Podkomisarz Brenda Johnson - The Closer S02E03 - Slippin'.txt

(41 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako�� napis�w.|Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 350.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{25}{61}Gordon Shaw,
{61}{92}lat 41,
{93}{120}aktor.
{123}{178}Znaleziony martwy|przez pokoj�wk� o 2:00 nad ranem
{179}{212}w basenie przy domu.
{219}{290}Przyczyna �mierci?
{320}{350}Przyczyna �mierci?
{353}{382}Nie podaj�.
{467}{503}Co przez to rozumiesz?
{503}{569}Sp�jrzcie tylko, jaki wielki podjazd,|m�j Bo�e.
{569}{601}Dlaczego umar�?
{624}{656}Nie podaj�.
{719}{791}To wszystko powinno by� w przewodniku.|Poka� mi go.
{798}{845}Fritz, w jaki spos�b zmar� Gordon Shaw?
{845}{892}Uduszenie autoerotyczne.
{909}{970}Co to, do diaska, znaczy?
{995}{1021}Nie powiem.
{1110}{1161}Telefon znowu dzwoni.
{1172}{1191}Brendo Leigh,
{1191}{1252}wydawa�o mi si�, �e m�wi�a�,|�e bierzesz dzie� wolny.
{1258}{1280}Tak m�wi�am.
{1317}{1355}Witam, sier�ancie Gabriel.
{1401}{1422}Tak?
{1450}{1500}t�umaczy�a: wichrowa kejt |napisy.org SubTitles Group|http://subgroup.napisy.org
{1510}{1599}Dowiedz si�, co jest w t�umaczeniu!| Zajrzyj na http://napisy.org/Tlumaczenia.php
{1600}{1700}/t�umaczenie na potrzeby w�asne;/ |/wszelkie prawa autorskie zastrze�one/
{1700}{1800}/wprowadzanie zmian bez zgody t�umaczki zabronione;/
{1810}{1899}/napisy przeznaczone wy��cznie/| /do cel�w niekomercyjnych;/
{2213}{2261}Nie mog� uwierzy�, �e zostawi�am mam�
{2261}{2301}sam� z Fritzem na ca�y dzie�.
{2307}{2379}- Nic jej nie b�dzie.|- To nie o mam� si� martwi�.
{2382}{2415}To troch� potrwa, pani naczelnik.
{2435}{2476}Mieli�my tutaj strzelanin� pomi�dzy gangami.
{2477}{2523}W tej dzielnicy? Nie.
{2526}{2549}Poza tym,
{2550}{2586}znowu pojawi� si� pani znajomy.
{2592}{2650}Ju� si� przyzwyczai�am, �e komendant Taylor|pojawia si� na naszych miejscach zbrodni.
{2652}{2699}Ale co my robimy|pojawiaj�c si� na jednym z jego?
{2704}{2761}Trzy ofiary.|Mamy pierwsze�stwo.
{2761}{2825}Dwie zgin�y na miejscu, trzecia ci�ko ranna|i nawiasem m�wi�c,
{2838}{2876}Taylor zna jedn� z nich.
{2889}{2943}Dobrze. Kto chce zreferowa� spraw�?
{2952}{2986}Ustali�em numery tablic.
{2992}{3049}SUV jest zarejestrowany na...
{3055}{3113}Ronalda Talmadge.|Mieszka przy Ladera Heights numer 44.
{3115}{3172}Sanitariusze potwierdzili te dane z dokumentami
{3172}{3205}kt�re znale�li przy pasa�erach.
{3208}{3254}Kierowc� by� Wesley Talmadge.
{3255}{3289}Czarny, 19 lat.
{3289}{3326}Prawdopodobnie to syn w�a�ciciela.
{3332}{3365}Pasa�erka z przodu,
{3365}{3401}to Myra Singleton.
{3401}{3443}R�wnie� czarna, r�wnie� 19-latka.
{3443}{3492}Z prawa jazdy wynika,|�e mieszka w San Diego.
{3493}{3524}A szcz�ciarz, kt�ry prze�y�?
{3524}{3565}Theresa Hoover. Bia�a, 20 lat.
{3565}{3607}Teraz ja operuj�.
{3607}{3648}Kto o tym zawiadomi�?
{3653}{3702}Jaka� starsza pani.|Mieszka niedaleko.
{3703}{3744}Zadzwoni�a, jak tylko rozpocz�a si� strzelanina.
{3755}{3801}�uski pochodz� od Tech-9.
{3831}{3857}Moim zdaniem,
{3877}{3923}zacz�li strzela� z tego miejsca.
{3969}{3995}Potem
{3998}{4036}odjechali albo uciekli.
{4117}{4150}Pani naczelnik Johnson.
{4150}{4198}To mi�e z pani strony, �e skr�ci�a pani urlop.
{4221}{4269}Wzi�am tylko jeden wolny dzie�,|panie komendancie.
{4305}{4349}Wiem, �e zna� pan ofiar�.
{4377}{4402}Prosz� otworzy�.
{4595}{4625}Znam jego ojca.
{4631}{4682}Wesleya widzia�em tylko par� razy.
{4686}{4724}To by� dobry ch�opak.
{4730}{4762}Przykro mi, komendancie.
{4785}{4827}Wiem, jak to wygl�da.
{4832}{4876}Ale ten ch�opak nie by� gangsterem.
{4883}{4927}Dlatego potraktuj� to jako osobist� przys�ug�
{4927}{4967}je�eli w�o�y pani|w t� spraw� tyle samo energii,
{4967}{5015}co w przypadku sprawy o wysokim priorytecie.
{5015}{5068}W ka�d� spraw� wk�adam ca�� swoj� energi�,|panie komendancie.
{5071}{5102}Na tym polega moja praca.
{5102}{5147}I prosz� nie traktowa� tego jako przys�ugi.
{5166}{5182}Zgoda.
{5208}{5263}Wiem, �e jego rodzice to doceni�.
{5312}{5348}Jaka� bro� w aucie?
{5349}{5380}Na pierwszy rzut oka nie.
{5382}{5429}Czekamy na S.I.D.|�eby to obejrzeli,
{5429}{5470}a potem ode�lemy do bada� w laboratorium.
{5481}{5501}Dobrze.
{5717}{5742}Wasza kolej.
{5742}{5766}Dzi�kuj�.
{5869}{5928}Co taki porz�dny ch�opak jak Wesley
{5928}{5965}robi� w miejscu takim jak to?
{5966}{6015}Je�dzi� samochodem po gangsterskiej dzielnicy
{6015}{6058}z napisem "zastrzel mnie" na czole.
{6058}{6123}Ulica Figueroa prowadzi do uniwersytetu.|Ch�opak jest z Ladery,
{6123}{6176}ze wzg�rza. Musia� tedy przeje�d�a�, |�eby dosta� si� do szko�y.
{6176}{6225}Mo�e dosi�g�a go jaka� zab��kana kula.
{6231}{6272}Nie jestem zwolenniczk� tej teorii.
{6279}{6334}Dosta� strza� w g�ow�.|I prawdopodobnie si� tego nie spodziewa�.
{6359}{6398}Czy kto� co� widzia�?
{6399}{6463}Wszyscy i nikt.
{6477}{6542}To jest terytorium gangu "5-3".|48 Ulica nale�y do "6-2".
{6550}{6614}"5-3" i "6-2"|s� w stanie wojny.
{6614}{6640}Wszystko to razem
{6640}{6688}wygl�da na normalny gangsterski porachunek.
{6688}{6730}Prosz� przeprowadzi� wywiad w�r�d cz�onk�w gang�w
{6730}{6798}i ustali� najaktywniejszych z "Sze�ciu Czort�w".
{6803}{6853}A potem odnale�� wszystkie meldunki|o gangsterskich strzelaninach
{6853}{6885}z ostatnich kilku tygodni.
{6885}{6939}Poruczniku Tao,|prosz� doko�czy� ogl�dziny miejsca.
{6940}{6989}Odnale�� wszystko, co dotyczy broni.
{7000}{7061}Poruczniku Flynn, chcia�abym,|�eby pojecha� pan do kliniki.
{7061}{7129}Niech kto� tam czuwa,|kiedy Theresa Hoover b�dzie po operacji.
{7191}{7250}A pan, poruczniku Provenza,|gdyby m�g� si� pan skontaktowa�
{7256}{7297}z biurem szeryfa w San Diego,
{7297}{7356}�eby powiadomi� rodzic�w Myry Singleton.
{7356}{7394}My zajmiemy si� pa�stwem Talmadge.
{7395}{7446}Dzi�kuj� wszystkim.|Dzi�kuj� bardzo.
{7462}{7516}Takie powiadomienie musi by� dla pani
{7516}{7558}jedn� z najgorszych cz�ci pani pracy, prawda?
{7559}{7619}Owszem. Ale ja dzisiaj nie pracuj�.
{7641}{7670}A pan tak.
{7783}{7827}Musimy z nimi porozmawia�.
{7827}{7899}Wi�c prosz� nie m�wi�,|�e jeste�my z Wydzia�u Zab�jstw.|Jeste�my po prostu z LAPD.
{7904}{7942}Kiedy stanie si� w czyich� drzwiach,
{7942}{7985}I powie, �e jest z Wydzia�u Zab�jstw,|niczego si� ju� nie dowie.
{7988}{8046}�adnych szans na uzyskanie czegokolwiek przydatnego.
{8094}{8131}Witam, pani Talmadge.
{8131}{8185}Detektyw Gabriel. LAPD.
{8185}{8218}detektyw Johnson.
{8268}{8311}Zapytaj, czy w domu jest kto� jeszcze.
{8312}{8371}Na wypadek omdlenia po us�yszeniu nowin.
{8380}{8423}Pewnego razu mia�am matk�, kt�ra zemdla�a.
{8424}{8481}Uderzy�a g�ow� o stolik do kawy,|potem musia�am czeka�
{8481}{8539}na karetk� w towarzystwie krwawi�cej,|nieprzytomniej kobiety.
