{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {57}{103}Chciałbym tylko ić do sklepu|i kupić parę rzeczy. {103}{128}Przyjadę po ciebie,|kiedy skończysz. {128}{163}W porzšdku. {163}{232}Wolę kiedy czekasz, ale w porzšdku. {232}{260}Siema, Sheldon. {261}{304}Dzień dobry. Przyszedłem się obcišć {305}{336}do pana D'Onofrio. {337}{383}Przykro mi, Wujek Tony|jest w szpitalu. {383}{412}Jest doć chory. {412}{504}Ojej, pan D'Onofrio|jest w szpitalu. {504}{565}Dlaczego takie rzeczy|cišgle mi się przydarzajš? {585}{613}Ja mogę cię obcišć. {613}{658}Pan nie jest panem D'Onofrio. {678}{728}Mnie strzyże pan D'Onofrio. {728}{759}Uwierzyłby temu gociowi? {805}{836}Przepraszam na sekundkę. {837}{873}Sheldon, on też może to zrobić. {873}{900}Jest fryzjerem. {900}{967}On nie jest fryzjerem,|on jest bratankiem. {967}{1004}Jest przykładem tego rodzaju {1004}{1083}nepotyzmu, który szerzy się|w przemyle fryzjerskim. {1083}{1123}Poza tym, pan|D'Onofrio wie {1123}{1184}dokładnie jak lubię być|ostrzyżony, bo ma całš {1185}{1261}dokumentację moich fryzur|od mojego fryzjera w Teksasie. {1261}{1304}O czym ty mówisz? {1305}{1332}Kiedy się tutaj przeprowadziłem, {1332}{1395}bałem się, że nie znajdę|nowego fryzjera, {1395}{1441}więc moja matka wysłała|dokumentację moich fryzur {1441}{1492}tutaj do pana D'Onofrio. {1517}{1600}Nie ma czego takiego jak|dokumentacja fryzur. {1600}{1667}Mylisz się, jest. {1667}{1696}Widziałe jš kiedy? {1696}{1757}Nie, ale moja matka zapewniła|mnie, że jš tu wysłała {1757}{1801}i idę o zakład, {1801}{1839}że ten tutaj jej nie ma. {1853}{1883}Przepraszam. {1883}{1946}Ma pan dostęp do mojej|dokumentacji fryzur? {1946}{1985}Twojego-czego? {1985}{2028}Parafrazujšc T.S. Eliota: {2029}{2065}I tak włanie|kończy się wiat {2065}{2137}nie hukiem a bratankiem. {2166}{2239}Sheldon, jeste dorosłym facetem,|on jest profesjonalistš, {2239}{2333}a twoja fryzura to numer trzy|na tym plakacie z 1946. {2333}{2376}Po prostu usišd {2377}{2401}I pozwól mu to zrobić. {2401}{2440}W porzšdku, ale jak skończę {2441}{2488}wyglšdajšc jak idiota to|będzie na ciebie {2697}{2738}Więc mój dzieciak|powiedział dzi najmieszniejszš rzecz. {2738}{2764}Niee. {2861}{2917}Kiedy póniej będziesz opowiadał|tę historię, {2917}{2999}słowo które zwykle używamy to|"ekscentryczny." {3462}{3534}The Big Bang Theory 5x18|Tranformacja wilkołaka {3534}{3606}** tłumaczył chamskiujma ** {3606}{3635}Możesz mi podać parmezan? {3635}{3689}Pewnie. {3882}{3920}Co robisz? {3920}{3969}Próbuję powycišgać włosy z oczu. {3972}{3993}Sheldon, {3993}{4054}spóniasz się jeden dzień|z obcięciem. {4054}{4118}Wielkie dzięki za zatytułowanie|mojego koszmaru. {4162}{4225}Patrzcie.|Dostałem moje wytyczne. {4261}{4314}"Specjalista od ładunku towarowego|Howard Wolowitz jest zobowišzany {4314}{4378}"zgłosić się do Centrum|Kosmicznego NASA, {4378}{4405}"Houston, Texas, {4405}{4457}na trening astronautów w|poniedziałek o 8:00 rano" {4457}{4529}Tak, ale to jest z NASA,|więc czyta się 0800. {4529}{4571}Ale jest napisane "8:00 rano" {4605}{4658}Ale czyta się "0800." {4658}{4709}Ale przecież tu nie ma|"O" na poczštku. {4774}{4842}"O Boże, jestem astronautš,|a ty umierasz z zazdroci." {4890}{4921}Więc.. jakiego typu|sš to...? {4921}{4982}Przestaniesz w końcu? {4982}{5090}Nic nie poradzę,|czuję się jak idol nastolatek. {5126}{5174}Wiesz, Sheldon,|zwyklę obcinałam włosy bratu. {5174}{5198}Mogę to dla ciebie zrobić. {5198}{5270}Penny, wiem że masz dobre intencje, {5270}{5339}oferujšc swoje zdolnoci|wiejskiej ludnoci, ale {5339}{5382}tutaj w miecie, {5382}{5428}nie ubijamy sobie masła, {5428}{5480}nie robimy sukienek|z worków na ziemniaki, {5480}{5539}i z całš pewnociš|nie mamy obcinanych włosów {5539}{5563}przez tlenione blond... {5563}{5608}Sheldon, bšd miły. {5608}{5670}Przepraszam,|to moje nikczemne nastawienie {5670}{5703}które ma swoje ródło we włosach. {5794}{5819}Mógłby ić do mojego fryzjera. {5819}{5864}Jest w salonie Juan-Juan|w Beverly Hills. {5864}{5913}Przynoszš ci kubek herbaty,|masujš ci głowę. {5913}{5986}Kosztuje około $200, ale czasem|widzisz na krzele obok {5986}{6068}supergwiazdę jak Tony Danza. {6118}{6167}Czy my włanie zmienilimy temat {6167}{6204}z "Jadę na ćwiczenia astronautów" {6204}{6270}na "Sheldon nie może ić do fryzjera"? {6270}{6298}Kto teraz umiera z zazdroci? {6298}{6382}"Oh," to ty. {6441}{6510}Jestem kowbojem {6510}{6578}Na moim stalowym rumaku|Galopuję {6578}{6642}Jestem poszukiwana {6690}{6754}Jestem poszukiwana {6796}{6844}Poszukiwana {6844}{6908}Żywa lub martwa. {6908}{6938}Sheldon, {6938}{6980}rujnujesz noc wspólnego piewania|chłopaka-z-dziewczynš. {6980}{7034}Przepraszam. {7034}{7112}Szukam fryzjera|i wykraczam poza czas. {7112}{7138}Moje włosy rosnš w tempie {7138}{7220}4.6 joktometrów|na femtosekundę. {7240}{7307}Mam na myli, że jeli będziesz cicho,|możesz je usłyszeć. {7326}{7394}A co mylisz o Supercuts? {7394}{7418}Już raz tam byłem. {7418}{7450}Obcinajš włosy mężczyznom i kobietom {7450}{7508}w tym samym pomieszczeniu|w tym samym czasie. {7508}{7579}To jak Sodoma i Gomorra|z piankš do włosów. {7579}{7641}To nie jest kryzys. {7641}{7692}Czemu po prostu nie pozwolisz|swoim włosom trochę urosnšć? {7692}{7718}Dlaczego ich {7718}{7745}nie zapuszczę? {7745}{7808}Dlaczego nie zacznę|nosić sandałów {7808}{7881}i szukać potwierdzenia|moich opinii mówišc {7881}{7918}"Czaisz?" {7918}{7982}No nie wiem. {7982}{8033}Mylę, że wyglšdałby|sexy z długimi włosami. {8063}{8129}Takimi żeby opadały ci|na ramiona {8129}{8212}i podskakiwały|podczas konnej przejażdżki. {8262}{8325}Na oklep i gołš klatę. {8380}{8446}Idę umyć sobie zęby;|może to zajšć chwilkę. {8566}{8594}Czeć. {8594}{8627}Czeć, słonko. {8627}{8656}Tęsknię za tobš. {8656}{8694}Ja za tobš też. {8694}{8756}Więc opowiedz mi|o swoim pierwszym dniu. {8756}{8815}Oh, wow, od czego tu zaczšć? {8815}{8895}Dowiadczyłem braku grawitacji. {8895}{8926}Super. Jak to zrobili? {8926}{8950}Całkiem sprytnie. {8950}{8979}Wsiadasz do samolotu {8979}{9076}który leci pionowo w górę|przez, powiedzmy, 20 sekund, {9076}{9187}a potem prosto w dół|jakby miał się rozbić. {9187}{9218}I robiš tak {9218}{9266}kolejny raz i kolejny, wiesz, {9266}{9318}bez znaczenia ile razy|wymiotujesz. {9318}{9362}Wymiotowałe? {9362}{9448}Taa... i najlepsze jest to że,|ponieważ tam nie ma grawitacji, {9448}{9562}wymiociny, tak jakby,|szybujš... {9562}{9590}w małej kulce, {9626}{9711}i jeli twoje usta sš otwarte,|ponieważ krzyczysz... {9748}{9825}...czasami to po prostu|szybuje z powrotem. {9902}{9980}Wszyscy majš ubaw,|kiedy to się zdarzy. {9980}{10004}Brzmi chamsko. {10004}{10029}Nie. {10029}{10065}Wiesz.. ja też bym się miał, {10065}{10117}ale nie chciałem się zrzygać. {10190}{10237}Swojš drogš... {10237}{10282}Mogłaby mi zrobić przysługę {10282}{10363}i przysłać mi priorytetem |trochę więcej bielizny? {10363}{10394}Pewnie, ale po co? {10394}{10428}Widziałem wirówkę.. {10428}{10468}jutro zamierzajš mnie wykręcić, {10468}{10525}i mam przeczucie,|że spakowałem trochę za mało. {10719}{10783}Panie D'Onofrio? {10783}{10826}Tu Sheldon. {10846}{10892}Nie mieli niczego zwišzanego|z fryzjerami {10892}{10982}w sklepie z prezentami,|więc kupiłem to {10982}{11030}Nie wiem czy mogę przeczytać|z jego małej koszulki. {11030}{11103}Tu jest napisane|"Zdrowiej misio-szybko." {11141}{11193}Zaufaj mi, jeli byłby teraz|choć trochę wiadomy, {11193}{11218}rozbiłoby cię to. {11288}{11367}Swojš drogš... {11367}{11479}Nowe badania pokazujš, że|ludzie w pišczce sš wiadomi {11479}{11534}wszystkiego co dzieje się|wokół nich. {11534}{11608}Tak więc, jeli mnie słyszysz, {11608}{11654}odsuń się od lampy {11654}{11745}i podšżaj za dwiękiem|tych nożyczek. {11771}{11811}Mogę ci pomóc? {11811}{11841}Tak. {11841}{11936}Ma pani co, co mógłbym użyć|jako palerynę? {11936}{11998}Och.. najdroższy..|czy nie wyplulimy swoich tabletek, {11998}{12085}wymsknęlimy z dziewištego piętra,|i wyruszylimy szukać przygód? {12085}{12133}O nie... {12133}{12206}ja tylko tu przyszedłem,|żeby się obcišć. {12273}{12320}Rozumiem. {12320}{12391}Poczekaj tu momencik. {12391}{12440}Ochrona! {12440}{12502}Muszę uciekać. {12502}{12580}Ale nie z nożyczkami-|to by było niebezpieczne. {12691}{12794}Więc, jeli pójdę|moim konikiem tu... {12839}{12914}...nie jest to szach-mat|i wygrywam? {13067}{13109}Hmm. {13128}{13197}Więc jest czy nie jest? {13222}{13291}Wiesz, mylę że to dobry moment|na przerwę. {13314}{13361}To twoja pierwsza|prawdziwa gra. {13361}{13405}Jeste obładowana|informacjami {13405}{13433}No ale.. {13433}{13466}Mam na myli,|twój król jest w pułapce. {13466}{13533}Nie może ić tutaj|bo tu jest moja latarnia, {13533}{13598}i... {13598}{13697}nie może ić tu, bo tu jest|mój spiczasto-głowy. {13719}{13789}Tak jak wspomniałem, skomplikowana gra. {13789}{13843}Więc wygrałam czy nie? {13843}{13873}A bawiła się dobrze? {13873}{13917}Bo jeli się dobrze bawiła|to tak, jeste zwycięzcš. {13917}{13971}Tak, to włanie o to|chodzi w szachach. {14001}{14035}Czeć. {14036}{14059}- Czeć.|- Och.. czeć. {14060}{14093}Przepraszam, Sheldon, Już się przesiadam.|Eh, dlaczego? {14093}{14186}Moje miejsce, twoje miejsce --|jakš to robi różnicę? {14269}{14329}Okay, co się stało? {14329}{14362}Nie wiem. {14362}{14413}Między tobš, grajšcš w szachy|niczym Bobby Fischer {14413}{14483}a Sheldonem będšcym w porzšdku|z tobš na jego miejscu, {14483}{14541}Zgaduję, że kto cofnšł się w czasie {14541}{14602}i zmienił bieg dziejów ludzkoci. {14622}{14683}Och.. drogi,|wszytko gra? {14683}{14743}Nie, nic nie gra {14743}{14807}Minęłš szeć dni od kiedy miałem|być obcięty ...
as89as