Zakazane Imperium [Boardwalk Empire] S02E09.HDTV.txt

(34 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{4175}{4270}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4271}{4380}{y:u}{c:$aaeeff}Boardwalk Empire 2x09|Bitwa stulecia
{4382}{4504}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Chudy & Sabat1970
{4551}{4751}/Prosimy wszystkich przybywajšcych,|/aby mieli paszporty pod rękš.
{4890}{4929}/Panie i panowie...
{4941}{4999}- Paszport?|/- ... witamy w Belfacie.
{5042}{5067}A pan?
{5089}{5124}Nie ma jak w domu, kolego.
{5166}{5213}Cel wizyty, panie Thompson?
{5214}{5296}Chcę pochować ojca w kraju,|w którym się urodził.
{5318}{5399}Poproszę dokument repatriacyjny|oraz akt zgonu.
{5459}{5490}Wypadek?
{5507}{5541}Umarł mierciš naturalnš.
{5563}{5605}Pańska ręka.
{5623}{5686}Utkwiła w nieodpowiednim|słoju na ciasteczka.
{5708}{5750}Majš tu takowe, prawda?
{5848}{5939}Witamy w Zjednoczonym Królestwie|Wielkiej Brytanii i Irlandii.
{5976}{6046}Boże chroń króla Jerzego V.
{6053}{6094}Paszport.
{6133}{6175}Dziękuję pani.
{6416}{6481}Pan Thompson dotarł szczęliwie.
{6509}{6566}To niemalże cud, prawda?
{6570}{6605}Słucham?
{6618}{6708}Był dokładnie tutaj,|a w szeć dni póniej...
{6710}{6750}To sš tzw. parowce, Katy.
{6751}{6832}Przepraszam paniš,|ale Emily nie chce wstać z łóżka.
{6833}{6882}- Przygotowała kšpiel?|- Oczywicie.
{6886}{6982}Najpierw niech wykšpie się Teddy.
{7044}{7114}Nie możesz spać z otwartymi oczami.
{7120}{7196}- Nie mogę się ruszyć.|- Obawiam się, że musisz.
{7206}{7270}Wszystkie liczne księżniczki|już dawno wstały.
{7377}{7416}Nadal le się czujesz?
{7417}{7486}Nie mogę ruszać nogami.
{7631}{7703}- Czujesz to?|- Nie wiem.
{7773}{7844}Poruszaj palcami, kochanie.
{7851}{7934}- Emily, poruszaj palcami!|- Ruszam.
{7958}{8027}Lilian! Katy!
{8068}{8166}- Tak, proszę pani?|- Wezwij dr.Surrana. Niech przybędzie niezwłocznie.
{8201}{8254}Na co się patrzysz?|Idże.
{8308}{8419}- Mamusiu.|- To nic takiego.
{8440}{8517}- Absolutnie nic.|- Mamo.
{8542}{8634}Jimmy Darmody. George Remus.
{8690}{8759}Co słychać?
{8850}{8935}- Zawsze spotykasz się poza domem?|- Tylko tymczasowo. Rozglšdam się za biurem.
{8992}{9077}Remus uwielbia wyjazdy na wybrzeże.
{9177}{9249}Rozumiem, że masz|rzšdowš whiskey na sprzedaż.
{9297}{9383}- Mówisz w imieniu grupy?|- Tylko w Atlantic City.
{9390}{9423}W takim razie, owszem.
{9433}{9545}- Ale wyłšcznie do celów leczniczych.|- Widać w tym miecie jest wielu chorych.
{9546}{9587}W zasadzie to panuje epidemia.
{9610}{9679}Remus posiada pozwolenie na sprzedaż alkoholu
{9681}{9734}wyłšcznie legalnym|koncernom farmaceutycznym.
{9777}{9870}Jednakże, gdy alkohol|już zostanie sprzedany,
{9871}{9973}Remus nie odpowiada za to,|co się z nim dzieje, gdy trafi do ciężarówki.
{9986}{10090}Jak możemy się dowiedzieć,|gdzie znaleć ciężarówki Remusa?
{10097}{10125}To was będzie kosztowało.
{10126}{10220}Nasza pištka chętnie kopsnie|60 patyków za sztukę.
{10221}{10246}Na poczštek.
{10260}{10318}300 patyków za 5 tysięcy skrzyń.
{10319}{10361}Ale musi być czysty.
{10362}{10417}Remus potrzebuje zapłaty z góry.
{10436}{10512}Płacisz też za mój pobyt, zgadza się?
{10513}{10591}Jest pan gociem honorowym.|Wszystko na mój koszt.
{10611}{10672}- Dostaniecie cynk od mojego pracownika.|- W porzšdku.
{10673}{10704}Remus skończył.
{10762}{10800}Dajcie nam minutę.
{11099}{11163}Gorzała warta 300 patyków.
{11164}{11263}Jeli zrobimy to jak należy,|będzie wart 3 miliony.
{11264}{11319}No to nie robimy|jak nie należy.
{11388}{11483}Ryzykujšc, że będziemy|jak mucha w smole...
{11506}{11565}Manny Horvitz z Filadelfii...
{11574}{11628}ta gnida nadal upomina się|o swoje pienišdze.
{11629}{11666}Pierdolcie go.
{11667}{11714}Albo spłaćcie dług.
{11722}{11764}Moglibycie go wzišć za partnera.
{11778}{11856}Jaka jest nagroda pocieszenia|za bycie dupkiem?
{11878}{11924}- Zajmę się tym.|- On nie jest mięczakiem.
{11925}{11971}Powiedziałem, że się tym zajmę.
{11973}{12032}Ty tu rzšdzisz.
{12071}{12143}- W takim razie ustalone.|- Jersey.
{12165}{12193}Dempsey?
{12215}{12286}Mamy dobre miejsca.
{12290}{12336}Pozamiata podłogę tym Francuzem.
{12337}{12392}- Będzie krwawy ring.|- Może pojedziesz z nami?
{12392}{12464}- Wynajęlimy apartament w Fairmont.|- Dwie noce w Jersey?
{12465}{12506}A.R. zamierza podziałać na boku.
{12507}{12573}- Posłucham relacji w radio.|- Po cholerę?
{12574}{12635}Darmody chce zobaczyć,|o co tyle krzyku.
{12649}{12714}Równie dobrze|może przeczytać ksišżkę.
{13304}{13386}- Jest pan Amerykaninem.|- Zgadza się.
{13408}{13448}Mogę zadać panu pytanie?
{13487}{13551}Jakie zalety widzi pan Carpentierze?
{13552}{13606}Dempsey jest od niego|cięższy o 6kg.
{13607}{13648}Ale Francuz potrafi przywalić.
{13651}{13718}Znokautował najlepszego brytyjskiego|zawodnika w 74 sekundy.
{13719}{13758}Becketta?|To amator.
{13760}{13846}Nie ma potrzeby rzucać oszczerstw.
{14008}{14038}Pan Thompson.
{14054}{14114}Pan McGarrigle.|Dziękuję za przybycie.
{14130}{14195}Widzę, że spotkało pana nieszczęcie.
{14209}{14238}A kogo nie spotyka?
{14276}{14355}Przebył pan długš drogę,|by pochować zmarłego.
{14489}{14528}Na rany Jezusa!
{14540}{14576}Karabiny maszynowe typu Thompson
{14577}{14621}Wystrzelanie nim całego plutonu
{14622}{14678}zajmie tyle czasu,|co usmażenie jajka.
{14738}{14785}Moja darowizna dla powstańców.
{14821}{14850}Ile ich tu jest?
{14855}{14924}Tuzin, plus do każdego|pełen magazynek.
{14988}{15045}Nie mów mi,|że ich nie potrzebujesz.
{15069}{15102}100 zrobiłoby już różnicę.
{15103}{15187}W zbrojowni w Atlantic City|jest ich całe 3 tysišce.
{15301}{15352}Czego pan żšda w zamian,|panie Thompson?
{15357}{15421}Irlandzkiej whiskey...|Tyle, ile się da.
{15530}{15583}Kogo ty mi tu sprowadził?
{15640}{15720}W Atlantic City|jako ci to nie przeszkadzało.
{15738}{15807}- Skonsultuję to dowództwem.|- Mylałem, że potrzebujesz broni.
{15808}{15855}Nie rozminšł się z prawdš,|panie McGarrigle.
{15856}{15922}- Jeste zainteresowany czy nie?|- Należy to przedyskutować.
{15923}{15958}No to sprowad mi tu szefa.
{15969}{16070}Swoje sprawy wolimy załatwiać|we własnym gronie.
{16144}{16208}Poinformujemy pana.
{16356}{16397}Co to, kurwa, miało być?
{16415}{16493}To uparty stary piernik.|Proszę nie ufać pozorom.
{16524}{16554}Zamknij jš.
{16668}{16820}/Panie, Boże Wszechmogšcy,|/ufajšc Twemu wielkiemu Miłosierdziu
{16821}{16894}/zanosimy do Ciebie naszš pokornš modlitwę:
{16895}{17016}/wyzwól duszę Twego sługi|od wszystkich grzechów i kar za nie.