{8573}{8631}Czy opr�cz pani jest w domu kto� jeszcze?
{8640}{8684}W kuchni jest m�j m��.
{8686}{8739}Czy sta�o si� co� z�ego?
{8749}{8782}O co chodzi?
{8824}{8861}Czy co� si� sta�o?
{8898}{8924}Chodzi o Wesleya?
{8924}{8979}Na ich pytania odpowiedz pytaniem.
{8992}{9043}Musisz dowiedzie� si�, czy widzieli dzi� syna.
{9052}{9111}Mo�e to nam co� powiedzie�|o ich wzajemnych relacjach.
{9122}{9172}Z kim sp�dza czas.
{9188}{9244}Czy dzisiaj widzia� pan syna|albo z nim rozmawia�?
{9300}{9363}Nie widzia�em si� z nim.|By� tu wcze�niej, �eby po�yczy� auto,
{9363}{9395}ale nas nie by�o.|Dlaczego pan pyta?
{9395}{9438}- O co chodzi?|- Co si� sta�o?
{9448}{9482}Czy nic mu nie jest?
{9499}{9518}Prosz�,
{9522}{9575}prosz� mi powiedzie�,|�e z Wesleyem wszystko w porz�dku.
{9634}{9682}To, jak to oznajmisz, zale�y od ciebie.
{9709}{9782}Dzi� po po�udniu by�a strzelanina,
{9783}{9822}przy Figueroa,
{9826}{9879}i pa�stwa syn, Wesley,|bra� w niej udzia�.
{9902}{9964}Z przykro�ci� musz� zawiadomi�,|�e w niej zgin��.
{9994}{10019}Jak tylko im powiesz,
{10023}{10054}uwa�nie obserwuj
{10066}{10097}jak zareaguj�.
{10102}{10139}O czym najpierw pomy�l�.
{10146}{10175}K�amie pan.
{10180}{10214}Pan k�amie!
{10235}{10282}- Nie.|- To wszystko twoja wina!
{10294}{10359}- M�wi�am, �e tak b�dzie!|- Kochanie, uspok�j si�, uspok�j.
{10359}{10420}Zostaw mnie!|To wszystko twoja wina!
{10437}{10466}I to tyle.
{10482}{10540}W�a�nie przekaza�e� komu�
{10540}{10592}najgorsz� wiadomo�� jego �ycia.
{10669}{10710}To twoja wina!
{10735}{10782}Twoja!
{11060}{11101}Nic nie wiem o �adnej strzelaninie.
{11102}{11152}Nie wiesz o czarnym cadillaku Escalade
{11165}{11201}kt�ry dosta� 40 kul
{11202}{11246}prawie pod twoim domem?
{11259}{11316}Nic. To nie my, cz�owieku.|My tego nie zrobili�my.
{11336}{11388}I nie wiemy te� kto.
{11389}{11433}Nikt z "5-3".
{11494}{11541}Dupa mnie boli od siedzenia tutaj.
{11567}{11633}Hej, mo�e ty mnie przes�uchasz?
{11692}{11719}Hej, dok�d idziesz?
{11735}{11776}{y:i}Na co liczysz?
{11808}{11865}Co to za t�um ludzi na korytarzu?
{11866}{11900}Musia�am tu �ci�gn��
{11900}{11949}najaktywniejszych cz�onk�w "6-2".
{11949}{11996}Uwa�amy, �e m�g� to by� odwet
{11996}{12040}w ich wojnie przeciwko "5-3".
{12053}{12144}To jaki� nowy termin prawniczy|na okre�lenie zab�jstwa z zemsty: "odwet"?
{12146}{12200}Pr�bujemy znale�� zwi�zek|pomi�dzy Wesleyem Talmadge
{12200}{12234}a gangiem "5-3".
{12250}{12295}Komendant Taylor powiedzia� mi,|�e nie ma �adnego zwi�zku.
{12296}{12383}To powiedz mu, �eby pokaza� mi dowody,|kt�re za tym �wiadcz�.
{12391}{12423}{y:i}Zdejmij buta.
{12437}{12477}Uwielbiam, kiedy to robi.
{12477}{12530}Nic na mnie nie masz.|Nie musz� ci nic m�wi�.
{12530}{12575}{y:i}Zdejmuj buta.
{12953}{12982}Kopn��e� mnie.
{13112}{13158}- Masz prawo do...|- Chwileczk�, chwileczk�.
{13159}{13192}Zaczekaj, cz�owieku, zaczekaj.
{13203}{13246}Dobrze ju�, dobrze.
{13311}{13375}Dobrze widzie�, �e wasza praca daje efekty.
{13547}{13600}Czy m�ody Talmadge nale�y do "5-3"?
{13640}{13672}Nie wiem.
{13672}{13732}- Zaczekaj, zaczekaj.|- Czy Talmadge
{13732}{13768}- nale�y do "5-3"?
{13768}{13813}Nic nie wiem,|bo nie ma o czym m�w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin