Charlie's Angels [1x05] Angels in Paradise.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{146}{211}/Zadzwonił do mnie|/stary przyjaciel, aniołki.
{214}{264}/Jego córka, zięć i wnuki
{267}{294}/żeglowali na Karaibach,
{297}{362}/kiedy ich jacht został|/porwany przez piratów.
{363}{389}Kiedy to się stało?
{392}{417}/Cztery godziny temu.
{420}{467}Mówimy o zabójcy wakacji.
{468}{543}Pokazuję teraz|akta sprawy.
{574}{617}/Przywódcš gangu jest|/Frederick Mercer.
{620}{676}/Jest cigany za powišzania|/w porwaniach w ponad 20 krajach,
{677}{736}/od Buenos Aires|/aż po Bahamy.
{737}{792}Zażšdał okupu?
{793}{864}/5 milionów za bezpieczny|/powrót rodziny Weber.
{867}{976}/Powiedziałem mu, że moje aniołki|/były odpowiedziš na jego modlitwy.
{986}{1021}Zajmiemy się tym, Charlie.
{1024}{1045}/Powodzenia.
{1158}{1212}Eve, Bos. Mamy okup.|Jestecie na pozycji?
{1215}{1263}Zrozumiałem, aniołki.|Mam łód na oku.
{1264}{1287}Co widzisz?
{1288}{1336}Pięciu piratów,|wszyscy uzbrojeni.
{1337}{1385}Nie ma ladów|po rodzinie Weber.
{1386}{1419}Muszš ich trzymać|pod pokładem.
{1420}{1492}Powinnicie tam wpać.|Za chwilę się widzimy.
{1532}{1600}W porzšdku, Abbs.|Ty prowadzisz.
{1601}{1685}Niebieskie niebo, krystalicznie|czysta woda i uzbrojeni piraci...
{1686}{1757}Po prostu kolejny dzień|w niebie.
{1758}{1804}Dzięki.
{1805}{1872}Dobra, chcesz jeszcze raz|powtórzyć schematy jachtu?
{1872}{1912}Mam je tutaj.
{1913}{1959}Masz broń?
{1960}{2000}Ta.
{2000}{2036}Co z naszymi|zbiornikami powietrza?
{2037}{2097}Sš w porzšdku.
{2098}{2144}Nie zawiodę cię, Bos.
{2204}{2264}Zróbmy to.
{2830}{2883}Już sš.
{2938}{2979}Odeskortuj ich.
{3006}{3057}Upewnij się,|że wszystko gra, Jenkins.
{3058}{3095}Lubię uchwycić|całš zabawę.
{3096}{3158}Okej, Abby. Jestemy na pozycji.
{3161}{3241}Wejdcie na pokład i znajdcie Weberów.|Ja odwrócę ich uwagę.
{3301}{3387}Nie wyglšdasz na specjalistę|porwań i ratunków.
{3388}{3423}A ty nie wyglšdasz|jak Johnny Depp.
{3424}{3455}Rozczarowanie obfituje..
{3456}{3519}Ładna twarz, ostry język...|Beznadziejne połšczenie.
{3519}{3546}Może powinna się|tu pokręcić,
{3547}{3631}a chłopcy nauczš cię|dobrych manier.
{3656}{3692}Gdzie sš Weberowie?
{3693}{3737}Znacie zasady.
{3738}{3815}Najpierw przelejecie pienišdze,|potem dostaniecie zakładników.
{3913}{3951}Potrzebujemy dowodu życia.
{3951}{3999}Oczywicie.
{4152}{4185}Czeć, Theo.
{4186}{4250}Rodzice i siostra żyjš,|prawda?
{4251}{4291}Tak.
{4292}{4341}Spójrz na tę twarz.|Czy dzieciak mógłby kłamać?
{4342}{4387}Potrzebuję szczegółów|konta bankowego.
{4980}{5051}Róbcie co mówię,|wycišgniemy was stšd.
{5052}{5105}Dywersja gotowa.
{5106}{5211}Mój syn Theo...|Oni go majš.
{5212}{5271}Dziewczęta, syn Weberów...|Macie go?
{5345}{5391}Dlaczego nie wypucisz|chłopca ze skrzyni?
{5391}{5431}Nic mu nie jest.|Co nie tak?
{5432}{5495}Theo ma się dobrze.|Zostańcie tutaj.
{5496}{5575}Nie ruszajcie się, zanim|po was nie przyjdziemy.
{5641}{5710}Problem techniczny...|Następnym razem kiedy porwiesz jacht,
{5711}{5776}zrób to w miejscu|z lepszym sygnałem satelitarnym.
{6243}{6307}Po raz wysadzić tš imprezę, Bos.
{6308}{6351}Zrozumiałem.
{7713}{7756}Aniołków 5, piratów 0.
{7757}{7843}Wecie dziecko.|Ja dopilnuję Mercera.
{7844}{7892}Chodmy.
{7948}{7996}Czeć, koleżko.
{7997}{8030}wietna kryjówka, Theo.
{8031}{8064}Dzięki.
{8065}{8101}Chod.
{8102}{8151}Jeste cały?
{8152}{8227}Chcesz ić na dół,|zobaczyć się z rodzicami?
{8228}{8290}- Naprawisz ich dzień.|- Ta?
{8346}{8381}Chod, koleżko.
{8382}{8430}Jakie wieci, Bos?
{8431}{8504}Nie. Mercer zniknšł.
{8579}{8641}/Pewnego razu,|/były sobie trzy młode kobiety,
{8642}{8700}/które wpadły|/w wielkie kłopoty.
{8701}{8747}/Teraz pracujš dla mnie.
{8748}{8803}/Mam na imię Charlie.
{8910}{9040}Tłumaczenie: Missy Russo
{9052}{9200}Korekta: Bohen
{9225}{9294}ANIOŁKI CHARLIEGO|1x05
{9312}{9389}/Weberowie lecš|/do San Francisco.
{9390}{9435}/Dobra robota, aniołki.
{9436}{9485}Mamy podziękowania|od Theo.
{9486}{9515}Tak mylałem,|że wam się spodoba.
{9544}{9593}Oprawimy to w ramkę.
{9594}{9617}Spójrz.
{9618}{9659}Zobacz to, Bos.
{9703}{9765}Widzę tylko was.|Gdzie ja jestem?
{9766}{9849}Wybacz, Bos. Zgaduję, że|skończyły mu się kredki.
{9878}{9939}Historia mojego życia.|wietnie.
{9940}{9982}/To jeszcze nie koniec, aniołki.
{9983}{10011}/Podczas gdy,|/jest jeszcze nierozliczony,
{10012}{10090}/moje kontakty twierdzš,|/że Mercer żyje.
{10091}{10129}Jestem zaskoczona,|że żaden z jego ludzi nie wydał go,
{10129}{10166}w zamian za immunitet.
{10167}{10238}/Żaden z nich nie pracował|/z Mercerem przed tš robotš.
{10239}{10270}/Cišgle zmienia ekipy,
{10271}{10315}/zabija tš, która wymknie się|/z pod kontroli.
{10316}{10412}Jest bezwzględny, zorganizowany|i rusza tylko za wielkimi wynikami.
{10413}{10454}Ma krew na swoich rękach,
{10455}{10504}a my pozwolilimy|mu uciec.
{10505}{10585}Nie koniecznie.|Spójrzcie na to.
{10661}{10705}To filmik z karty,
{10705}{10756}który odzyskałem|z kamery pirata.
{10757}{10788}Spójrz.
{10789}{10844}Wysyłam ci teraz link,|Charlie.
{10845}{10885}/Dziękuję, John.
{10885}{10949}Właciwie to, dlaczego|oglšdamy pirackie tortury?
{10950}{10977}Ta.
{10977}{11014}Cóż, nie ta częć|nas interesuje.
{11015}{11049}Abby, możesz przewinšć|do przodu?
{11093}{11120}Pewnie.
{11176}{11222}Na tej samej tamie,
{11223}{11269}znalazłem zdjęcie tej dwójki|z kamer monitoringu.
{11389}{11485}Patrzšc na język ciała powiedziałabym,|że to matka z synem.
{11511}{11573}Nie ma obršczki,|więc jest rozwiedziona.
{11573}{11648}Rejestracja Miami oznacza,|że sš stšd.
{11649}{11697}Jaki pomysł|kim mogš być?
{11697}{11739}/Jeli sš celami Mercera,
{11740}{11802}/możemy go dorwać|/dzięki nim.
{11803}{11849}/Musicie ich znaleć, aniołki.
{12114}{12173}Samochód jest zarejestrowany|na Jennifer Rice.
{12174}{12246}Jej syn Wyatt jest juniorem|w liceum Coral Gables.
{12247}{12314}Jest także wiatowej klasy|graczem w polo...
{12315}{12411}Nie do końca przeciętny|sport klasy redniej.
{12412}{12478}Zdjęcie mamy doprowadza|mnie do szaleństwa.
{12479}{12516}Rozpoznaję jej twarz
{12517}{12584}z mojego okresu życia|na Manhattanie.
{12585}{12613}Stara przyjaciółka?
{12614}{12676}Nie, oraz nie kojarzę|tego nazwiska.
{12677}{12716}Może je zmieniła.
{12745}{12797}Sprawdzę jej twarz w nowojorskim|dziale pojazdów silnikowych.
{12909}{12980}Czy Lisa Hanson|co ci mówi?
{12981}{13058}Jej żonš zhańbionego nowojorskiego|bankowca Michaela Hansona.
{13059}{13100}Byli na stronach gazet|przez wiele miesięcy.
{13101}{13162}Został oskarżony o używanie|swojego firmowego chipa do prania
{13163}{13242}100 milionów dla|zorganizowanej przestępczoci.
{13243}{13316}To włanie Lisa|wydała go federalnym.
{13316}{13368}Cóż, jaki otrzymał wyrok?
{13369}{13399}Żaden.
{13400}{13449}Tydzień przed rozprawš,|zdecydował się wzišć
{13450}{13490}80 piętrowš lekcję|nurkowania na łabędzia,
{13495}{13540}z jego biura na Wall Street.
{13586}{13666}Mercer musi myleć, że Lisa|ma dostęp do pieniędzy męża.
{13667}{13732}To z pewnociš byłoby|duże osišgnięcie.
{13733}{13768}Czas powiedzieć Lisie,
{13768}{13845}że jej przeszłoć|z niš pogrywa.
{13943}{14003}Zmieniłam nazwisko|i przeprowadziłam się tutaj,
{14004}{14059}aby Wyatt mógł|zaczšć od nowa.
{14060}{14108}Wszystko tak bardzo wymknęło się|z pod kontroli w Nowym Jorku,
{14108}{14170}że nie mógł nawet ić do szkoły,|bez bycia zastraszanym.
{14171}{14256}Czasem Duże Jabłko może okazać się|zgniłe w cišgu nocy.
{14256}{14308}Brzmisz, jakby miała wiadomoci|z pierwszej ręki.
{14309}{14356}Urodziłam i wychowałam się na Upper East Side,
{14356}{14408}róg Vicious i Versace.
{14408}{14478}Mylimy, że Marcer chce|pienišdze twojego męża.
{14530}{14629}Ludzie mylš, że Michael ukrył fortunę,
{14630}{14705}gdzie na jakim|sekretnym koncie.
{14706}{14758}Tak naprawdę zostawił|nas bez niczego.
{14759}{14852}Nie wiem nawet, za co wylę|Wyatta do colegu.
{14852}{14926}Polo nie jest|tanim sportem.
{14958}{15056}Wyatt dostał stypendium|z klubu polo Sunset Beach.
{15057}{15095}Jest naprawdę dobry.
{15120}{15175}Dopóki nie jestemy w stanie|namierzyć Mercera,
{15176}{15255}nasz szef Charlie zaoferował,|że umieci was w bezpiecznym domku.
{15335}{15372}Bezpieczny dom?
{15373}{15432}Co się dzieje, mamo?
{15433}{15510}Te kobiety|sš detektywami.
{15511}{15558}Mylš, że jestemy|w niebezpieczeństwie.
{15595}{15690}Proszę, nie mów, że ominę|mój jutrzejszy mecz.
{15691}{15736}To moja jedyna szansa,|aby zdobyć mistrzostwo drużynowe.
{15736}{15776}Wiem.|Wiem.
{15777}{15830}Jestemy tu|dla twojej ochrony.
{15867}{15919}Ochrony?
{15988}{16011}Wyatt.
{16012}{16061}Zajmę się tym.
{16232}{16299}Czeć, Wyatt. Jestem Abby.
{16300}{16335}Czy to częć, w której
{16336}{16403}starasz się być moim przyjacielem i okazuje się,|że mamy ze sobš wiele wspólnego?
{16433}{16507}Cóż, mamy ze sobš więcej|wspólnego niż mylisz.
{16507}{16587}Słyszałe kiedy|o Wiktorze Sampsonie?
{16588}{16664}Ta. Debil, który|prowadził "Ponzi scheme."
{16665}{16731}Cóż, patrzysz|na jego córkę.
{16823}{16870}Mój ojciec nie|był kryminalistš.
{16871}{16915}Nigdy nie był|w sšdzie.
{16915}{16961}To dlaczego skoczył?
{17099}{17160}Lily... jest twojš|dziewczynš?
{17161}{17223}Jutro ma przyjć|na mój mecz.
{17255}{17317}Zgaduję, że nigdy|nie widziała jak grasz.
{17343}{17382}Powiem ci co,
{17383}{17450}jeli będziesz przestrzegał|kilku zasad,
{17451}{17486}gwarantuję ci,
{17487}{17555}zobaczy cię w twojej|całej jedzieckiej chwale.
{17555}{17588}Zgoda?
{17787}{17847}/Witamy w klubie polo|/Sunset Beach,
{17848}{17885}/na corocznym|/letnim turnieju.
{17886}{17925}/Najlepsi zawodnicy|/zgromadzili się tutaj,
{17926}{17978}/z nadziejš na zdobycie|/mistrzostwa d...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin