Plotkara (Gossip Girl) 05x13.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{19}{44}{Y:i}Tu Plotkara.
{48}{75}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji
{79}{136}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu.
{140}{218}Nie musisz już podtrzymywać|tej farsy z Humphreyem.
{222}{257}Między Louis i mnš|jest teraz dobrze.
{261}{363}Mamy zostać razem do lubu,|żeby Louis niczego nie podejrzewał.
{367}{433}Jeste tym jedynym.|Nigdy cię nie opuszczę.
{478}{510}Boże!
{527}{552}Pozwól mu żyć.
{556}{603}Przysięgam. Dotrzymam słowa|i wyjdę za Louis.
{607}{689}Nie możesz całego przyszłego życia opierać|na jednej chwili desperacji.
{693}{748}Wyrzucasz mnie ze swojego życia|bez słowa wyjanienia?
{752}{797}Do lubu|został niecały miesišc.
{801}{832}Mam swoje priorytety.
{836}{882}My bylimy twoim priorytetem.|Co się stało, Blair?
{886}{977}Wieczorem marzę o...|Nie o tym, którego mam polubić.
{981}{1034}Zaczynam słabnšć.|Mogę nie wytrzymać.
{1038}{1079}Wiem, co jest|w sercu Blair Waldorf.
{1083}{1124}I jeli nie chcesz|dopucić do tego lubu,
{1128}{1182}razem możemy|tego dopilnować.
{1211}{1365}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & arjen|Korekta: loodek
{1416}{1468}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara
{1552}{1655}{Y:i}Francuzi sš dumni,|ginšc za miłoć
{1677}{1772}{Y:i}Czerpiš rozkosz z pojedynków
{1806}{1896}{Y:i}Lecz ja wolałabym mężczyznę,|który żyje
{1900}{2004}{Y:i}I obsypuje mnie drogimi klejnotami
{2071}{2185}{Y:i}Pocałunek w dłoń może być|zwyczajem z Europy
{2189}{2313}{Y:i}Lecz diamenty to najlepszy|przyjaciel dziewczyny
{2317}{2386}{Y:i}Pocałunek może być wspaniały
{2390}{2492}{Y:i}Ale nie spłaci czynszu|za twe skromne mieszkanko
{2496}{2568}{Y:i}Ani nie pomoże ci przy automacie
{2572}{2684}{Y:i}Mężczyni stajš się coraz chłodniejsi|w miarę jak starzejš się dziewczęta
{2688}{2799}{Y:i}I w końcu wszyscy tracimy swoje wdzięki
{2817}{2878}{Y:i}Ale szlif kwadratowy,|czy kształt gruszkowaty
{2882}{2937}{Y:i}Te kamienie nigdy nie tracš formy
{2941}{3058}{Y:i}Diamenty to najlepszy|przyjaciel dziewczyny
{3248}{3364}{Y:i}Słyszałam o romansach|czysto platonicznych
{3373}{3492}{Y:i}Ale diamenty to|najlepszy przyjaciel dziewczyny
{3496}{3617}{Y:i}I uważam, że romanse,|które musisz umieć cišgnšć
{3621}{3761}{Y:i}To pewniejsza sprawa,|jeli twym pupilkom trafiajš się większe kšski
{3765}{3860}{Y:i}Czas płynie,|a młodoć przemija
{3864}{3990}{Y:i}I wkrótce nie będziesz mogła się wyprostować,|gdy się schylisz
{3994}{4050}{Y:i}Ale usztywnij plecy,|albo usztywnij kolana
{4054}{4159}{Y:i}A staniesz prosto u... Tiffany'ego!
{4243}{4325}{Y:i}Pobudka, mieszkańcy Upper East Side.|Tu Plotkara.
{4329}{4439}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji|na temat skandalicznego życia elity Manhattanu.
{4443}{4504}{Y:i}Dzi dla wszystkich|ważny dzień,
{4508}{4545}{Y:i}ale najważniejszy|dla mnie.
{4549}{4610}Panienko Sereno,|wreszcie jest.
{4614}{4667}Dasz wiarę?|To takie ekscytujšce.
{4671}{4732}Od rana tylko się mieję|albo płaczę.
{4736}{4773}A to jeszcze nie lub.
{4777}{4800}Gdzie Blair?
{4804}{4839}Na ostatniej przymiarce.
{4843}{4924}Wszyscy tu przyjadš,|łšcznie z Samotnym Chłopcem,
{4928}{4963}na niadanie.
{4973}{5044}Ubieraj się i zjedz co.|Potrzeba ci siły.
{5121}{5210}{Y:i}Dawno temu księżniczka B.|była królowš dziewicš.
{5214}{5281}{Y:i}Jej król nazywał się Archibald.
{5294}{5359}{Y:i}Kto by pomylał,|że minie ledwie pięć lat,
{5363}{5443}{Y:i}a opaska przemieni się|w prawdziwš koronę?
{5659}{5714}{Y:i}Ja też przebyłam długš drogę.
{5718}{5814}{Y:i}Ale jeli mylicie, że ostatni|czas przestoju spędziłam, zastanawiajšc się,
{5818}{5910}{Y:i}kim jestem i czego dokonałam|przez te pięć lat,
{5914}{6011}{Y:i}zapewniam was,|że było wprost przeciwnie.
{6074}{6117}{Y:i}Planowałam swój powrót.
{6279}{6352}{Y:i}Na waszym miejscu|zaglšdałabym na tę stronę,
{6356}{6411}{Y:i}bo nadchodzi|nowa Plotkara.
{6461}{6517}{Y:i}O czym będzie pierwszy post?
{6524}{6544}{Y:i}Powiem tylko tyle...
{6548}{6642}{Y:i}Módlcie się,|żebym to nie o was pisała.
{6688}{6753}Wydawałoby się,|że nie będę musiał robić takich rzeczy.
{6757}{6807}Ale wytwórnie|nie przyjmujš już stażystów.
{6811}{6931}Wybieram się do East Village przed lubem,|żeby je rozwiesić.
{6935}{6983}To sš... Powodzenia.|Miałem je na swoim lubie.
{6987}{7065}Nie wiem, po co życzysz mi szczęcia.|To nie ja biorę lub, ale dzięki.
{7069}{7138}Będziesz na weselu.|To wystarczy.
{7142}{7185}A dlaczego właciwie tam będziesz?
{7191}{7241}Wywiadczyłem Louis przysługę,|więc mnie zaprosił.
{7245}{7288}To chyba lepsze|niż siedzieć tylko w kociele.
{7292}{7362}Będziesz sam,|czy farsa trwa?
{7372}{7450}Jak tylko Blair i Louis powiedzš sakramentalne "tak",|my z Serenš powiemy "nie".
{7454}{7495}I wrócimy do przyjani.
{7539}{7661}Nie, ale cała ta sprawa chociaż odcišgnie cię|od myli w stylu "Absolwenta".
{7665}{7769}Z Blair? Nie,|nie mylę o ucieczce z niš.
{7773}{7843}Jeli istnieje ryzyko,|że kto odegra Braddocka, to nie ja, to...
{7983}{8011}Przepraszam, ojcze.
{8015}{8058}Już nie bawię się|w te gierki.
{8062}{8136}Potrzebujesz tego,|żeby minšć ochronę w kociele.









{8203}{8249}Powtórzymy plan?
{8260}{8280}Proszę.
{8284}{8418}Herbatka ojca Smythe'a|będzie wzbogacona o tabletki nasenne.
{8469}{8533}Skoro nie będzie w stanie poprowadzić ceremonii,
{8537}{8631}Jej Wysokoć będzie musiała|poprosić mnie o zastępstwo.
{8635}{8715}Kiedy w trakcie ceremonii spytam,|czy kto zna jakie przeciwwskazania,
{8721}{8747}wkroczysz ty.
{8751}{8811}I powiem wiatu,|że tydzień temu słyszałem,
{8815}{8902}jak mówi ci,|że nadal mnie kocha.
{8906}{9019}Voila. Za jednym zamachem ocalisz Blair|przed pozbawionš miłoci przyszłociš,
{9023}{9103}a ja ocalę Monako|przed niewdzięcznš księżniczkš.
{9140}{9220}Jak to wy mówicie...|Każdy zyskuje.
{9248}{9289}Jeste gotowy?



{9312}{9350}Bardziej niż mylisz.
{9403}{9427}Wody?
{9711}{9741}Sereno.
{9760}{9804}Tak się denerwuję.
{9813}{9882}Dasz wiarę?|Wychodzi za mnie.
{9936}{9996}Jestem najszczęliwszym facetem|na wiecie.
{10072}{10112}Nie martw się.
{10116}{10178}Też znajdziesz kogo,|kto będzie cię tak kochał.
{10449}{10510}Dziękuję,|że kolejny raz to ze mnš powtarzasz.
{10537}{10593}Chcę się upewnić,|że znam wszystkie kroki.
{10654}{10688}Wszystko w porzšdku?
{10711}{10726}Wyglšdasz...
{10730}{10786}Na zaskoczonš,|że do tego doszło?
{10795}{10811}To prawda.
{10815}{10954}Byłam przekonana, że przyszła panna młoda|upokorzy naszš rodzinę.
{10958}{10993}Nie musisz się już martwić.
{10997}{11139}Bo nowy wizerunek monakijskiej|rodziny królewskiej jest nieskazitelny.
{11143}{11250}A Blair stała się|pełnš zalet partnerkš.
{11254}{11343}Prasa przekonała się do niej|po nieszczęliwym wypadku.
{11349}{11422}Nie mogło lepiej się ułożyć.
{11440}{11522}Nie wierzę, że mówisz w ten sposób|w dzień mojego lubu.
{11560}{11615}Mój zwišzek z Blair|to nie umowa biznesowa.
{11619}{11667}Każdy zwišzek to biznes.
{11671}{11767}Czasem masz na tyle szczęcia,|że miłoć dostajesz w bonusie.
{11801}{11861}Miejmy nadzieję,|że pozostaniesz szczęciarzem.
{11955}{11996}Cišgle mam wrażenie,|że o czym zapomniałam.
{12000}{12070}Powtórzyłam wszystko...|Fotograf, catering,
{12074}{12119}program...|Wszystko w porzšdku.
{12130}{12176}Nie mogę dojć,|o co chodzi...
{12182}{12216}Na pewno wszystko jest dobrze.
{12220}{12259}Ty nigdy o niczym|nie zapominasz.
{12263}{12365}To twoja największa zaleta i... wada.
{12385}{12506}Jak wiecie, matka i ojciec|panny młodej zatańczš wspólnie.
{12510}{12584}Ojciec panny młodej jest tam.
{12588}{12642}Wszystko ustalone?
{12646}{12691}Sporo minęło,|odkšd tańczylimy razem.
{12695}{12827}Ja się zgadzam,|o ile nie przyniesiesz mi wstydu jak ostatnio.
{12831}{12934}Sereno, samolot drużby Louis|ma opónienie.
{12938}{13075}Wybierzesz sobie innego partnera na wszelki wypadek,|czy mam ci kogo wyznaczyć?






{13079}{13112}Ja się tym zajmę.
{13126}{13189}- Dan Humphrey, mój bohater.|- Cudownie. Dziękuję.
{13193}{13255}Dan, którego znałam pięć lat temu,|ledwo znał podstawowe kroki,
{13259}{13300}a teraz zgłaszasz się do tańca?
{13304}{13363}Dużo się nauczyłem.|Musiałem, kiedy poznałem ciebie.
{13367}{13421}Nie potrafiłaby być z kim,|kto ma dwie lewe nogi.
{13425}{13460}Lubiłam twoje lewe nogi.
{13464}{13507}Nie martw się.|Jak tylko założę swoje lakierki,
{13511}{13554}na pewno dalej będę|deptał ci po palcach.
{13559}{13608}Hej, już jest.|Panna młoda.
{13612}{13638}Wczenie wróciła.
{13642}{13712}Jest kilka kwestii.
{13716}{13869}Po pierwsze CNN pyta, czy wolisz okrelenie|"księżniczka" czy "pani Grimaldi"?
{13883}{13979}Przepraszam,|potrzebna mi na chwilę najlepsza przyjaciółka.
{14083}{14127}Proszę bardzo,|pani Grimaldi.
{14131}{14171}Pani Grimaldi?|Co jest?
{14175}{14203}Czy to się dzieje naprawdę?
{14207}{14235}Lepiej, żeby tak było.
{14239}{14326}W przeciwnym wypadku|zabytkowa zastawa się zmarnuje.
{14330}{14359}Wychodzę za mšż.
{14363}{14420}Będzie dobrze.|A nawet lepiej.
{14424}{14477}To będzie najlepszy dzień|w twoim życiu.
{14484}{14515}Na pewno nic go nie zepsuje?
{14519}{14571}Oczywicie.|Co mogłoby go zepsuć?
{14575}{14631}"Prawdziwa amerykańska księżniczka"?|"Druga Diana"?
{14635}{14679}Czy oni nie sprawdzajš już|swoich informacji?
{14683}{14727}Może nie znajš jej tak|jak ty.
{14731}{14793}Albo specjalnie zapomnieli.|Cóż, ja nie.
{14797}{14852}Ta suka wysłała mnie na odwyk,
{14856}{14926}wygnała z obozu religijnego|na Białoru.
{14930}{14974}Wszystko dla własnej przyjemnoci.
{14978}{15091}Jeli to ma być najszczęliwszy dzień w jej życiu,|z chęciš wejdę jej w paradę.
{15095}{15134}Wiem, że jeste zdolna|do wielu rzeczy,
{15138}{15220}ale jak masz zamiar dostać się|na lub stulecia?
{15224}{15308}Łšczšc sił...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin