Desperate.Housewives.S08E10.HDTV.XviD-LOL.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{59}{81}W poprzednim odcinku
{82}{139}{y:i}Renee bała się, że Ben jš zdradza.
{170}{221}{y:i}A kiedy wkroczył|detektyw Vince...
{221}{300}- Mylisz, że potrzebujemy adwokata?|- Adwokaci nie będš potrzebni, moje panie.
{300}{333}{y:i}Susan chciała uciec.
{333}{417}Jeli mnie złapiš, mogę|zniknšć na wiele lat.
{417}{460}{y:i}Lynette zwróciła się do Toma o pomoc.
{460}{525}Nie możesz jechać do Paryża,|nie teraz.
{527}{566}Jestem podejrzana o morderstwo.
{568}{623}{y:i}carlos zniknšł z odwyku.
{623}{700}- Wymeldował się 2 godziny temu.|- Co? Dlaczego go nie powstrzymałe?
{700}{760}Moje nieoficjalne ledztwo,|zaczyna być oficjalne.
{760}{806}{y:i}Ale zanim weszło w życie...
{870}{935}{y:i}Bree postanowiła wszystko zakończyć.
{1057}{1139}{y:i}bree van de kamp zawsze chciała|{y:i}prowadzić swoje życie
{1139}{1192}{y:i}z gracjš i elegancjš.
{1218}{1290}{y:i}I tak samo|chciała umrzeć.
{1347}{1443}{y:i}Planowała nalać sobie|{y:i}kieliszek ulubionego Chardonnay,
{1484}{1549}{y:i}ubrać najelegantszš koszulę nocnš
{1563}{1650}{y:i}I zostawić list na |wytłoczonej papeterii.
{1705}{1817}{y:i}Tak, wszystko czego potrzebowała Bree|{y:i}do eleganckiej mierci.
{1877}{1928}{y:i}Wszystko oprócz...
{1988}{2021}{y:i}Prywatnoci.
{2215}{2283}Dziękuję, ale nie potrzebuję|posłania łóżka.
{2295}{2335}Proszę wrócić rano.
{2352}{2398}I możesz potrzebować|mopa.
{2417}{2491}-Otwórz drzwi.|- Renee?
{2494}{2553}Liczę do trzech. Jeden...
{2556}{2604}- To nie jest dobra pora.|- Dwa...
{2604}{2657}Poważnie,|jestem w trakcie robienia czego.
{2721}{2764}- Gdzie on jest?|- Kto?
{2767}{2791}Ben.
{2805}{2853}Facet, którego próbujesz|mi ukrać.
{2880}{2920}Nie rozumiem.
{2932}{2968}Mylisz, że cię nie uderzę?
{2968}{3045}Raz spoliczkowałam kelnerkę|bo zapomniała o moich grzankach!
{3052}{3088}Jeste martwa.
{3110}{3153}Renee, proszę,|musisz ić.
{3153}{3249}Odkšd się poznałymy, tryskała|tymi więtoszkowatymi tekstami,
{3251}{3316}sprawiajšc, że ludzie myleli, że|jeste wielkš paniš.
{3316}{3359}Więc, przejrzałam cię,
{3361}{3457}i jeste tylko mieciem w rednim wieku|w piżamce a'la Nancy Reagan.
{3563}{3594}Dlaczego masz broń?
{3678}{3704}Bree...
{3735}{3824}Zadałam ci pytanie.|Dlaczego na stole leży broń?
{3973}{4006}Nie, nie czytaj tego.
{4141}{4167}Bree.
{4198}{4256}Proszę odejd. Proszę.
{4308}{4347}Czy ty zamierzała...
{4464}{4507}Oh, mój boże.
{4534}{4675}{y:i}Renee Perry nie wiedziała jak blisko |samobójstwa była jej przyjaciółka,
{4695}{4757}{y:i}And Bree van de Kamp nie wiedziała
{4757}{4846}{y:i}jak blisko było |aby została uderzona.
{4944}{5040}<font color="#ffff00">GOTOWE NA WSZYSTKO s08e10</font>
{5186}{5263}{y:i}Trzymanie sekretu|to biznes dla samotnych.
{5315}{5411}{y:i}Dlatego wszyscy szukamy|kogo aby się nim podzielić.--
{5438}{5495}{y:i}Sojusznika, który zrozumie...
{5524}{5584}{y:i}Doradcy, któremu ufamy...
{5613}{5680}{y:i}Przyjaciela, który nas nie oceni.
{5730}{5821}{y:i}Oczywicie, nie każdy|komu zdradzimy nasz sekret...
{5860}{5912}{y:i}będzie z tego zadowolony.
{5989}{6040}Hey. Dzień dobry.
{6040}{6088}hey, mamo.|Zobacz kto nie poleciał do Paryża.
{6088}{6143}Wiem.|Twój tata musiał odwołać podróż.
{6143}{6222}- Z powodu pewnych spraw w pracy.|- To miłe, prawda?
{6224}{6308}Hey, kiedy skończycie, może pójdziecie|po swoje ksišżki? Podrzucę was do szkoły.
{6308}{6337}- Okay.|- wietnie.
{6392}{6418}Nie.
{6421}{6509}Pomocnicy zamieszanych w morderstwo|nie dostajš naleników.
{6512}{6603}wiem, że to ostatnia rzecz|jakiej się spodziewałe--
{6605}{6677}Tak, można tak powiedzieć. Jak mogła|pozwolić się w to wmieszać?
{6677}{6725}To-to|bałagan Gaby i Carlosa.
{6725}{6804}Ja... pomagałam przyjaciółce.
{6836}{6900}Oh! Pomagała przyjaciółce.
{6934}{7006}ale kiedy prosiłem cię|o podrzucenie koszul do pralni,
{7006}{7073}zawsze był wielki problem,|ale grzebanie ciała w lesie--
{7073}{7121}hey, mógłby mówić ciszej?
{7226}{7277}spójrz, nie wiem co może|się teraz stać.
{7279}{7339}I co, czy Chuck pojawi się teraz|i aresztuje cię? Co?
{7341}{7428}Powiedział Gaby, że zaczyna dzisiaj rano|oficjalne dochodzenie.
{7428}{7519}W-Więc... tak,|mogš mnie aresztować.
{7519}{7579}Cholera, lynette!|Jak mogła do tego doprowadzić?!
{7579}{7646}{y:i}Sporód tej czwórki, to ty |powinna być tš mšdrš.
{7727}{7807}Hey, j-jestecuie gotowi chłopcy?|Tak, zobaczymy się przy samochodzie.
{7807}{7833}- Dobrze.|- okay.
{7917}{7979}Teraz potrzebuję wsparcia,|nie wykładu.
{8015}{8044}Okay, masz rację.
{8070}{8097}Przepraszam.
{8214}{8260}Znajdę sposób żeby|to naprawić.
{8432}{8540}{y:i}a teraz wiadomoci. Detektyw Charles Vance|{y:i}Został zabity zeszłej nocy na tereniet Fairview,
{8540}{8591}{y:i}Jest ofiarš potršcenia i |ucieczki z miejsca wypadku.
{8593}{8655}{y:i}Obecnie sprawa jest |objęta dochodzeniem.
{8658}{8751}{y:i}Ktokolwiek posiada informacje,|{y:i}proszony jest o kontakt z wydziałem policji.
{8806}{8847}Jak mógł po prostu|sam się wymeldować?!
{8847}{8914}Tak jak powiedziałem przez telefon,|i w odpowiedzi na sms-y,
{8914}{8953}oraz w maileach pisanych|osobicie,
{8953}{9013}To jest centrum odwykowe,|a nie więzienie.
{9013}{9108}Yeah, cóż, nie za bardzo jest to odwyk|jeli pozwalacie wyjć pacjentom na happy hour!
{9118}{9183}Proszę mówić ciszej.|obudzi pani pacjentów. Przepraszam,
{9183}{9240}ale zdaje pan sobie sprawę|jak bardzo jestem zmartwiona?
{9240}{9281}Mój mšż zniknšł|na całš noc.
{9284}{9336}Nie wiem gdzie jest|i co robi.
{9343}{9418}Spójrz, nawet jeli miał nawrót,|jestem pewien, że niedługo wróci.
{9420}{9463}Wtedy zadzwonimy do pani domu,
{9468}{9523}więc powinna się pani tam udać.
{9533}{9576}Mógłby przynajmniej udawać,|że ci zależy?
{9578}{9614}Nie z moimi zarobkami.
{9617}{9662}Popełniarz wielki błšd,|pielęgniarzyku.
{9665}{9749}Mam wielu pijšcych przyjaciół,|i nie polecę im tego miejsca!
{9758}{9804}{y:i}i znowu, najnowsze wiadomoci--
{9804}{9895}{y:i}Policyjny detektyw z Fairview|Chuck Vance nie żyje
{9900}{9948}{y:i}po potršceniu i ucieczce sprawcy
{9948}{10008}{y:i}Społecznoć jest|oszołomiona.
{10010}{10077}{y:i}Detektyw Vance|przechodził przez Lake Street
{10077}{10139}{y:i}około godziny 23:00.
{10142}{10209}{y:i}Wtedy został przejechany przez ciemnego sedana.
{10293}{10370}Hello, słoneczko.|Jak się dzisiaj czujesz?
{10379}{10446}Pijana... i mdli mnie.
{10470}{10511}Mm. obawiam się,|że to moja wina.
{10513}{10569}Wrzuciłam trochę rodka uspokajajšcego|do twojej herbaty
{10569}{10631}I tak jakby zapomniałam|powiedzieć kiedy."
{10636}{10669}Naszprycowała mnie?
{10669}{10708}Musiałam się upewnić,|że przepisz noc.
{10708}{10796}Nie chciałam cię znależć |rozłożonej z podciętymi żyłami.
{10806}{10835}Omletu hiszpńakiego?
{10871}{10938}Jeli chcesz uchronić się...|odłożysz to.
{10940}{11003}{y:i}W porzšdku. Daj znać co|lubisz na niadanie,
{11003}{11051}I zrobię ci to|jutro.
{11063}{11130}Jutro?|Będziesz tu jutro?
{11134}{11230}I w przyszłoci także.|Nie widziała na górze moich toreb louis vuitton?
{11235}{11266}Wprowadzam się.
{11312}{11379}Nie, nie , nie , nie.|Nie- nie musisz tego robić.
{11398}{11475}Po tym co zrobiła wczoraj|nie mam wyboru.
{11489}{11523}Ale mam się dobrze.
{11523}{11595}Wczoraj w nocy to był|amoment chwilowej niepoczytalnoci.
{11604}{11662}W wietle dnia,|czuję się absolutnie...
{11700}{11765}Wyjęła sznurówki ze|wszystkich moich adidasów?
{11765}{11844}Tak, i pozbyłam się też|wszystkich twoich noży, żyletek,
{11844}{11906}tabletek, płynów czyszczšcych,|i twojej zasłony prysznicowej.
{11914}{11964}Jak mogłabym się zabić|zasłonš prysznicowš?
{11964}{12026}Nie możesz.|Tylko pomylałam, że jest ohydna.
{12036}{12101}Okay. Widzisz, to dlatego|nie możesz tu zostać.
{12108}{12153}doprowadzisz mnie|do obłędu.
{12153}{12233}Mm. Prędzej zobaczę cię|w kaftanie niż w trumnie.
{12242}{12309}Dobrze, to bardzo miłe,|ale już mi dobrze.
{12321}{12396}Mamy nowy poranek,|i kocham swoje życie.
{12422}{12446}Okay.
{12460}{12523}Teraz kiedy jeste zdrowa na umyle,
{12542}{12604}Dlaczego chciała się zabić?
{12710}{12746}To skomplikowane.
{12758}{12791}Na pewno,
{12801}{12846}i jestem pewna,że nigdzie|się nie ruszę dopóki
{12846}{12933}nie dowiem się co sprawiło, że|zabrała broń do tego motelu.
{12935}{13005}Renee, proszę,|to naprawdę niepotrzebne.
{13139}{13168}Co się stało?
{13180}{13273}Ja... włanie dostałam złš wiadomoć|na temat twojego przyjaciela, Chuck Vance'a.
{13566}{13590}Susan?
{13971}{14000}susan.
{14057}{14098}Możesz mi pomóc z mojš torbš?
{14124}{14182}Nie! Nie, nikt nie pomaga jej|z jej torbš.
{14182}{14223}Mike, miałe|spać.
{14223}{14259}Ty tak samo. Dokšd|się wybierasz? Wiesz
{14259}{14297}dokšd. Do Nowego Yorku. Napisałam wszystko
{14297}{14347}w licie,|który zostawiłam na szafce. Ale mylałem
{14347}{14388}Dobrze wyglšdasz, Mike. Mylałam,
{14422}{14453}że rozmawialimy |o tym zeszłej
{14453}{14493} nocy.Nie możesz po prostu się |zebrać i
{14493}{14546}i tak wyjechać. Ty to ustaliłe. Czekałam|aż pójdziesz
{14546}{14611}do łóżka, I wtedy... potwierdziłam|rezerwację na samolot.
{14621}{14688}Cóż, jeli jedziesz,
{14688}{14724}Mike! Co--
{14745}{14779}Możesz poczekać sekundkę?
{14808}{14863}Wyglšda, jakby pakowała się|od miesišca.
{14882}{14913}Trzy tygodnie. Felix
{14918}{14956}ustalił spotkania|włacicielami galerii
{14956}{15021}I jeli wszystko pójdzie dobrze,|możemy przemysleć przeniesienie się.
{15021}{15079}- Nie przeniosę się do Nowego Jorku.|- Dlaczego nie?
{15079}{15119}Mój biznes jest |tutaj.
{15124}{15167}Więc, pomyl jak bardziej|ekscytujšce to będzie.
{15167}{15230}Bedziesz naprawiał rury|w wielkim miecie.
{15230}{15304}Okay, przestań...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin