Podkomisarz Brenda Johnson - The Closer S01E04 - Show Yourself.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{150}{217}Czy znała pani tych trzech|zamordowanych gości?
{243}{343}Payaso, Big Mousy i Little Mousy.
{344}{411}Little Mousy to mój chłopak.
{413}{452}Mieszkałaś z nim?
{452}{500}Miałam zamiar.
{596}{662}{y:b}ZBLIŻENIA Odcinek 1x04|{y:i}Pokaż się
{662}{728}Chcieli tylko trochę zaszaleć.
{803}{877}Zanim wyszli, spalili|trochę niezłego towaru.
{878}{918}O której to było?
{919}{953}O 6:00.
{996}{1058}Little Mousy wrócił do domu z|"The Mint" gdzieś tak o 11:00
{1059}{1076}Wczoraj.
{1077}{1157}Callate, callate, Shy Girl.|Cicho, idź do domu
{1158}{1205}Jesteś tu nowy.
{1261}{1305}Pracuję od 6 miesięcy, stary.
{1306}{1361}Czyżby? Masz już jakieś belki?
{1406}{1427}Kretyn.
{1428}{1485}Park zwykle należał do mnie, człowieku.
{1498}{1523}Sanchez.
{1569}{1609}Słyszałem o tobie.
{1621}{1657}Białasie.
{1658}{1705}Little Mousy był jednym z moich braci.
{1706}{1750}Moja krew.
{1751}{1811}Zabiję pierwszego gościa,|którego spotkam, stary.
{1812}{1843}Spokój.
{1844}{1904}Ci kolesie zapłacą mi za to, stary!
{1905}{1958}Ok, Tao, możesz to przeczytać?
{1989}{2061}{y:i}Nie ufaj dziwkom
{2070}{2137}Tak, przynajmniej nie boi się| uzewnętrzniać swoich uczuć.
{2195}{2251}Sanchez, z kim spotykali się denaci?
{2252}{2305}Wiele z tych kobiet|przechodzi z gangu do gangu.
{2320}{2369}Teraz wszędzie jest nasza krew.
{2394}{2444}Tamte dziwki...
{2451}{2505}Są w porządku?
{2652}{2693}Nie trzymamy ze zdrajcami, stary.
{2694}{2731}Nie?
{2732}{2761}Tak się stanie.
{2762}{2808}Spokojnie.
{2855}{2890}Raczej nie zasypali ich pociskami.
{2891}{2972}Każda ofiara zginęła od|pojedynczego strzału.
{2973}{3013}Szkoda, że zabił tylko trzech z nich.
{3014}{3092}Powinniśmy mu dać medal|za sprzątanie w okolicy.
{3092}{3133}Dlaczego tu jesteście?
{3134}{3204}Wydaje mi się, że w przypadku|potrójnego morderstwa zapraszają nas automatycznie.
{3205}{3252}To nie są poważne morderstwa.
{3253}{3292}Gdzie jest Scarlett O'Hara?
{3292}{3334}Jedyną rzeczą, jakiej się|dowiedziała od tych ziomków,
{3334}{3377}to w jaki sposób chcieliby ją zaliczyć.
{3378}{3445}- Jest w furgonetce.|- W furgonetce? Dobrze.
{3446}{3517}Powinniśmy prowadzić|wszystkie śledztwa w ten sposób.
{3518}{3548}Przestań.
{3549}{3605}Możesz mi postawić kawę.
{3779}{3808}Wejść.
{3881}{3929}Służby sanitarne już skończyły.
{3929}{3953}Czy możemy otworzyć teren?
{3954}{3987}To brzmi nieźle.
{3988}{4010}Dzięki.
{4032}{4063}Możemy tu trochę sprzątnąć?
{4064}{4107}Straszny tu bałagan.
{4646}{4678}Przepraszam.
{5385}{5437}Przepraszam pana. Czy|mogę w czymś pomóc?
{5439}{5482}Zależy, kim pani jest.
{5508}{5567}Naczelnik Brenda Johnson.
{5588}{5649}Pułkownik D.B. Walter|z piechoty morskiej, w stanie spoczynku.
{5650}{5688}W czym mogę pomóc?
{5694}{5742}Ma pani jakichś świadków?
{5769}{5814}Co pan tu robi?
{5815}{5853}Ile strzałów oddano?
{5854}{5889}Pytałam, co pan tu robi?
{5890}{5935}3, prawda?
{5952}{5989}Strzelanina rozpoczęła się około 20:00|wczoraj w wieczorem?
{5990}{6012}Wyjaśnijmy coś sobie.
{6013}{6048}To nie jest pańska sprawa.
{6048}{6080}To jest moja sprawa.
