Napisy do Once Upon a Time - sezon 01, odcinek 12.txt

(22 KB) Pobierz
{19}{149}{Y:b}{c:$aa6d3f}Once Upon a Time [1x12]|Skin Deep
{177}{247}{Y:b}{c:$aa6d3f}:: Project HAVEN::
{251}{334}{Y:b}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: SioNia & moniuska|Korekta: loodka
{404}{483}Panie, mamy wieci|z pola bitwy.
{484}{522}Zdobyli Avonlea.
{523}{587}Dobry Boże!
{596}{634}Gdyby tylko on przybył...
{635}{717}Ale nie przybył, prawda?
{787}{853}Ogry nie sš ludmi.
{854}{962}Musimy co zrobić.|Powstrzymać ich.
{1000}{1049}Sš niepokonani.
{1050}{1112}Może być już w drodze, tatku.
{1113}{1148}Za póno, córeczko.
{1149}{1224}Po prostu za póno.
{1282}{1327}To on!|To musi być on.
{1328}{1416}Jak przedarł się przez mury?
{1417}{1479}Otwórzcie!
{1665}{1759}To było trochę rozczarowujšce...
{1823}{1863}Wysłałe mi wiadomoć.
{1864}{1908}Co w stylu:
{1909}{2017}"Pomocy, umieramy!".|"Możesz nas uratować?".
{2020}{2147}Odpowied brzmi...|Tak, mogę.
{2177}{2272}Mogę ochronić wasze miasteczko...
{2294}{2342}To będzie kosztować.
{2343}{2392}Obiecałem ci złoto.
{2393}{2461}Nie rozumiesz.
{2496}{2558}Sam robię złoto.
{2559}{2654}Chcę czego bardziej wyjštkowego.
{2674}{2749}Mojš cenš jest ona.
{2789}{2832}Nie!
{2833}{2929}Ta młoda dama|jest ze mnš zaręczona.
{2930}{2995}Nie pytałem, czy jest zaręczona.
{2996}{3071}Nie szukam miłoci.
{3077}{3202}Szukam opiekunki|mojego dużego majštku.
{3232}{3296}Biorę jš|albo nici z umowy.
{3297}{3346}Wyno się stšd.
{3347}{3404}Wyjd!
{3426}{3500}Jak sobie życzysz.
{3537}{3598}Zaczekaj!
{3832}{3905}- Pójdę z tobš.|- Zabraniam!
{3906}{4008}Nikt poza mnš nie będzie|decydował o moim losie.
{4009}{4078}- Powinnam ić.|- Na zawsze, najmilejsza.
{4079}{4184}Czy moja rodzina|i przyjaciele przeżyjš?
{4206}{4277}Masz moje słowo.
{4288}{4332}Więc ty masz moje.
{4333}{4385}Pójdę z tobš,|na zawsze.
{4386}{4450}Umowa stoi.
{4481}{4567}Belle, nie możesz|tego zrobić.
{4568}{4601}Belle, proszę.
{4602}{4693}Nie możesz odejć z tš bestiš.
{4737}{4882}Ojcze, Gastonie,|podjęłam decyzję.
{4941}{5021}Wiesz...|Ona ma rację.
{5057}{5137}Umowa została zawarta.
{5243}{5331}Powodzenia w waszej wojence.
{5545}{5645}Idealnie.|Szukałem pana, panie French.
{5646}{5687}Pienišdze będę miał|w przyszłym tygodniu.
{5688}{5761}Termin spłaty pożyczki|był jasno okrelony.
{5762}{5823}We vana.
{5834}{5899}Nie, czekaj.
{5924}{5962}Jutro sš walentynki.
{5963}{6073}To największe więto...|Mam tam tysišc róż.
{6087}{6117}Stój!
{6118}{6187}Musisz mi pozwolić je sprzedać.
{6188}{6248}Pozwolę wam|kontynuować tę rozmowę.
{6249}{6310}Tak się nie robi interesów, Gold!
{6311}{6370}Jeste okropny!
{6371}{6466}Ludzie tego nie zniosš!
{6747}{6812}Panie Gold,|niezłe widowisko.
{6813}{6851}Pan French ma|po prostu zły dzień.
{6852}{6896}Zdarza się nawet najlepszym.
{6897}{6937}Chciałam o czym|z panem porozmawiać.
{6938}{7054}Porozmawiamy, gdy będzie o czym.
{7076}{7168}Porozmawiamy teraz.|To zajmie chwilkę.
{7169}{7288}Co cię gryzie, moja droga?|Chcesz się z czego zwierzyć?
{7289}{7387}To będzie musiało poczekać.|Proszę.
{7638}{7683}Zdobyłe ksišżkę.
{7684}{7734}Tak.|Dopiero zaczšłem czytać.
{7735}{7797}Jest wietna.|Jestem ciekaw, jak się skończy.
{7798}{7857}Mogę złšczyć stoliki,|jeli chcecie.
{7858}{7940}Nie, nie jestemy razem.
{7998}{8079}- Czeć, David.|- Czeć.
{8112}{8168}Jak mija dzień?
{8169}{8277}- Z Henrym wszystko w porzšdku.|- Nie o to pytałam.
{8278}{8363}- Jeste pewna?|- Naprawdę, jest sobš.
{8364}{8429}Regina nie rozdzieli|was na zawsze.
{8430}{8549}Ludzie, którzy powinni być razem,|znajdš jaki sposób.
{8556}{8620}Więc jest sobš i wszystko|z nim w porzšdku.
{8621}{8691}- Jest szczęliwy?|- Tak.
{8692}{8802}Nie!|Bardzo za tobš tęskni.
{8803}{8856}Uwierz mi, spędzam z nim|szeć godzin dziennie.
{8857}{8895}Szeć godzin?
{8896}{8964}Zajmujesz się noworodkami?|Przydałoby mi się szeć godzin wolnego.
{8965}{9049}Ashley, nie poznałam cię.
{9056}{9108}Bo dziecko jest|już na zewnštrz.
{9109}{9183}Jak sobie radzisz?
{9230}{9266}Dziecko jest wspaniałe,
{9267}{9380}ale nie mamy czasu na rzeczy,|które robiš pary po lubie.
{9381}{9413}Jest ciężko.
{9414}{9464}Sean pracuje na|dwie zmiany w Cannery.
{9465}{9531}- Cóż, on musi pracować.|- W walentynki?
{9532}{9622}- Jasne. Nie mógł się wyrwać.|- Przykro mi, beznadzieja.
{9623}{9652}Nie musi tak być.
{9653}{9708}Wyjd ze mnš.|Zróbmy sobie babski wieczór.
{9709}{9752}Chodmy wszystkie,|Mary Margaret, i ty, Emmo,
{9753}{9783}tylko zostaw odznakę w domu.
{9784}{9919}Nie mam nastroju, ale wy idcie|i bawcie się dobrze.
{10018}{10040}O co chodzi?
{10041}{10131}Z posterunku.|Co się dzieje.
{11107}{11157}Szeryf Swan.
{11158}{11214}Sšsiedzi zauważyli otwarte drzwi.|I to zgłosili.
{11215}{11261}Wyglšda na to,|że zostałem okradziony.
{11262}{11364}Zabawne, że cišgle|co ci się przytrafia.
{11365}{11443}Ciężko mnie pokochać.
{11631}{11677}Dokšd mnie zabierasz?
{11678}{11763}Nazwijmy to "twoim pokojem".
{11868}{11896}Mój pokój?
{11897}{11979}Brzmi lepiej niż "loch".
{12111}{12222}/Nie możesz mnie tutaj|/tak po prostu zostawić!
{12471}{12565}Będziesz podawać mi posiłki|i sprzštać Mroczny Zamek.
{12566}{12609}Rozumiem.
{12610}{12676}Będziesz odkurzać mojš kolekcję|i robić pranie.
{12677}{12700}Dobrze.
{12701}{12788}Będziesz przynosić wieżš słomę,|podczas gdy ja będę przšdł.
{12789}{12834}Zrozumiałam.
{12835}{12942}Obedrzesz ze skóry dzieci,|które upoluję.
{12947}{13044}To był żart.|Nie mówiłem poważnie.
{13094}{13152}No tak.
{13261}{13339}Bardzo przepraszam...
{13366}{13434}Ukruszyła się.
{13436}{13508}Prawie nie widać.
{13546}{13621}To tylko filiżanka.
{13696}{13746}Szeryf Swan,|może pani już ić.
{13747}{13814}Wiem, co zniknęło|i kto to zrobił.
{13815}{13885}- Zajmę się tym.|- Nie sšdzę.
{13886}{13941}To było włamanie.|Zagrożenie publiczne.
{13942}{13974}Jeli nie powie pan,|co wie,
{13975}{14070}będę musiała pana aresztować|za utrudnianie pracy policji.
{14071}{14123}Mam wrażenie, że nie chce pan|trafić za kratki.
{14124}{14194}Faktycznie nie.
{14227}{14266}W porzšdku.|Nazywa się Moe French.
{14267}{14339}Sprzedaje kwiaty.|Nie wywišzał się z warunków pożyczki.
{14340}{14379}Jaki czas temu|doszło między nami
{14380}{14436}do małego nieporozumienia|w sprawie zastawu pożyczki.
{14437}{14522}Dobra, pojadę do niego|i to sprawdzę.
{14523}{14652}Na pewno pani sprawdzi.|Zakładajšc, że ja go nie znajdę...
{14655}{14732}Powiedzmy, że złe rzeczy|przytrafiajš się złym ludziom.
{14733}{14824}- Czy to groba?|- Spostrzeżenie.
{14880}{14944}Powodzenia.
{15263}{15306}Dlaczego tyle przędziesz?
{15394}{15444}Przepraszam...
{15445}{15540}Zamieniasz w złoto więcej słomy,|niż kiedykolwiek mógłby wydać.
{15541}{15584}Lubię patrzeć na kołowrotek.
{15585}{15707}- Pomaga mi zapomnieć.|- O czym?
{15716}{15800}Zdaje się, że podziałało.
{15990}{16033}Co robisz?
{16034}{16086}Odsłaniam zasłony.|Już prawie wiosna.
{16087}{16172}Wpućmy tu trochę wiatła.
{16223}{16316}- Co z nimi zrobiłe?|Przybiłe je? - Tak.
{16600}{16661}Dziękuję.
{16726}{16786}Dziękuję.
{16787}{16836}Nieważne.
{16837}{16918}Zawieszę je z powrotem.
{16972}{17080}Nie ma potrzeby.|Przyzwyczaję się do tego.
{17371}{17404}Nie ma za co.
{17405}{17462}Miałe rację,|ten twój Moe cię okradł.
{17463}{17519}To wszystko było u niego.
{17520}{17593}- A on?|- Pracuję nad tym.
{17594}{17663}Więc robota wykonana|tylko w połowie.
{17664}{17728}Odzyskałam wszystko|w mniej niż jeden dzień.
{17729}{17749}Co nie tak?
{17750}{17857}Nic nie odzyskała.|Nadal czego brakuje.
{17860}{17921}Odzyskam to, gdy go znajdę.
{17922}{18013}Nie, jeli znajdę go pierwszy.
{18508}{18567}Dlaczego mnie tu sprowadziłe?
{18568}{18638}Było tu brudno.
{18645}{18705}Mylę, że byłe samotny.
{18706}{18796}Każdy człowiek byłby samotny.
{18816}{18897}Nie jestem człowiekiem.
{18955}{19063}Miałam kilka miesięcy,|żeby się rozejrzeć.
{19082}{19250}Na górze sš małe|ubranka dla dziecka.
{19319}{19397}Twojego?|Miałe syna?
{19533}{19644}Miałem.
{19669}{19772}Straciłem go.|Tak samo jak jego matkę.
{19805}{19869}Przykro mi.
{20005}{20093}Więc kiedy byłe człowiekiem.
{20095}{20176}Takim zwyczajnym.
{20205}{20322}Jeli już nigdy nikogo|w swoim życiu nie poznam,
{20337}{20417}mogłabym chociaż poznać ciebie?
{20418}{20476}Może...
{20478}{20592}Może po prostu chcesz|poznać słaboci potwora?
{20651}{20702}Nie jeste potworem.
{20703}{20738}Uważasz się za brzydszego,|niż jeste.
{20739}{20836}Dlatego zakryłe wszystkie lustra.
{20952}{21004}Jestem sir Gaston.
{21005}{21086}A ty, bestio, porwałe...
{21263}{21299}Kto to był?
{21300}{21400}Stara kwiaciarka.
{21426}{21508}Proszę.|Jeli jš chcesz.
{21574}{21635}Dziękuję.
{21817}{21878}Miała życie, Belle.
{21879}{22029}Przed tym wszystkim.|Przyjaciół, rodzinę.
{22063}{22177}Co sprawiło, że wybrała|przyjcie tutaj ze mnš?
{22180}{22258}Heroizm, powięcenie.
{22307}{22369}Nie ma zbyt wielu okazji,
{22370}{22483}żeby kobiety w tej krainie|mogły się wykazać.
{22489}{22546}Zwiedzić wiat, być bohaterkš.
{22547}{22642}Twoje przybycie|było mojš szansš.
{22684}{22760}Zawsze chciałam być odważna.
{22761}{22815}Wyobrażałam sobie,|że robišc odważne rzeczy...
{22816}{22897}moja odwaga|będzie zapamiętana.
{22908}{23005}To wszystko,|na co miała nadzieję?
{23109}{23191}Chciałam zwiedzić wiat.
{23198}{23359}Ta częć się nie udała,|ale uratowałam swojš wioskę.
{23360}{23444}A co z twoim narzeczonym?
{23490}{23554}To małżeństwo było zaaranżowane.
{23555}{23689}Szczerze, to nigdy|mi nie zależało na Gastonie.
{23715}{23820}Według mnie miłoć|przychodzi stopniowo.
{23838}{23945}Miłoć to tajemnica,|którš trzeba odkryć.
{23965}{24013}Nigdy nie oddałabym|szczerze mego serca,
{24014}{24109}komu tak płytkiemu jak on.
{24228}{24320}Miałe mi opowiedzieć|o swoim synu.
{24321}{24389}Co ci powiem.
{24392}{24458}Za...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin