{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {35}{73}Zastanawiasz się, jakby to ukradł? {92}{170}To waży dwie tony, a jest warte może kilka tysięcy.|Podziękuję. {171}{202}Ale mylałe o tym. {203}{244}To mimowolny odruch. {244}{280}Dziedzictwo Nathaniela Rolanda {282}{323}jest warte 40 milionów $. {329}{381}Naprawdę sšdzisz, że jeden z jego synów|sfałszował jego testament? {383}{453}Ludzie robiš szalone|rzeczy dla pieniędzy. {454}{492}Mylisz, że byliby na tyle głupi? {494}{540}Tego się dowiemy. {542}{594}Raczej ja się dowiem. {595}{658}Chcesz powiedzieć, że jestem|nieprzydatny w tej sprawie? {658}{726}Biuro poprosiło mnie o|sprawdzenie autentycznoci testamentu. {727}{767}Nie przypominam sobie, żeby wspominali o tobie. {769}{815}- Nic o mnie?|- Nic. {828}{866}W porzšdku. {900}{965}Witam. Josh Roland.|Jestecie tu, żeby uwierzytelnić mój testament? {967}{997}Agent Peter Burke. {999}{1053}Mój współpracownik Neal go obejrzy. {1054}{1091}Ja stanę się przydatny za jaki czas. {1134}{1170}- Jak się masz? - Dobrze.|- Mogę zobaczyć testamenty? {1172}{1209}Tak, oba leżš na stole. {1240}{1309}Słuchaj, naprawdę nie chcę,|żeby szedł za to do więzienia, {1311}{1369}ale jeli próbuje ukrać 40 milionów... {1371}{1416}Hej, przepraszam za spónienie. {1416}{1460}Drzemka Savanny potrwała trochę dłużej,|niż mylałem. {1462}{1531}- Nie spałam. |- Shh. {1531}{1569}Może pójd na górę|i się pobaw. {1570}{1588}Do zobaczenia za parę minut. {1588}{1617}Czeć, wujku Josh! {1619}{1646}Czeć, kochana. {1701}{1741}Jak leci? Jestem James. {1743}{1768}Neal. {1769}{1835}- Czeć.|- Witam {1836}{1880}Nie wiem, co powiedział ci mój brat, {1882}{1932}ale ja nic nie kręcę. {1933}{1984}Niemożliwe, żeby ojciec zostawił ci wszystko. {1985}{2032}- Roztrwoniłby to.|- Roztrwonił? Dobre słowo. {2034}{2073}Może miałe na myli,|że bym je przepucił? {2075}{2089}Może użył trochę {2089}{2119}pieniędzy rodziny,|żeby dla odmiany zrobić co dobrego? {2120}{2156}- A fundacja taty?|- Omijanie podatków. {2158}{2198}- Oni tak zawsze?|- Tak. {2198}{2225}I mówisz to w obecnoci|agentów FBI? {2225}{2259}W każdym razie,|możemy mieć to już za sobš? {2260}{2294}Tak. {2321}{2351}Kto to? {2351}{2418}Nazywa się Neal.|Wie dużo różnych rzeczy. {2420}{2471}Co ma na nodze? {2472}{2502}To bransoleta do ledzenia. {2523}{2577}Też mam bransoletę. Chcesz zobaczyć? {2578}{2606}Tak. liczna. {2606}{2673}- Skšd jš masz?|- Od dziadka. A on skšd ma swojš? {2675}{2731}To częć federalnego systemu|zwalniania z więzień, {2732}{2770}w którym... {2771}{2820}Yy... Dałem mu jš. {2822}{2870}Po to, żebym go nie zgubił. {2871}{2925}Jeste jego dziadkiem? {2926}{2962}Nie miała ić do swojego pokoju? {2963}{2993}Mhm. {3019}{3054}To fałszerstwo, prwda? {3056}{3101}Tak, to fałszerstwo. {3102}{3125}- Co?|- Wiedziałem. {3127}{3161}Chwila. {3163}{3212}- Tak samo jak to.|- Niemożliwe. {3213}{3245}- Oba sš sfałszowane?|- To niemożliwe. {3247}{3284}Skšd wiesz, że oba to podróbki? {3285}{3316}Podpisy wiadków... {3318}{3358}prędkoc, przyspieszenie, nacisk, {3360}{3400}w obu przypadkach|majš takie same nieprawidłowoci. {3401}{3452}- Były podpisane przez tš samš osobę.|- I co teraz? {3454}{3498}Zanim przejdziemy do jakichkolwiek wniosków, {3498}{3560}musimy zweryfikować te podpisy. {3565}{3633}Przeprowadzimy pewne badania.| Jak będziemy co mieli, {3656}{3691}damy wam znać. {3691}{3729}Dzięki. {4004}{4046}Chcę wiedzieć,|co jest w tym pudełku? {4048}{4136}Parafrazujšc człowieka,|który zniszczył Zwišzek Radziecki, {4138}{4210}łatwiej jest zaufać, kiedy można sprawdzić. {4255}{4301}Pokażesz mi błyszczšce miasto na wzgórzu? {4303}{4342}Jest to błyszczšce, a za pomocš tego, {4343}{4416}możesz kupić każde miasto na wzgórzu. {4418}{4455}Kamera? {4457}{4504}Wiem, jak ciężko musi być {4506}{4542}oglšdać ziemię obiecanš {4544}{4603}i nie móc na niš wejć|przez twojš smycz {4605}{4648}i nie chcę, żeby to stworzyło między|nami nieporozumienia. {4649}{4764}Więc teraz obaj możemy|mieć oko na naszš fortunę 24/7. {4765}{4795}Dzięki, Moz. {4796}{4840}Widzisz Degasa? {4842}{4891}- Tak.|- Chyba mam kupca. {4892}{4928}W sumie, to chciałem go dla siebie. {4929}{4975}Na szczęcie mamy|jeszcze dwa obrazy Dugasa {4977}{5025}do wyboru, panie... {5027}{5072}- Masz już imię?|- Prawie. {5074}{5135}- Glenn Prawie?|- Nie, pracuję nad tym. {5136}{5208}Możliwe, że będę musiał|z tym żyć do końca. {5210}{5251}Chcę się upewnić, że czuję się z tym|tak dobrze, jak z Nealem Caffreyem. {5253}{5309}"To, co zowiem różš", Neal|<i>Romeo i Julia</i> {5310}{5355}Wybierz, ponieważ już wkrótce {5357}{5446}będziemy w samolocie,|lecšcym do innego życia. {5627}{5662}Hej. {5664}{5746}Dostalimy raporty biometryków,|dotyczšce podpisów wiadków Rolanda. {5748}{5781}Zdecydowanie zostały podrobione. {5783}{5811}Mogłem ci to powiedzieć. {5813}{5852}Chwila. Przecież to zrobiłem. {5854}{5906}Tak i w oparciu o twoje spostrzeżenia, {5907}{5948}przeprowadzilimy kilka innych badań. {5950}{6031}Widzisz, jak "a" jest połšczone z "e"|dwie litery dalej? {6033}{6082}Tak, jak to robił Roland za młodu. {6132}{6172}Roland podrobił podpisy wiadków? {6173}{6209}Na obu testamentach|do swoich dzieci. {6222}{6251}Jak mogłem to przegapić? {6251}{6296}Nie wiedziałe, że był oburęczny. {6297}{6327}Podpisał te lewš rękš. {6329}{6372}A te imiona sš dziwne. {6374}{6447}Horace Byth? Hatch O'Brey? {6448}{6496}Brzmiš, jakby były wzięte|z noweli Salingera. {6498}{6561}Sš fikcyjne. {6562}{6596}Co widzisz? {6598}{6666}Te same litery.|To anagramy. {6978}{7012}- Tycho Brahe.|- Tycho Brahe. {7013}{7044}15-wieczny holenderski astronom. {7046}{7101}16-wieczny i duński.|Byłe blisko, prawie imponujšco. {7103}{7147}No proszę.|Kto okazuje się przydatny? {7149}{7222}Jak mylisz, jaki rodzaj wiadomoci|chciał za sobš pozostawić? {7254}{7319}Oba testamenty zamyka linijkš: {7321}{7341}"w końcu, nie powinno {7341}{7376}być między wami nic,|co jest wszystkim." {7378}{7402}Tajemnicze. {7443}{7471}Sekundę. {7610}{7655}Co robisz? {7699}{7759}Interesujšce. {7761}{7803}Peter, chod tu. {7854}{7922}To wyglšda jak ulice.|Róża wiatrów. {7945}{7983}To nie wiadomoć. {8008}{8045}To mapa. {8356}{8450}Tłumaczenie: Bendzamin {8568}{8621}Jones, powiedz mi co. {8622}{8658}- Kto to jest?|- Spokojnie, tygrysie. {8660}{8689}Jest niedostępna. {8691}{8727}- Już próbowałem.|- Huh. {8729}{8765}Przestępstwa zwišzane ze sztukš, Waszyngton. {8767}{8804}Dlaczego tak mylisz? {8805}{8856}Jej attaché jest z Instytutu Smithsona. {8858}{8934}Dar wyboru z Waszyngtonu.|Szef dla nowych rekrutów. {8948}{8976}W jakiej sprawie? {8978}{9012}Powyżej mojej stawki płacowej. {9103}{9149}Twój szef i ja znamy się od bardzo dawna. {9149}{9191}Agent Kramer przeprasza,|że nie mógł się pojawić osobicie, {9193}{9237}ale przeprowadził ze mnš pełnš odprawę. {9237}{9264}Doprawdy? {9265}{9301}Rozumiem, że nie powinien był. {9303}{9344}Jak dużo wiesz? {9345}{9380}Odkrylicie niemieckiego U-boota {9382}{9433}z niesamowicie wartociowym|ładunkiem dzieł sztuki, {9435}{9472}które spłonęły w pożarze. {9473}{9527}Pożar mógł się jednak okazać podstępem, {9528}{9579}a dzieła sztuki wcišż istniejš. {9580}{9609}Wiesz dużo. {9611}{9645}Rzeczywicie, przepraszam. {9647}{9706}Tylko garć ludzi wie o tej sprawie. {9707}{9741}Chciałbym aby tak zostało. {9743}{9806}Zrozumiałam. {9808}{9872}Nie mam wystarczajšcej liczby dowodów,|aby rozpoczšć formalne dochodzenie. {9874}{9949}Jednakże, częć niemieckego,|oryginalnego spisu dzieł sztuki {9950}{9985}przetrwała pożar. {9986}{10057}Chciałbym, aby Kramer się jej przyjrzał. {10058}{10108}Chcę, żeby po prostu... {10636}{10689}Przepraszam.|Pracujesz tu? {10690}{10729}Nie, nie pracuję. {10730}{10788}Nie, oczywicie, że nie.|Zauważyłem twoje attache. {10789}{10841}Jeste z waszyngtońskiego|wydziału przestępstw zwišzanych ze sztukš. {10842}{10870}Bardzo dobrze. {10905}{10948}Co cię tu sprowadza? {10949}{10972}Biznes. {11003}{11050}Wiesz może, gdzie mogę znaleć|Agenta Petera Burke'a? {11052}{11084}Mogę ci z tym pomóc. {11085}{11128}- Biuro na górze schodów.|- Dziękuję... {11130}{11159}Agentka Matthews. {11160}{11198}Agentko Matthews, tak. {11255}{11298}Miałe rację, nic. {11299}{11335}Mówiłem. {11337}{11372}Dzień dobry, Neal. {11374}{11426}Widocznie nie. {11428}{11448}Spóniłem się? {11448}{11475}Jeste w samš porę. {11477}{11512}Rozmawiałem z Rolandami. {11514}{11540}Powiedziałe im o mapie? {11541}{11575}Chciałem zaczekać na ciebie. {11577}{11613}- Zamierzasz się z nimi zobaczyć?|- Mhm. {11656}{11689}Jeste trochę roztrzepany. {11691}{11725}- Uwielbiam łamigłówki.|- Wiem o tym. {11726}{11770}Widziałem trofea z nowojorskiego puzzlethonu {11772}{11815}- w twoim domu, całe trzy sztuki.||- Cztery. {11816}{11840}- A, jest ich cztery?|- Tak. {11841}{11888}Jak mogłem zapomnieć? {11890}{11952}Testamenty nałożone na siebie|tworzš obraz. {11954}{12003}To zegar słoneczny z ogrodu Le Monde. {12098}{12139}Nie robilimy tego od lat. {12147}{12195}Jednego z tych poszukiwań skarbów? {12197}{12220}Tak. {12240}{12272}Mówiłem ci, że to mapa. {12272}{12299}Nie powiedziałem, że nie masz racji. {12301}{12335}Nieważne. {12336}{12382}Do zobaczenia w sšdzie. {12466}{12525}Zawsze był napięty.|Wiecie, nieważne. {12526}{12574}Dlaczego nie spojrzymy|na zegar słoneczny? {12575}{12624}Prawdziwy testament na końcu|poszukiwania skarbów, prawda? {12626}{12656}Tak, może. {12657}{12734}Muszę lecieć.|Savannah ma być niedługo w domu. {12736}{12783}Mojego ojca już nie ma. {12785}{12838}Nie musimy się więcej|trzymać jego zasad. {12980}{13004}Co teraz? {13004}{13058}Wpiszemy to jako dowody {13058}{13130}i zwrócimy do pr...
babciagapcia