{17017}{17148}Niech więci Aniołowie|jak najprędzej zaprowadzš jš z ciemnoci
{17149}{17309}do wiekuistego wiatła,|z karania do wiecznych radoci.
{17320}{17422}/Przez Chrystusa Pana naszego.|/Amen.
{17441}{17499}/Wieczny odpoczynek|/racz mu dać, Panie,
{17500}{17579}A wiatłoć wiekuista|niechaj mu wieci na wieki wieków.
{17580}{17640}- Niech odpoczywa w pokoju wiecznym.|- Amen.
{17657}{17780}/- Wieczny odpoczynek jego duszy.|- Amen.
{17916}{17970}Widzisz, jak ruszam twojš stópkš?
{18006}{18054}Teraz twoja kolej.
{18098}{18143}Próbujesz?
{18224}{18266}Bardzo dobrze, Emily.
{18373}{18435}Czy Teddy również sypia|w tym pokoju?
{18445}{18470}Tak.
{18476}{18523}Natychmiast proszę go|stšd zabrać.
{18548}{18589}Jego także muszę przebadać.
{18596}{18670}- Jak brzmi diagnoza?|- Niech pani zrobi to, o co proszę.
{18711}{18780}Lilian, zabierz Teddy'ego na dół.
{18783}{18802}Nie!
{18808}{18866}- Zabierz go z domu.|- Dokšd?
{18876}{18922}To bez znaczenia.|Możesz na werandę.
{18923}{18954}Natychmiast.
{19089}{19146}To choroba Heinego-Medina, prawda?
{19158}{19205}Nie ma sensu spekulować.
{19212}{19268}To mnie miało uspokoić.
{19290}{19325}Ma wszystkie objawy.
{19377}{19456}Musimy natychmiast poddać jš kwarantannie|w szpitalu dziecięcym.
{19513}{19551}Pani Schroeder?
{19655}{19711}Nie mogę prowadzić.
{19712}{19793}Będzie musiał nas pan zawieć.
{20234}{20281}Ostrożnie z tymi talerzami.
{20320}{20382}Chłopcze, mówię do ciebie.
{20396}{20447}- Mam imię.|- Którego nie muszę pamiętać.
{20448}{20538}- A teraz rób, co ci każę.|/- Przerwa na lunch!
{20785}{20819}Dzięki.
{21381}{21448}Ugryzłem cię kiedykolwiek, Frie?
{21508}{21590}- Nie.|- To czemu dajesz mi psie żarcie?
{21591}{21637}Podaję to, co mi każš.
{21663}{21742}Widziałem resztki,|które przynoszono przez cały dzień...
{21743}{21818}kurczak,|tłuczone ziemniaki,
{21819}{21881}pudding czekoladowy.|Czemu nie podasz nam tego?
{21882}{21946}Pracujesz tu prawie tydzień, Purnsley.|Znasz już zasady.
{21950}{21980}Pewnie, że tak.
{21988}{22107}Według nich nie zasługujemy nawet na to,|co jaki białas wyrzuci do mietnika.
{22108}{22191}- Mnie tam smakuje.|- Spójrz na siebie.
{22203}{22358}Wujek Tom wcina pomyje|i jeszcze za to dziękuje.
{22359}{22411}Ciesz się, że masz robotę,|przyjacielu.
{22412}{22454}Przez 12 godzin dziennie?
{22458}{22502}Szeć dni w tygodniu?
{22511}{22575}Bywałem w więzieniach,|w których pracowało się mniej.
{22576}{22599}Ma rację.
{22600}{22679}- Lepiej też w nich karmili.|- Założę się, że i tu ma rację.
{22681}{22750}- Macie, chłopcy, jaki problem?|- Nie, proszę pana.
{22751}{22840}Dyskutujemy tylko o tym,|co tu się nazywa jedzeniem.
{22841}{22929}- Nazywasz się Purnsley.|- Zgadza się, szefie.
{22930}{23011}Panie Purnsley,|lordzie Purnsley,
{23034}{23086}Wasza Niebiańska Wysokoć,
{23108}{23158}jeszcze jedno słowo,|a wylecisz.
{23164}{23261}A teraz dokończ, lub nie,|swój lunch i wracaj do roboty.
{23281}{23327}To się tyczy wszystkich.
{23484}{23519}Słyszelicie.
{23539}{23583}Jedzcie.
{23628}{23668}Jodyna przygotowana, doktorze.
{23676}{23725}- Bardzo dobrze.|- Chwyć mojš dłoń.
{23732}{23793}Poczujesz lekki chłód.
{23794}{23881}To nic takiego.|Przygotowujš cię.
{23988}{24030}Zrobi jej zastrzyk?
{24051}{24094}Ona nie znosi igieł.
{24095}{24146}T...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin