{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{75}movie info: XVID 0x0 25.0fps 175.0 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {20}{53}Gotowa? {74}{118}Urodziłam się gotowa {143}{203}{y:i}Następne kilka minut okreli|czy ucieknę wolna {204}{266}{y:i}jak dziki kojot|z wiatrem w moim futrze {268}{314}{y:i}czy zostane przywišzana do|płotu jak królik... {316}{342}Tessa! {360}{402}Mamy umówione spotkanie. {412}{438}Przepraszam {458}{500}Moje ostatnie chwilę|jako pieszy. {501}{535}Koguciku. Nie rób się kogucikowa. {564}{634}Okay. Dzięki.|Dobry numer. {670}{725}O mój Boże! {726}{768}- Hej!|- Co wy tu robicie? {769}{800}Szukamy antyków. {801}{828}Więc, Dalia będzie zdawać|na prawko, {829}{886}albo przynajmniej mamy takš nadzieję.|Do trzech razy sztuka. {887}{926}To ty... yyy ona|już dwa razy oblała? {926}{1004}Nie, nie. Broń Boże.|Zaokršglam w dół od szeciu. {1005}{1094}Ci egazaminatorzy z Chatswin|sš tacy twardzi... {1094}{1129}Nie pozwolš ci strzelić niczego. {1130}{1172}{y:i}Tessa Altman, okienko 25. {1173}{1196}To ja. {1197}{1235}Nie, tak dokładnie to ja... {1236}{1277}Okay, sprawd lusterka.|Niech cię zobaczy {1278}{1309}jak je sprawdzasz. {1310}{1337}Dlaczego sšdzisz, że to będzie ON? {1338}{1393}Okay.|Okay, masz rację... {1394}{1429}Te stereotypy istniejš {1430}{1472}nie bez powodu,|więc udowodnij mu, że tak nie jest. {1472}{1514}Ow! {1514}{1573}Udowodnij mu. {1574}{1643}Okay. Masz. Uh, oh! {1644}{1696}Whoo! Sorry. {1697}{1760}Whoo. Sorry. {1761}{1817}{y:i}Okay. {1818}{1862}To była frajda uczyć jš|jedzić, wiesz? {1863}{1900}O Boziulku, tak. {1901}{1943}Jestem pewna, że Carmen|czuję to samo {1944}{1981}po uczeniu Dali. {1982}{2032}Chociaż tak na prawdę|ona nie powinna prowadzić. {2034}{2079}Z tylu powodów. {2080}{2139}{y:i}Dalia Royce, okienko 8. {2275}{2330}Mylę, że to ja. {2330}{2380}Tak, to ty. {2380}{2416}W porzšdku.|Bierz ich, kochanie! {2418}{2440}Tak! {2441}{2503}Prowad lub zgiń próbujšc. {2504}{2555}Może to zła rada. {2612}{2709}{y:i}Po zdaniu egzaminu,|{y:i}zdecydowałam wkręcić Georga, {2710}{2758}{y:i}jak ci uczestnicy Idola {2759}{2806}{y:i}którzy chowajš żółtš kartkę|{y:i}za ich plecami, {2807}{2878}{y:i}nawet jeli sš pewni,|{y:i}że jadš do Hollywood. {2878}{2925}Jedziesz do Hollywood! {2926}{2949}Whoo! {2950}{2988}O, tak! {2989}{3016}Powiedział, że byłam idealna. {3017}{3049}Mm!|Moje równoległe parkowanie. {3050}{3074}Mm! {3075}{3112}Mój zwrot na trzy, {3112}{3170}i mój wybór radia. {3170}{3198}Unh! {3198}{3233}College indie? {3234}{3272}Smooth jazz. Był stary, {3273}{3306}więc krakałam jak wrony. {3307}{3329}Bardzo mšdrze. {3330}{3378}Mm! Jak poszło Dali? {3378}{3434}- Oh. Nic ci nie będzie.|- Staraj się trzymać głowę... {3434}{3490}Jak się spodziewałem. {3490}{3520}{y:i}Mówię ci,|ona nie używała lusterek. {3521}{3582}{y:i}A nawet migaczy.|Wszystko w porzšdku. {3583}{3725}Tłumaczenie by Gadziu specjalnie dla miłoników Sub z filmweb.pl|Synchro i napisy by dr.jackson dla www.addic7ed.com {3823}{3873}Bez autostrad, bez komórek {3874}{3910}i nie możesz jechać|więcej niż 50 m/h (80 km/h). {3910}{3968}A ty nie możesz się zachowywać|jakby był po 50. Daj mi kluczyki. {3968}{4031}Zadzwonię do ciebie|kiedy masz mnie odebrać, okay? {4032}{4065}Na pewno chcesz|żebym cię tu zostawiła? {4066}{4111}Jeste tu już od jaki|pięci dni z rzędu. {4112}{4183}Mogę cię zabrać do biblioteki|czy gdzie. {4184}{4230}Tu też jest biblioteka. {4231}{4274}Odkryłem to kiedy Noah|dał mi swojš wejciówkę dla gocia. {4274}{4317}Równie dobrze mogę mieć|co z tego. {4318}{4406}{y:i}Oh, George zdecydowanie|{y:i}miał co z tego. {4816}{4862}Hej, George. {4958}{5026}Łoł! Nic..|Nic ciebie tak nie oczyci {5026}{5101}jak dobra para|prawda, Marty? {5138}{5174}Marty? {5174}{5198}Żyję. {5199}{5226}Oh. {5270}{5318}Przepraszam, panie Altman. {5318}{5358}To jest trochę niezręczne. {5358}{5398}Oh, wszystko okay.|Mam bieliznę. {5398}{5471}Przykro mi poinforować,|ale pana wejciówka gocia wygasła. {5472}{5510}Oh, to nie problem, {5510}{5554}Mogę poprosić Noah'a o odonowienie? {5554}{5607}"Mogę poprosić Noah'a o odonowienie?" {5622}{5679}Yyy, nie. Nie może pan.|Karty dla goci sš nieodnawialne, {5680}{5718}więc, obawiam się,|że to pożegnanie. {5719}{5770}Moge tylko skończyć? {5771}{5796}Nie mogłem skończyć|mojej sauny? {5798}{5830}Brutalnie, kolego. {5831}{5860}Możesz się odsunšć? {5862}{5898}Kapiesz na moje gorditas. {5899}{5932}Więc nic nie możesz zrobić? {5934}{5996}Gocinne członkowstwo|było zawsze tymczasowe. {5997}{6030}Musi się kiedy skończyć {6030}{6071}i szczerze, jestem zdziwiony,|że pozwolili ci na tak długie. {6072}{6108}Hej, dlaczego nie dołšczysz do klubu, George? {6108}{6164}Fred, dlaczego nie zamówisz sobie|kolejnego Arnold'a Palmer'a {6164}{6199}i nie zajmiesz się swoimi sprawami? {6200}{6230}Nie bšd zły, jeli tak zrobię. {6232}{6262}Może powinienem po prostu dołšczyć? {6263}{6300}Połowa zleceń|odkšd się tu przeprowadziłem {6301}{6351}pochodzi z kontaktów|które tu zawarłem. {6352}{6379}Członkostwo praktycznie|samo na siebie zarabia. {6380}{6436}No nie wiem, Fred... {6438}{6502}Więc co uważasz Noah?|Zasponsorujesz mnie? {6524}{6574}Czy zasponosruje?|Tak, zasponsorujesz? {6574}{6631}Nie bšd szalony. {6632}{6662}Więc to "tak"? {6663}{6711}Jest? No nie wiem... {6748}{6802}George, to przeczy mojemu|najlepszemu instynktowi {6803}{6870}to co ci muszę powiedzieć,|ale kierownictwo powiedziało {6871}{6928}że nie możesz być tu|bez ubrań. {6929}{6979}W porzšdku. Już... Już idę. {6980}{7074}Taa, ale bez szlafroka|Sorry, zasady klubu. {7119}{7152}{y:i}Nagle znalazłam się na|{y:i}szczycie łańcucha pokarmowego. {7153}{7190}{y:i}Byłam kierowcš. {7191}{7243}Słyszałam, że zdała egzamin|na prawko. {7274}{7305}Nie słyszała. {7307}{7376}Nosisz kołnierz ortopedyczne od oglšdanie mnie,|przecigajšcej cię we wszystkim? {7377}{7465}Taa i także od tego,|że wbiegłam w ciężarówkę hycla. {7466}{7509}Zapytaj się jej o jazdę {7509}{7542}zanim zadzwoni dzwonek. {7543}{7593}Jestecie identyczne? {7594}{7680}Prawie. Jej oczy sš bardziej kocie,|a moje bardziej migdałowe. {7681}{7778}Ona nie znosi cebuli i oliwek|a ja tylko cebuli {7778}{7814}i oliwek. {7814}{7849}To ma sens. {7850}{7913}Tessa, chcę skorzystać z twoich usług. {7914}{7953}Nie oferuję żadnych usług. {7954}{7976}Prowadzisz. {7977}{8043}Tak, ale nie woże ciebie. {8044}{8074}Zapłaci ci 20 dolców. {8074}{8114}20 dolarów. {8115}{8164}Okay, podwoje to. {8194}{8221}50 dolców. {8222}{8254}Sprawd swojš matmę. {8255}{8362}Sprawd swoje podejcie, dziwko.|Bedziesz mnie wozić, czy nie? {8393}{8458}70, okay?|It's important. {8459}{8508}{y:i}Nigdy nie widziałam Dali|{y:i}tak zdesperowanej. {8510}{8590}{y:i}Może potrzebowała podwózki|{y:i}na odwyk, albo siłownie. {8590}{8654}{y:i}Zresztš, nie ważne. Wyranie|{y:i}potrzebowała pomocy, {8656}{8702}{y:i}więc zrobiłam jednš rzecz jakš|{y:i}mogłam zrobić. {8703}{8756}100 dolarów i płacisz za paliwo. {8863}{8917}Masz wydać z 1000? {8951}{8996}Czy to Grover Cleveland? {9098}{9129}Nie możesz jechać szybciej? {9130}{9183}- Nie w strefie szkolnej.|- Co jeli wyjdzie? {9184}{9228}Na pewno nie wyjdzie.|O której masz wizytę? {9229}{9269}Nie mam żadnej wizyty. {9270}{9318}Jedziemy zobaczyć|Scott'a Strauss'a. {9320}{9364}- Kto to Scott Strauss?|- O mój Boże! {9365}{9406}To najgłupsze pytanie jakie|kiedykolwiek słyszałam. {9406}{9440}"Kto to Scott Strauss?" {9441}{9475}Scott Strauss ukończył szkołę|rok temu {9476}{9521}i jest jak najseksowniejszy facet|chodzšcy po tej planecie, {9522}{9592}wliczajšc to Jezusa, naszego gocia od basenu|który także jest super ciachem. {9593}{9624}Wyprzed tego faceta. Wyprzed go! {9625}{9664}Jest podwójna cišgła. {9665}{9705}Przecież nikt nie wie co to. {9706}{9750}Nie jeste nawet|dobrym tylnim kierowcš. {9751}{9792}O mój Boże.|Moja mama mnie zabije, {9793}{9831}jeli się dowie, że znowu|go lędze. {9832}{9866}Zapłaciła mi|1000 zabytkowych dolarów {9867}{9903}żebym tego nie robiła. {9904}{9940}A ty nadal go ledzisz. {9941}{10003}Dużo się zdarzyło|odkšd to obiecałam. {10005}{10030}Scott zerwał z Briann'š {10031}{10079}i pojachała w podróż|i złapała ziarnicę wenerycznš. {10079}{10153}O Boże. To to!|Dom Scott'a {10154}{10180}Chcesz żebym się zatrzymała? {10181}{10212}Nie, frajerko. Jed dalej. {10213}{10270}Okršż dzielnicę.|Okršż dzielnicę! {10270}{10351}Nie znoszę tej pracy. {10391}{10425}Noah? Czeć. {10426}{10483}George?|Nie powiniene tu być. {10484}{10510}Oh. {10511}{10537}Chyba, że pani nie mam nic|przeciwko. {10571}{10628}Powiedziała, że nie ma.|Co jest? {10629}{10660}- Więc...|- Jak tam moje podanie? {10661}{10708}Dzwoniłem do klubu.|Nie majš jeszcze żadnych wieci od ciebie. {10708}{10770}Nie majš? To dziwne. {10771}{10794}Więc, dzwonile. {10795}{10819}- No.|- Więc o co chodzi? {10820}{10850}Nie chcesz, żebym dołšczył do klubu? {10851}{10896}Ponieważ, od... odbieram|dziwne wibracje od ciebie. {10896}{10949}Wibracje? Jakie wibracje?|Nie ma żadnych wibracji. {10950}{11005}Serio? Bo w zeszłym tygodniu|w szatni {11006}{11072}pożyczyłem twój szampon i posłałe mi|spojrzenie jakbym ci kota skarpetš zabił. {11072}{11146}Co? Wyno się stšd.|Nie robię tak... {11147}{11225}Ta twarz tak nie umię,|widzisz? {11226}{11256}Jest tak ok jak się tylko da. {11257}{11306}Więc, nie masz nic przeciwko? {11306}{11352}Oczywicie,|chociaż powiniene wiedzieć, {11352}{11395}że bedziesz musiał spełnić|kilka wymogów. {11396}{11429}Ok, ile? {11430}{11516}Jest podanie o przesłuchanie|dla nowych członków. {11516}{11564}Będziesz musiał się ubrać|w garnitur na nie. {11564}{11588}Więc dwa. {11616}{11704}O, ma rację.|Jest jeszcze e...
sm_ok