{6080}{6101}Wyjaśnijmy coś sobie.
{6102}{6184}Nie odpowiem na żadne pani pytanie,|dopóki pani nie odpowie na moje.
{6185}{6238}Zwykle ważne jest,|żeby nie ujawniać informacji
{6239}{6274}o morderstwie, pułkowniku Walter.
{6274}{6369}Nie ujawniam|żadnych informacji.
{6370}{6424}To tylko mój pogląd.
{6449}{6486}Chce pani go poznać?
{6487}{6528}Tak, chcę.
{6532}{6626}Moim zdaniem, strzelec znajdował się|na dachu hotelu Park Plaza.
{6627}{6649}Może mi pani nie uwierzyć,
{6650}{6730}ponieważ nie znalazła|tu pani żadnych łusek.
{6733}{6769}Teraz odpowiem na pani kolejne pytanie.
{6770}{6821}Skąd to wiem?
{6824}{6848}Moim zdaniem,
{6849}{6908}nie mamy tu do czynienia|ze zwykłym strzelcem.
{6909}{6959}Mamy do czynienia ze snajperem,
{6960}{7025}A snajperzy uczą się, jak|stać się niewidzialnymi.
{7025}{7061}Myślę, że mogę pomóc go pani znaleźć.
{7062}{7099}W jaki sposób?
{7100}{7172}Wydaje mi się, że byłem|jego pierwszym instruktorem.
{7203}{7225}Wie pan, jak on się nazywa?
{7226}{7331}Nie... ale to mój syn.
{7338}{7399}I nie zna pan jego imienia?
{7400}{7474}Nie miałem od niego wiadomości|od ponad roku.
{7475}{7559}Myślałem, że nie żyje,|dopóki nie zaczęły się te zabójstwa.
{7559}{7639}- Było ich więcej, niż to?|- Tak.
{7640}{7673}Wracając do tematu,
{7674}{7756}sądzę, że jeżeli będziemy pracowali razem,|możemy go dopaść,
{7757}{7818}ale nie może pani|tych informacji o snajperze podać do prasy,
{7818}{7888}bo wtedy oboje stracimy|kontrolę nad sprawą.
{7889}{7987}Nie wchodzę w układy z kimś,|kogo spotykam na miejscu zbrodni.
{8011}{8063}Więc poznajmy się lepiej.
{8649}{8735}Widok na park zasłaniają stąd drzewa,
{8736}{8804}a tamten dach nie daje osłony.
{8805}{8843}Świetne oko, szefie.
{8844}{8882}Świetne oko.
{8884}{8936}Pajęczyna jest zerwana,
{8937}{8988}ale nie ma niedopałków papierosów.
{8989}{9029}A także żadnych śladów na żwirze.
{9030}{9106}Tak, właśnie, ale nawet|Niewidzialna Ręka zostawiłaby jakieś ślady.
{9107}{9182}Chcę, żeby ten dach|zbadali ludzie z S.I.D.
{9183}{9230}Załatwione.
{9234}{9286}Skąd przyszło pani do głowy,|żeby wejść właśnie na ten dach?
{9287}{9330}Szczęśliwy traf.
{9344}{9434}Można się tu dostać tylko przez budynek.|Sprawdź, czy są tu schody ewakuacyjne.
{9514}{9585}Wygląda na świetne|miejsce do strzelania.
{9587}{9657}Nie wydaje mi się,|żeby zauważył to pan jako pierwszy.
{10009}{10050}Ten w środku to Little Mousy,
{10051}{10095}Big Mousy z lewej,
{10096}{10126}Payoso z prawej.
{10127}{10149}Payaso.
{10151}{10188}Ok.
{10223}{10270}Strzelec...
{10272}{10351}zaczekał, aż zrobi się ciemno.
{10370}{10425}I, jak może pani zauważyć...
{10473}{10604}mieli czas, żeby się przestraszyć.
{10647}{10706}W porządku. Czy możemy zapalić światło?
{10707}{10770}Znaleziono fragmenty 3 pocisków,
{10771}{10836}o masie 10,92 g.
{10837}{10883}Zostawiają małą ranę wlotową,
{10884}{10962}natomiast wylotowa ma|wielkość grejpfruta.
{10967}{11037}Detektywie Sanchez, ilu|strzelców wyborowych pan widział
{11038}{11099}w czasie, gdy pracował pan|w zespole rozpracowującym gangi?
{11100}{11121}Żadnego.
{11122}{11192}Czy mógłby pan zreferować sprawę?
{11193}{11224}Dobrze.
{11226}{11326}Nasze ofiary: Big Mousy, Little Mousy,
{11327}{11391}Payaso. "Clown"?
{11393}{11451}Nie byli weteranami,
{11452}{11486}ale też i nie całkowitymi nowicjuszami.
{11487}{11587}Byli w zarządzie średniego|szczebla w 'E/S 14',
{11588}{11640}co oznacza 'East Side Catorce'.
{11641}{11666}To latynoski gang.
{11667}{11732}Opanował teren od 14-tej Ulicy
{11733}{11769}az do Wilshire Boulevard.
{11769}{11832}MacArthur Park jest miejscem,|z którego zostali wyparci
{11833}{11912}przez inny gang, L.A. Jokers.
{11913}{11946}Oba te gangi są podobne.
{11947}{12010}Oba handlują kokainą i heroiną.
{12011}{12077}Ostatnio, obydwa zajęły|się też handlem bronią.
{12078}{12118}Więc nie mieli problemów|z jej zdobyciem?
{12119}{12144}Nie, najmniejszych.
{12145}{12223}Myślę, że H-S jest najpopularniejszym karabinem,|używanym przez S.W.A.T.
{12224}{12268}Jest on także dostępny poprzez internet.
{12269}{12309}Ale nie ma nikogo w Jokers'ach
{12310}{12377}ani w żadnym z tych gangów,|kto umiałby tak strzelać.
{12378}{12433}Żaden nowy członek, żaden stary.
{12434}{12482}Więc to był snajper z zewnątrz.
{12483}{12522}O tym właśnie mówiliśmy.
{12523}{12565}Mamy coś może z taśm,|nagranych przez ochronę budynku?
{12566}{12632}Wczoraj w Hotelu Park Plaza|był zjazd kucharzy.
{12633}{12673}Przyjechało mnóstwo ludzi. Mnóstwo.
{12674}{12705}W porządku, poruczniku Flynn,
{12706}{12753}czy mógłby pan przejrzeć|te taśmy, proszę,
{12754}{12822}i proszę zwracać uwagę|na twarze, dobrze?
{12822}{12910}Szukamy kogoś po wojskowym|lub policyjnym przeszkoleniu,
{12911}{12931}notowanego.
{12932}{12981}Porucznik Provenza panu pomoże.
{12982}{13014}Poruczniku Tao i sierżancie Gabriel,
{13015}{13061}pomimo tego, że jestem zdania,|że broń kupiono na ulicy,
{13062}{13144}czy mogliby panowie sprawdzić, kto nabywał|snajperskie karabiny w bieżącym roku?
{13145}{13187}Przez internet i w handlu detalicznym.
{13188}{13225}Konferencja prasowa.
{13225}{13280}Sanchez, chcę, żebyś ją poprowadził.
{13281}{13352}Mam to zrobić po hiszpańsku?
{13378}{13415}Nie zaszkodzi. Chodź.
{13416}{13465}Will, mogę z tobą chwilę porozmawiać?
{13466}{13525}Hola. Soy detectivo Sanchez.
{13526}{13611}Estoy aqui para explicar|que paso en el parque.
{13639}{13680}Jeżeli podczas tej konferencji|powiesz Los Angeles
{13681}{13710}że szukamy snajpera,
{13710}{13750}sparaliżujemy pół kraju.
{13751}{13799}Ludzie nie będą wysiadali z samochodów,|żeby zatankować.
{13800}{13859}W porządku, prasa przypuszcza,|że to porachunki gangów,
{13860}{13915}Więc czy zadowoli cię,|żeby myśleli tak dalej?
{13916}{13950}Tak, ale East Side Catorces
{13951}{13997}zamierzają wziąć odwet na Jokers'ach.
{13998}{14059}Nie możesz mieć wszystkiego, Brendo.
{14063}{14103}Wymyśl zapowiedź.
{14247}{14289}"Przemoc gangów nasila się"
{14458}{14496}Na tych zdjęciach jest Shorty.
{14497}{14540}To nie było jakieś ważne zabójstwo.
{14542}{14612}Jedna ofiara,|gangsterska walka o terytorium.
{14646}{14692}A to kto?
{14693}{14716}Topo?
{14716}{14755}Ten sam powód.
{14756}{14791}Co to za perfumy?
{14792}{14847}Nie używam perfum.
{14876}{14905}Dlaczego pani pyta?
{14906}{14925}Pachnę czymś?
{14926}{14977}Tak... ale ładnie.
{15008}{15081}Nie znaleźliśmy łusek|ani kul w żadnym miejscu.
{15081}{15112}Braku łusek nie umiem wytłumaczyć,
{15113}{15173}ale kule miały taką prędkość,
{15174}{15252}że mogły zarówno rozpaść się podczas kontaktu z ciałem|albo ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin