{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {101}{232}A wy znowu bawicie się|w ludzkiego whac-a-mole w ogrodzie jak debile? {295}{404}Wykopuję tš kapsułę czasu,|którš zakopalimy Travowi, jak był mały. {408}{430}Słabizna. {434}{504}Zachowałam jego przeszłoć, Ellie.|To największy dar matki. {508}{576}- To kiedy jš otworzę?|- Na 18. urodziny. {580}{612}Wiem, że masz już 19 lat, {616}{681}ale przypomniałam sobie|o jej istnieniu kilka sekund temu. {685}{743}Jest tam pełno rzeczy,|które miały być twoje. {747}{775}Masz tam stare zdjęcia, {779}{832}gadajšcego misia... {836}{882}piercionek zaręczynowy|mojej babci, {886}{919}kasety zespołu 38 Special... {923}{962}To pewnie od ciebie? {966}{1029}Musisz przekazać pochodnię, koleżko. {1033}{1066}Oddam temu moje życie. {1070}{1136}Ja muszę tylko pożyczyć|mój szczęliwy daszek. {1140}{1195}Potrzebuję kasy na wydatki|turnieju golfowego. {1199}{1247}A jak mam zdobyć pienišdze|bez szczęcia? {1251}{1290}A tak strzelę...|ciężkš pracš? {1294}{1333}Ciężkš pracš... {1337}{1417}- To kiedy zaczniesz szukać?|- Szukam już od rana, maleńka. {1421}{1447}Kole! {1451}{1535}Pamiętam, że to było|przy żywopłocie. {1539}{1601}No żywopłot! {1685}{1709}Znam ten dwięk. {1713}{1764}Jacy oni słodcy. {1768}{1878}Was powinni dać na okładkę tego menu,|a nie "Mammę Giattę". {1882}{1992}To jest najgłupszy włoski stereotyp,|jaki widziałam. {2010}{2041}Czeć, Mammo Giatto. {2045}{2101}Dlaczego miesza|w garnku na zewnštrz? {2105}{2141}My więtujemy. {2145}{2202}Kirsten zostało jeszcze|kilka miesięcy studiów, {2206}{2248}ale dostała bardzo dobrš|ofertę pracy. {2252}{2285}- Niele!|- Wielkie halo. {2289}{2330}Moja mała ma cały zestaw. {2334}{2383}Trav, przestań.|Zawstydzasz mnie. {2387}{2419}On nie potrafi przestać. {2423}{2460}Ona upiekła go w swoim piekarniku. {2464}{2480}Zgadza się. {2484}{2583}Więc by się uratować,|udam, że idę do łazienki. {2587}{2630}Bardzo jš lubię. {2634}{2706}Chociaż czasem bywa|strasznie rasistowska. {2710}{2803}Mamo, ludzie z Tajwanu naprawdę|nazywajš się Tajwańczykami. {2807}{2886}- Powiedzmy, że nie powiedzmy.|- Mówisz tak zawsze, jak nie masz racji. {2890}{2916}Powiedzmy, że nie powiedzmy. {2920}{2944}Przestań. {2948}{3015}Ale jest nie fajnie.|Praca jest w Chicago. {3019}{3124}Chciałbym, żeby był jaki sposób,|by jš tu zatrzymać, ale... dupa zbita. {3128}{3188}Skarbie... {3197}{3283}Cholera jasna, jaki dobry chleb! {3300}{3380}Jestemy teraz smutni, tak? {3390}{3460}Musimy wymylić,|jak Kirsten ma odmówić pracy, {3464}{3561}żeby Travis|nie przestawał być zakochany. {3584}{3598}Boże! {3602}{3668}Możemy dać jej szczeniaczka, {3672}{3745}który wybuchnie,|jak wyjedzie z nim z miasta. {3749}{3803}To z mojego nowego przedstawienia,|"bombowy szczeniak". {3807}{3838}To prequel do "Speed". {3842}{3877}- Wcale nie.|- Albo... {3881}{3924}Możesz pozwolić Travowi|samemu się tym zajšć. {3928}{3996}Bravo Girl, ty włanie|jednoczenie wyraziła {4000}{4084}najgłupszš i najmšdrzejszš rzecz,|jakš kiedykolwiek wypowiedziała. {4088}{4117}Tak już mam. {4121}{4164}Możesz nie mieć wody|przez kilka godzin. {4168}{4188}Super. {4192}{4215}Co jest grane? {4219}{4328}W końcu powiem Jules, że jest|zbyt wcibska w sprawach życia Travisa. {4332}{4352}Nie, nie, nie! {4356}{4401}Zostaniecie,|bo, Jules, {4405}{4488}w sprawach Travisa,|to Bobby jest lepszym rodzicem. {4492}{4546}Tak jest, maleńka!|Zostało rzeczone. {4550}{4567}Zabiję cię. {4571}{4675}Bobby wie, że Travis jest już dorosły|i pozwala mu na własne decyzje. {4679}{4769}Rodzicielska zasada numer 1|Bobby'ego Cobba: Nie mieszaj się. {4773}{4861}- Podaj mi przykład, co takiego "wcibskiego" zrobiłam.|- Patrzysz na niego, jak pi. {4865}{4916}- Odstraszyła mu dziewczynę.|- Chcesz żyć w jego krwi. {4920}{4940}No a co mam zrobić? {4944}{4996}Pozwolić, żeby przytrafiały mu się złe rzeczy? {5000}{5049}- Ellie, pozwolisz mi się tym zajšć?|- Jasne. {5053}{5106}Tak. {5110}{5155}Mogę zobaczyć tš łopatę? {5159}{5191}Na jakiego głupka|ci ja wyglšdam? {5195}{5244}Tylko na sekundę. {5248}{5292}No pokaż mi tš łopatę. {5296}{5355}Przepraszam,|możesz podać mi serwetkę? {5359}{5403}Dzięki, pochlebia mi to, ale... {5407}{5426}żonaty. {5430}{5502}Masz pecha, maleńka. {5520}{5554}Dasz wiarę? {5558}{5654}Poczekaj, muszę walnšć czołem o podłogę. {5662}{5705}Naprawdę mylisz,|że do ciebie zarywała? {5709}{5741}Laski lecš na żonatych. {5745}{5773}Jestemy zakazanym owocem. {5777}{5836}Obserwuj. {5846}{5873}- Laurie?|- No? {5877}{5955}A gdybym powiedział,|że mam w kieszeni jabłko ze niadania? {5959}{5988}No i co z tego? {5992}{6078}A gdybym powiedział, że jabłko jest tak wyjštkowe,|że nie możesz nawet na nie spojrzeć? {6082}{6137}Co w nim takiego wyjštkowego?|Chcę je zobaczyć, dawaj! {6141}{6171}Zakazany owoc. {6175}{6216}W ogóle mi się to nie podoba. {6220}{6262}Tu jestecie. {6266}{6310}Robię przerwę w kopaniu.|Kto się piszę na... {6314}{6356}MONETOPUSZKA! {6360}{6434}- To było prawie Wejcie-i-Wyjcie.|- Włanie, co to za nowa zasada o tym? {6438}{6503}Dowiesz się w swoim czasie. {6507}{6592}Ta gra jest głupia,|ale jaka uzależniajšca! {6596}{6612}Mam! {6616}{6648}Zapomnij o szczęliwym daszku. {6652}{6746}Możemy zarabiać na sprzedawaniu|oficjalnych monetopuszek Bobby'ego Cobba. {6750}{6814}No, bo nikt nie znajdzie|pustych puszek po farbie. {6818}{6872}Może się udać. {6876}{6938}Zarobiłem już szeć stów|przez pożyczenie ich od Andy'ego i Jules. {6942}{6990}Potrzebujemy tylko|zasiać trochę więcej kasy. {6994}{7098}- Grayson, wchodzisz?|- Policzę tylko liczby... {7212}{7239}No i... {7243}{7304}Nie.|To najgorszy pomysł Laurie, {7308}{7357}wliczajšc w to sklep|z "gejortami". {7361}{7448}Znajd mi geja,|który nie lubi tortów. {7452}{7514}Przykro mi, Bobby.|Nie wchodzę. {7518}{7548}Kozacko. {7552}{7601}Jak co jest "kozackie",|to co dobrego. {7605}{7670}Niby jak?|Przecież kozaki sš niewygodne. {7674}{7716}le używalimy|tego wyrażenia przez lata. {7720}{7774}- Wszyscy zgadzajš się je zmienić?|- Absolutnie. {7778}{7833}Nie możecie po prostu|zmieniać znanych wyrażeń. {7837}{7869}Słowa majš znaczenie. {7873}{7949}Otrzepnij się i rzucaj. {7972}{8044}Zapamiętam to sobie. {8066}{8086}Weszła i wyszła. {8090}{8129}Wšsaty atak! {8133}{8142}Co? {8146}{8202}Nie wierć się.|Zasady to zasady. {8206}{8259}Znajdę tš kapsułę czasu. {8263}{8354}Pożyczyłem wykrywacz metali od Toma. {8425}{8498}Dziwne, to nie robot. {8549}{8621}Dlaczego tak mu zależy na tej kapsu... {8625}{8656}O mój Boże.|Już wiem. {8660}{8707}Nie mów mi!|Pozwól mi to rozpracować. {8711}{8745}- Jestem jak Sherlock Holmes.|- Nie. {8749}{8759}Serio? {8763}{8848}Bo odkryłam, skšd pochodził|ten smród w lodówce. {8852}{8912}- Reklamówka z rozwodnionš sałatš.|- Spryciara. {8916}{8988}Po co Travisowi zależałoby|na kapsule czasu? {8992}{9047}Po co? {9058}{9085}Po co, po co, po co... {9089}{9128}Pytanie brzmi:|po co? {9132}{9213}To może być trudniejsze od dochodzenia|w sprawie mierdzšcej lodówki. {9217}{9302}- O mój Boże.|- Potrzebuję poszlaki. {9306}{9343}Potrzebuję poszlaki! {9347}{9397}Dlaczego Travis jest smutny? {9401}{9438}Bo Kirsten wyjeżdża. {9442}{9521}Chodzi o dziewczynę.|wietna robota, Watsonie. {9525}{9585}A teraz... {9621}{9638}A teraz? {9642}{9708}Czy w kapsule jest co, {9712}{9789}co sprawiłoby, że Kirsten|zostałaby na Florydzie? {9793}{9845}Stare zdjęcia,|piercionek zaręczynowy mojej babci, {9849}{9889}kasety 38 Special... {9893}{9911}Cofnij się. {9915}{9940}Stare zdjęcia! {9944}{9972}Do przodu. {9976}{10001}Piercionek? {10005}{10053}Piercionek!|No jasne, chodzi o piercionek! {10057}{10155}Travis chce się owiadczyć.|Hura, zgadłam! {10161}{10186}Chwila. {10190}{10239}O nie, nie! {10243}{10310}Co "o nie, nie"? {10314}{10338}To był... {10342}{10419}To nowy taniec, który wymyliłam.|Nazwałam go tańcem "onie-nie". {10423}{10494}Onie-nie,|onie-nie! {10584}{10640}Dziwna. {10690}{10747}{C:$e49a99}Tłumaczenie: Henioo|{y:b}Cougar Town 02x15 - "Walls" {10751}{10874}{C:$e49a99}(Witajcie z powrotem.|Fani tańca, nie ochodcie... ) {10987}{11041}Przestańcie kopiować|mój taniec onie-nie. {11045}{11093}A jak już,|to wyglšda on tak: {11097}{11168}Onie-nie,|onie-nie. {11190}{11236}I zmyj ten głupi wšs. {11240}{11301}Wyglšdasz jak bardzo gejowy|Freddie Mercury. {11305}{11368}Monetopuszka! {11372}{11412}Travis jest za młody na zaręczyny. {11416}{11448}Muszę to powstrzymać. {11452}{11517}Musisz to ty zrobić krok w tył|i pozwolić mu żyć własnym życiem. {11521}{11641}A jak puszczę wodzę teraz,|a ugryzę się w język o jego dziwnej fryzurze? {11645}{11692}Jak zabronisz mu się owiadczyć. {11696}{11759}to i tak to zrobi. {11763}{11809}Muszę to zostawić, co? {11813}{11855}Ta, już to widzę. {11859}{11886}Nie wierzysz we mnie? {11890}{11953}Jules...|Ja naprawdę, naprawdę {11957}{12015}nie wierzę. Nie teraz.|Nie dasz rady nie wtršcić się. {12019}{12069}Głowa do góry, dziewczyno. {12073}{12124}Dam radę i tego nie zrobię. {12128}{12194}Nie dam rady i to zrobię.|Pomóż mi. {12198}{12251}"Bobby Cobb" stoi na puszce. {12255}{12311}Kurde, dużo "B"|w moim imieniu. {12315}{12359}A w moim ani jednego. {12363}{12440}- Wybacz, że o tym wspomniałem.|- Nic się nie stało. {12444}{12522}Na razie wydalimy 300|na puszki i naklejki. {12526}{12575}Kolejnš stówkę na monety... {12579}{12624}Kupować pienišdze, to ci dopiero. {12628}{12659}Wiem! {12663}{12722}Ale trzeba wydać,|żeby zarobić, co nie? {12726}{12774}To popularne powiedzenie,|więc zakładam, że prawdziwe. {12778}{12832}Tak samo "bez pracy nie ma kołaczy". {12836}{12926}Nie wiem, czy sš te całe kołacze,|ale wierzę w każde słowo. {12930}{13007}A co robisz, jak w puszcze|została jeszcze...
IzzyBella