Zwroty Angielski.doc

(45 KB) Pobierz
Rozpoczynanie rozmowy-

Rozpoczynanie rozmowy-
Excuse me. Can I tell / ask you something?-Przepraszam. Czy mogę ci coś powiedzieć / o coś cię zapytać?
Can I talk to you for a moment?-Czy mogę z tobą chwikę porozmawiać?
Can I have a word?-Czy możemy zamienić słowo?
Uzyskiwanie informacji-
Excuse me. How do I get to ... ?-Przepraszam, jak dostać się do ... ?
Is there a (post office) near here?-Czy gdzieś w pobliżu jest (poczta)?
Could you tell me the way to ... ?-Czy możesz wskazać mi drogę do ... ?
I'd like to know ... Please.-Chciał-bym/abym dowiedzieć się ...
Do you know (where the bus stop is)?-Czy wiesz (gdzie jest przystanek autobusowy)?
And there is one more thing I'd like to know.-Chciał-bym/abym dowiedzieć się jeszcze jednego.
And you wouldn't know ... , would you?-Nie orientujesz się ... ?
Udzielanie wskazówek-
Go straight ahead.-Idź prosto.
Turn left / right.-Skręć w lewo / w prawo.
Take the first / second turning on your right / left.-Skręć w pierwszą / drugą przecznicę w prawo / w lewo.
Go past (the church).-Przejdź koło (kościoła).
Keep going until you get to ...-Idź aż dojdziesz do ...
Go along (Green Street) as far as the traffic lights. Then ...-Idź (Green Street) aż do świateł. Następnie ...
You need to ...-Musisz ...
Przepraszanie-
(I'm sorry) for (sth / doing sth).-Przepraszam za ...
I'm really sorry.-Bardzo przepraszam.
I'm awfully sorry.-(potocznie) Strasznie mi przykro.
I apologise.-(formalnie) Proszę mi wybaczyć.
Robienie zakupów-
I'm looking for ...-Szukam ...
I'd like a CD ...-Poproszę płytę kompaktową ...
I take size 12 (40).-Noszę rozmiar 12 (40).
Do you have anything in (red)?-Czy ma pan/i coś w kolorze (czerwonym)?
Excuse me, where are the changing / fitting rooms?-Przepraszam, gdzie są przymierzalnie?
How much will that be?-Ile to razem wynosi?
Does it suit me?-Czy to mi pasuje?
It doesn't fit very well.-To nie bardzo pasuje na mnie.
I'll take this one.-Wezmę to.
Reklamowanie-
I bought it here yesterday / last Friday.-Kupił-em/am to tutaj wczoraj / w seszły piątek.
I'm afraid it's too big / tight / dark.-Obawiam się, że to jest za duże / obcisłe / ciemne.
It has shrunk in the wash.-Zbiegł / zbiegła się w praniu.
There is a stain on the collar / sleeve.-Na kołnierzyku / rękawie jest plama.
Could I exchange it for ... ?-Czy mógłbym / mogłabym wymienić to na ... ?
Could I have a refund?-Czy mógłbym / mogłabym prosić o zwrot pieniędzy / kosztów?
I'd rather have my money back.-Wolał-bym/abym zwrot pieniędzy / kosztów.
Opis ilustracji-
In the picture I can see-Na obrazku widzę
The picture shows -Obrazek przedstawia
They look (tired).-Wyglądają na (zmęczonych).
She seems / appears to be (happy).-Wydaje się być (wesoła).
On the right / left there is -Z prawej / lewej strony znajduje się
At the top / bottom there are -Na górze / na dole są
In the top right-hand corner there seems to be -W prawym górnym rogu jest chyba
In the foreground / background -Na pierwszym planie / W tle
Opis przedmiotów-
It's something that (covers the window). You can (pull it).-Jest to rzecz, która (zakrywa okno). Możesz (pociągnąć ją).
It's a kind of (bed) that you can (sit on when you want to watch TV)-Jest to coś w rodzaju (łózka), na którym możesz (siedzieć, kiedy chcesz oglądać telewizję).
(It's a box) made of (wood) where (somebody keeps )-(Jest to pudełko) wykonane z (drewna), w którym (trzyma się ).
Wymienianie w kolejności-
To start with -Zacznę od
First of all / In the first place -Przede wszystkim
Secondly, -Po drugie
Another thing is that, -Inną sprawą jest to, że
On the other hand, -Z drugiej strony
The main reason is -Głównym powodem jest
Another reason is -Inny powód to
Well, the thing is that -Cóż, chodzi o to, że
It's also true that -Prawdą jest również to, że
And on top of that -A na dodatek
And finally -I w końcu
Wyrażanie uczuć-
I felt great / fantastic/ OK / all right.-Czuł-em/am się świetnie / fantastycznie / dobrze / w porządku.
I felt awful / terrible / tired.-Czuł-em/am się strasznie / okropnie / zmęczon-y/a.
I'm a bit down / upset / worried. / I'm not very happy.-Jestem trochę załamany/a / zdenerwowan-y/a / zmartwion-y/a
Wyrażanie przypuszczenia-
(I guess) they might / could be (brother and sister).-Chyba są (rodzeństwem).
It must be (some kind of a machine).-To musi być (jakaś maszyna).
She is probably (more than 17).-Ona pewnie ma (więcej niż 17 lat).
She can't be (on holiday).-Na pewno nie jest (na wakacjach).
She could be or -Ona być może jest lub
He looks as if -On wygląda jakby
It looks like (they're friends).-Wygląda jakby (byli przyjaciółmi).
They seem to be in love.-Wydają się być zakochani.
Zastanawianie się-
Let me see, -Niech zobaczę
Well, let me think, -Cóż, niech pomyślę
Um, let me think about that for a moment-Hmm. Niech się zastanowię nad tym przez chwilę
I'll have to think about it.-Będę musiał/a się nad tym zastanowić.
How shall / can I put it?-Jakby to ująć?
Podawanie przykładów-
For example, / For instance, -Na przykład
To give you an idea, -Aby dać pewne pojęcie
One example of this is ...-Jednym przykładem może być
Look at the case of -Proszę spojrzeć na przypadek
Podsumowanie-
So what it comes down to is -A więc sprowadza się to do
The point I'm trying to make is -Chodzi mi o to
Let me just recap what's been said so far.-Niech zreasumuję, co zostało powiedziane do tej pory.
In short -Krótko mówiąc,
In other words -Innymi słowy
To sum up -Podsumowując,
Wyrażanie opinii-
I think it's OK to (do sth).-Myślę, że dobrze będzie
I don't see any problem with (doing) -Nie widzę żadnego problemu w
It seems to me that -Wydaje mi się, że
I don't think it's right to (do).-Nię sądze, że to w porządku, aby
On one hand but on the other hand -Z jednej strony ale z drugiej strony
I don't really have any strong opinions about -Właściwie nie mam jednoznacznej opinii na temat
Zgadzanie się ze zdaniem rozmówcy-
Yes, I agree.-Tak, zgadzam się.
I know.-Wiem.
Right. / That's right. / You're right.-Zgadza się. / Masz rację.
Absolutely.-(potocznie) Absolutnie.
Exactly!-(potocznie) Dokładnie.
I suppose so.-Tak przypuszczam.
Niezgadzanie się ze zdaniem rozmócy-
Yes / True, but -Tak/ To prawda, ale
I'm afraid I can't agree with you.-(formalnie) Obawiam się, że nie mogę się z tobą / panem / panią zgodzić.
I take / see your point, but -Rozumiem, co masz na myśli, ale
I see what you mean, but -Wiem, o co ci chodzi, ale
I'm not sure about that.-Nie jestem tego pewn-y/a.
I agree to some extent, but -(formalnie) Zgadzam się w pewnym stopniu, ale
There might be some truth in that, but -Może być w tym trochę prawdy, ale
I can't agree / go along with that.-Nie mogę się z tym zgodzić.
I disagree.-Nie zgadzam się.
With all due respect but -(formalnie) Z całym szacunkiem, ale
You must be joking!-(potocznie) Chyba żartujesz!
Prośby-
Can / Could you ?-Czy mógłbyś / mogłabyś ?
Will you ?-Czy możesz ?
*Would you mind (doing sth)?-Czy nie miał-byś/abyś nic przeciwko ?
Do you think you could ?-Czy myślisz, że mógłbyś / mogłabyś ?
Do you think you could possibly ?-(formalnie) Czy myślisz / myśli pan/i, że byłoby możliwe, abyś / aby pan / pani ?
Udzielanie odpowiedzi na prośby-
OK. / All right.-Dobrze.
Yes, sure.-Tak, pewnie.
Certainly.-Oczywiście.
*Not at all.-Nie, oczywiście, że nie.
Sorry, but ...-Przykro mi, ale ...
I can't really ...-Naprawdę nie mogę ...
I'm afraid I can't ...-(formalnie) Obawiam się, że nie mogę ...
Zapraszanie-
Are you doing anything on ... ?-Czy jesteś zajęt-y/a w ... ?
Would you like to (do sth)?-Czy chciał-byś/abyś ... ?
Do you fancy (sth / doing sth)?-Czy masz ochotę na ... ?
Why don't we (do sth)?-A może byśmy ... ?
Let's (do sth).-Zróbmy (coś).
How / What about (doing sth)?-A co powiesz na to, abyśmy ... ?
I was wondering if you'd like to (do sth).-(formalnie) Zastanawiał-em/am się, czy zechciał-byś/abyś / zechciał-by/aby pan/i ...
Przyjmowanie zaproszenia-
Yes. I'd love to.-Tak, bardzo bym chciał/a.
Sure, why not?-Pewnie, czemu nie?
Sounds good to me.-Brzmi nieźle.
Yes, that would be great.-Tak, byłoby świetnie.
Yes, I think that's a good idea.-Tak, myślę, że to dobry pomysł.
Yes, that's probably the best option.-Tak, to chyba najlepsze rozwiązanie.
Odrzucanie zaproszenia-
Sorry, but I can't. I'm busy on ...-Przykro mi, ale nie mogę. Jestem zajęt-y/a w ...
I'm afraid I can't.-Obawiam się, że nie mogę.
Sorry, but I've got to (do sth).-Przepraszam, ale muszę ...
That's a good idea, but ...-Dobry pomysł, ale ...
I'd love to, but ...-Bardzo bym chciał/a, ale ...
Well. I'd rather (do).-Cóż, wolał-bym/abym ...
Yes, but don't you think it would be better to (do)?-Tak, ale nie sądzisz, że lepiej byłoby ... ?
Proponowanie-
Would you like (a cola)?-Czy chcesz (colę)?
How about (a cola)?-A co powiesz na (colę)?
Fancy (a drink)?-Masz ochotę (napić się czegoś)?
I'll do it for you.-Zrobię to dla ciebie.
Shall I help you to (do sth)?-Czy mam ci pomóc ... ?
Przyjmowanie propozycji-
Yes, please. / Thanks.-Tak, poproszę. / Dziękuję.
Thank you very much. That's very kind of you.-(formalnie) Dziękuję bardzo. To bardzo miłe z twojej / pana / pani strony.
That would be lovely, thank you.-Byłoby świetnie, dziękuję.
Pytanie o pozwolenie-
Could I ... ?-Czy mógłbym / mogłabym ... ?
Is it OK / all right if I ... ?-Czy będzie w porządku, jeśli ... ?
*Do you mind if I (do sth)?-Czy będziesz mieć coś przeciwko temu, jeśli ... ?
*Would you mind if I (did sth)?-Czy miał-byś/abyś coś przeciwko temu, gdybym ... ?
Would it be OK if I (did sth)?-Czy byłoby w porządku, gdybym ... ?
Udzielanie pozwolenia-
Yes, of course.-Tak, oczywiście.
Yes, sure.-Tak, pewnie.
Yes, that's fine.-Tak, jasne.
*No, that's fine.-Nie, w porządku.
*No, go ahead.-Nie, w porządku.
Nieudzielanie pozwolenia-
Sorry, but ...-Przykro mi, ale ...
I'm afraid that's not possible.-(formalnie) Obawaim się, że nie jest to możliwe.
I'd rather you didn't (if you don't mind).-(formalnie) Wolał-bym/abym, żebyś / żeby pan/i nie robił/a tego (jeśli nie stanowi to problemu).
Pytanie o radę-
What do you think I should do?-Jak uważasz, co powinienem / powinnam zrobić?
Do you think I should ... ?-Czy myślisz, że powinienem / powinnam ... ?
Can I ask your opinion about something?-Czy mogę cię poprosić o opinię na pewien temat?
Udzielanie rady-
I think you should ...-Myślę, że powinieneś / powinnaś ...
If I were you, I'd (do).-Na twoim miejscu to bym ...
Have you thought about (doing)?-Czy myślał-eś/aś o ... ?
You could ...-Mógłbyś / Mogłabyś ...
Dziękowanie-
Thanks a lot. / Many thanks.-Wielkie dzięki.
Thank you very much.-Dziękuję bardzo.
That was / is very kind of you.-(formalnie) To było / jest bardzo miłe z twojej / pana / pani strony.
Odpowiadanie na podziękowanie-
No problem. / Don't mention it. / Any time.-Nie ma sprawy.
That's OK.-W porządku.
You're welcome.-Proszę bardzo.
It's a pleasure. / My pleasure.-Cała przyjemność po mojej stronie.
Prośba o powtórzenie-
Pardon?-Słucham?
Sorry, I didn't quite catch that.-Przepraszam, nie całkiem to zrozumiał-em/am.
Sorry?-Słucham?
Sorry, I missed that.-Przepraszam, umknęło mi to.
Can you say it / that again, please?-Czy możesz powtórzyć?
Would you mind repeating that please?-(formalnie) Czy mógłbym / mogłabym prosić o powtórzenie.

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin