wietna wiadomoć. {2735}{2791}Lynette, nie powiesz naszemu synowi,|że to wietna wiadomoć? {2793}{2826}Czekam na "ale". {2826}{2878}Nie zawsze jest jakie "ale". {2886}{2931}To jest Porter. Zawsze jest "ale". {2931}{2958}Ale... {2958}{3018}Niezupełnie mogš zapewnić|opiekę nad dzieckiem. {3018}{3056}W restauracji? To dziwne. {3056}{3095}Zwykle majš cały plac zabaw {3095}{3148}między stojakiem na noże a frytkownicš. {3148}{3197}Więc będę potrzebował|trochę pomocy przy dziecku. {3210}{3244}Jakiej pomocy? {3249}{3279}Nie wiem... {3279}{3312}Osiem godzin... {3313}{3333}Dziennie... {3333}{3368}Codziennie, aż... {3399}{3429}Aż skończy osiemnastkę? {3429}{3453}Nie. {3453}{3533}Może być bardzo bystra i pójć|do koledżu nawet jako piętnastolatka. {3548}{3600}Skarbie, ona nie będzie bardzo bystra. {3600}{3625}Lynette... {3625}{3708}Porter, przykro mi.|Nie będę ci powtarzać, {3708}{3769}jak złym pomysłem jest|wychowywanie tego dziecka. {3769}{3829}Jeste dorosły, podjšłe własnš decyzję {3834}{3895}i jestem nawet bliska|pogodzenia się z tym. {3897}{3921}Ale? {3922}{3963}Ale... {3963}{3998}Nie mogę wychować jej za ciebie. {3998}{4077}Ledwo jestemy w stanie|zatroszczyć się o naszš. {4077}{4108}Czekajcie. {4108}{4141}Gdzie ona poszła? {4141}{4175}Mylałam, że to ty jej pilnujesz. {4175}{4212}To twój dom. {4226}{4286}Przykro mi. Musisz znaleć|inne rozwišzanie. {4286}{4312}Znalazłem jš! {4334}{4376}Nie wiem, co sobie mylałem {4376}{4424}oczekujšc, że obchodzi cię moje dziecko. {4424}{4471}Jeste przecież babciš. {4573}{4651}Jestem szczęliwa, że jestem jej babciš. {4651}{4719}Zapcham jej pokój pluszakami. {4719}{4767}Będę jš karmić lodami bez twojej wiedzy. {4767}{4813}Będę jš rozpieszczać, jak mało kto. {4813}{4862}Ale jeli chodzi o dwiganie ciężarów, {4862}{4892}to skończyłam. {4903}{4946}To znaczy skończę lada moment. {4964}{5017}Dobra. Rozumiem, o co chodzi. {5037}{5070}Chyba muszę znaleć kogo obcego {5070}{5123}do opieki nad małš Lynette. {5174}{5206}Lynette? {5216}{5290}Nazwałe córkę po mnie? {5297}{5368}To takie wzruszajšce. {5369}{5410}To niczego nie zmienia. {5424}{5544}/Tak, Lynette Scavo wychowała dzieci|/bez większej pomocy... {5559}{5598}Proszę. Ucz się. {5598}{5662}/I miała mocne postanowienie, że Porter {5662}{5703}/zrobi to samo. {5873}{5923}tłumaczenie - mrsbear & mrbear {6007}{6081}/Orson Hodge miał plan. {6135}{6236}/Był zdecydowany odzyskać serce kobiety, {6274}{6351}/bo tej straty nie mógł przeboleć. {6398}{6517}/Kochał jš tak bardzo,|/że uzbroił się w cierpliwoć {6576}{6663}/i zatroszczył się o każdy szczegół. {6675}{6759}/Aż wreszcie nadeszła chwila, {6777}{6845}/kiedy była w zasięgu ręki. {6845}{6876}Dobra, otwórz. {6907}{6931}Co to jest? {6931}{6961}To taki katalog, {6961}{7016}który przygotowałem dla ciebie. {7024}{7099}Chciałem ci pokazać zdjęcia|mojego domku w Maine. {7112}{7191}Jest na wybrzeżu.|Widzisz? Latarnia morska. {7191}{7244}Te fotografie zapierajš dech w piersiach. {7247}{7288}W rzeczywistoci jest jeszcze piękniej. {7295}{7358}Kiedy słyszysz syreny okrętowe {7358}{7418}i wdychasz morskie powietrze... {7418}{7481}Już to czuję. {7491}{7552}Orson, brak mi słów, by wyrazić,|jaka jestem szczęliwa. {7552}{7588}To jest dokładnie to,|czego mi teraz trzeba. {7588}{7632}Oczywicie. Zasługujesz na odpoczynek {7632}{7703}po tych okropnociach,|które ostatnio przeszła. {7704}{7756}Morderstwo, ledztwo, {7756}{7820}te wszystkie mrożšce krew w żyłach|listy, które otrzymała... {7856}{7883}Listy? {7897}{7937}Tak, list, który otrzymała po morderstwie {7937}{7992}i kiedy zginšł Chuck Vance. {8034}{8103}Nigdy nie mówiłam ci o drugim licie. {8174}{8204}To prawda. {8204}{8246}Usłyszałem o tym od Lynette. {8246}{8295}Rozmawiałe z Lynette o listach? {8295}{8330}Tak. Na drugi dzień, {8336}{8386}po tym, kiedy przyszła z dziewczynami. {8401}{8453}Pomylałem sobie, że to|nierozważne z jej strony, {8453}{8500}ale... {8513}{8585}To kolejny przykład,|jak tym kobietom nie można ufać. {8670}{8720}Pozwól, że ci to pokażę. {8723}{8753}Moje ulubione. {8779}{8831}Ten skrawek ziemi jest ulubiony? {8831}{8916}wieża ziemia w rozsadniku, {8916}{8954}widok na ocean. {8957}{9026}Idealne miejsce, w którym|możesz uprawiać ogród. {9026}{9094}Orson, nie pamiętam,|kiedy byłam tak podekscytowana. {9145}{9214}Pomylałe o wszystkim, prawda? {9244}{9278}Miejmy nadzieję, kochanie. {9344}{9392}/A nasz radar będzie ledził {9392}{9427}/te przelotne opady, {9428}{9481}/jak przesuwajš się|/ze wschodniej Pensylwanii {9482}{9545}/nad obszar Pensylwanii zachodniej. {9545}{9569}/Przejdziemy teraz... {9590}{9645}Słychać to nawet w sklepie! {9653}{9719}O nie. Która z twoich|dziewczšt ma urodziny? {9719}{9770}Już je sobie wyobrażam przy torcie. {9770}{9863}Nie, to dla Carlosa. Wraca w czwartek. {9863}{9957}Butelka szampana dla faceta|wracajšcego z odwyku? {9957}{10005}Co, wszyscy tam wychodzš z opium? {10005}{10037}Nie, to dla mnie. {10037}{10106}Cały ten odwyk był bardzo stresujšcy. {10111}{10176}Więc wraca triumfalnie do domu, {10176}{10220}by zobaczyć, jak się upijasz? {10223}{10258}I balonik. {10269}{10331}Ten facet musi wiele znieć przy tobie. {10354}{10382}Co to ma znaczyć? {10382}{10436}Dlaczego nie pomylisz|o kim innym niż ty sama {10436}{10499}choć raz w życiu? {10501}{10549}Masz rację. Tu jest strasznie. {10549}{10591}Więc może po prostu|wyjdziesz frontowymi drzwiami? {10591}{10660}Uwierz mi, poszedłbym,|gdybym miał dokšd. {10682}{10721}Jak zapowiada balonik, {10721}{10759}Carlos wkrótce wraca, {10760}{10793}więc jakie masz plany? {10793}{10841}Moglibymy pooglšdać koszykówkę, {10841}{10880}może zrobić małego grilla. {10880}{10943}Carlos zawsze lubił mojš wołowinę. {10943}{10994}A wiesz, kto jeszcze|lubi twojš wołowinę? {10994}{11014}Karen. {11021}{11058}Tak, lubi! {11071}{11118}Mówię o steku, Roy! {11120}{11171}Czy już nie czas,|żebycie się pogodzili? {11171}{11209}Wylij jej kwiaty. Podlizuj się. {11209}{11246}Próbowałem wszystkiego. {11246}{11318}Jeli chce mnie odzyskać,|wie, gdzie mnie znaleć. {11369}{11396}/A po przerwie {11396}{11450}/rozwišżemy pilne kwestie dotyczšce {11450}{11539}/cinienia barometrycznego,|/więc pozostańcie z nami. {11553}{11584}Jak poszło z Julie? {11584}{11631}Wsiadła do pocišgu dużo za wczenie. {11631}{11689}Chyba bardzo chciała|wrócić na uczelnię. {11713}{11748}Miałam małš nadzieję,|że zmieni zdanie {11748}{11777}i wróci z tobš. {11777}{11830}"Wiesz co, mamo?|Postanowiłam zostać." {11836}{11895}Daj jej trochę czasu. Nigdy nie wiadomo. {11902}{11933}Mylę, że wiadomo. {12211}{12268}Porter? Wszystko w porzšdku? {12297}{12369}Nie. Wszystko jest do bani. {12394}{12414}Mylałem, że mam pracę, {12414}{12492}ale mama mówi, że nie jest doć dobra. {12498}{12537}Więc napisałem CV. {12593}{12632}Wyglšda wietnie. {12638}{12697}Każdy szef byłby szczęciarzem,|zatrudniajšc ciebie. {12700}{12765}To znaczy jeste młody, energiczny, {12767}{12799}roznosiłe gazety {12799}{12858}i jeste "biegły w sztukach walki", {12858}{12932}choć niezbyt biegły w ortografii. {12957}{13018}O jakiej pracy mama mówiła,|że nie jest doć dobra? {13038}{13085}Kelner u Carlyle'a. {13099}{13145}Wiem, że brzmi to niezbyt dobrze, {13152}{13183}ale to tylko na poczštek. {13183}{13251}Wzišłbym korepetycje,|pouczył się o biznesie, {13287}{13333}postarałbym się dojć|do stanowiska kierowniczego. {13333}{13402}Albo nawet do własnej restauracji,|jak kiedy moi rodzice. {13402}{13495}Porter, to wyglšda na konkretny plan, {13495}{13520}w dodatku dobry. {13521}{13546}Tak. {13546}{13576}Jest tylko jeden problem. {13576}{13607}Nie uwzględnia opieki nad dzieckiem. {13700}{13740}Powiniene wzišć tę pracę. {13766}{13802}A co zrobię z małš? {13809}{13863}Szczęliwym trafem włanie patrzysz {13863}{13936}na najlepszš opiekunkę w Fairview. {14000}{14065}Porter, ja.|Ja jestem opiekunkš. {14104}{14137}Kiedy urodzi się dziecko...
candy2790andBrownCandy1789