closecaption_swedish.txt

(1169 KB) Pobierz
"lang" { 
"Language" "swedish" 
"Tokens" 
{ 
"ep_01.alyx_npc_comp"	"<clr:255,212,255>Titta på dem.."
"[english]ep_01.alyx_npc_comp"	"<clr:255,212,255>Look at them all..."
"ep_01.al_accessbridge"	"<clr:255,212,255>Vi tar oss till den där bron."
"[english]ep_01.al_accessbridge"	"<clr:255,212,255>Let's get to that access bridge."
"ep_01.al_accessbridges"	"<clr:255,212,255>Jag tror jag ser en bro där framme."
"[english]ep_01.al_accessbridges"	"<clr:255,212,255>I think I see an access bridge up ahead."
"ep_01.al_alert_aguard"	"<clr:255,212,255>Det är ett vakt-myrlejon!"
"[english]ep_01.al_alert_aguard"	"<clr:255,212,255>It's an antlion guard!"
"ep_01.al_alert_barnacle01"	"<clr:255,212,255>En långhals! "
"[english]ep_01.al_alert_barnacle01"	"<clr:255,212,255>A barnacle! "
"ep_01.al_alert_barnacle02"	"<clr:255,212,255>Jag hatar de här! "
"[english]ep_01.al_alert_barnacle02"	"<clr:255,212,255>I hate these things! "
"ep_01.al_alert_barnacle03"	"<clr:255,212,255>Se upp... långhalsar! "
"[english]ep_01.al_alert_barnacle03"	"<clr:255,212,255>Look out...barnacles! "
"ep_01.al_alert_barnacle04"	"<clr:255,212,255>Usch..."
"[english]ep_01.al_alert_barnacle04"	"<clr:255,212,255>Ugh..."
"ep_01.al_alert_dropship"	"<clr:255,212,255>Ett droppskepp!"
"[english]ep_01.al_alert_dropship"	"<clr:255,212,255>A dropship!"
"ep_01.al_alert_gunship"	"<clr:255,212,255>Ett kanonskepp."
"[english]ep_01.al_alert_gunship"	"<clr:255,212,255>It's a gunship."
"ep_01.al_alert_headcrabs01"	"<clr:255,212,255>Huvudkrabbor! "
"[english]ep_01.al_alert_headcrabs01"	"<clr:255,212,255>Headcrabs! "
"ep_01.al_alert_headcrabs02"	"<clr:255,212,255>Oj, huvudkrabbor! "
"[english]ep_01.al_alert_headcrabs02"	"<clr:255,212,255>Oh, headcrabs! "
"ep_01.al_alert_headcrabs03"	"<clr:255,212,255>Usch, huvudkrabbor! "
"[english]ep_01.al_alert_headcrabs03"	"<clr:255,212,255>Ugh, headcrabs! "
"ep_01.al_alert_headcrabs04"	"<clr:255,212,255>Varför är de inte alla som Lamarr? "
"[english]ep_01.al_alert_headcrabs04"	"<clr:255,212,255>Why can't they all be like Lamarr? "
"ep_01.al_alert_headcrabs05"	"<clr:255,212,255>Ah! Huvudkrabbor!"
"[english]ep_01.al_alert_headcrabs05"	"<clr:255,212,255>Ai!  Headcrabs!"
"ep_01.al_alert_soldiers"	"<clr:255,212,255>Soldater!"
"[english]ep_01.al_alert_soldiers"	"<clr:255,212,255>Soldiers!"
"ep_01.al_alert_zombies01"	"<clr:255,212,255>Gud, jag hatar zombier."
"[english]ep_01.al_alert_zombies01"	"<clr:255,212,255>Oh God, I hate zombies."
"ep_01.al_alert_zombies02"	"<clr:255,212,255>Åh nej... zombier. "
"[english]ep_01.al_alert_zombies02"	"<clr:255,212,255>Oh no...zombies. "
"ep_01.al_alert_zombies03"	"<clr:255,212,255>Jäkla zombier. "
"[english]ep_01.al_alert_zombies03"	"<clr:255,212,255>Damn zombies. "
"ep_01.al_alert_zombies04"	"<clr:255,212,255>Jag hatar zombier. "
"[english]ep_01.al_alert_zombies04"	"<clr:255,212,255>I really hate zombies. "
"ep_01.al_alert_zombies05"	"<clr:255,212,255>Vilken överraskning... zombier. "
"[english]ep_01.al_alert_zombies05"	"<clr:255,212,255>What a surprise...zombies.  "
"ep_01.al_alert_zombies06"	"<clr:255,212,255>Usch, den där lukten betyder zombier."
"[english]ep_01.al_alert_zombies06"	"<clr:255,212,255>Ugh... that smell can only mean zombies."
"ep_01.al_alert_zombies07"	"<clr:255,212,255>Varför luktar det så?"
"[english]ep_01.al_alert_zombies07"	"<clr:255,212,255>What's with that smell?"
"ep_01.al_alittleclose01"	"<clr:255,212,255>Dog...det var lite väl nära. "
"[english]ep_01.al_alittleclose01"	"<clr:255,212,255>Dog...really...that was a little close.  "
"ep_01.al_alittleclose02"	"<clr:255,212,255>Vad är det med dig, va? "
"[english]ep_01.al_alittleclose02"	"<clr:255,212,255>What's gotten into you, huh?  "
"ep_01.al_alittleclose03"	"<clr:255,212,255>Och hur skulle det här hjälpa oss?"
"[english]ep_01.al_alittleclose03"	"<clr:255,212,255>How exactly is this supposed to help us?"
"ep_01.al_allrightdog"	"<clr:255,212,255>Okej, okej. "
"[english]ep_01.al_allrightdog"	"<clr:255,212,255>All right, all right. "
"ep_01.al_allsostrange"	"<clr:255,212,255>Så konstigt..."
"[english]ep_01.al_allsostrange"	"<clr:255,212,255>It's all so strange..."
"ep_01.al_anothergunship"	"<clr:255,212,255>Ett kanonskepp till!"
"[english]ep_01.al_anothergunship"	"<clr:255,212,255>Another gunship!"
"ep_01.al_ant_block01"	"<clr:255,212,255>Blockera myrlejonhålorna.   "
"[english]ep_01.al_ant_block01"	"<clr:255,212,255>Block up the antlion burrows.   "
"ep_01.al_ant_block02"	"<clr:255,212,255>Täck öppningen, Gordon!   "
"[english]ep_01.al_ant_block02"	"<clr:255,212,255>Stop up the opening, Gordon!   "
"ep_01.al_ant_block03"	"<clr:255,212,255>Täck öppningen där myrlejonen kommer ut.   "
"[english]ep_01.al_ant_block03"	"<clr:255,212,255>Cover that spot where the antlions are coming through.   "
"ep_01.al_ant_block04"	"<clr:255,212,255>Stäng hålet som myrlejonen använder.    "
"[english]ep_01.al_ant_block04"	"<clr:255,212,255>Block off the hole the antlions are using.    "
"ep_01.al_ant_block05"	"<clr:255,212,255>Gordon, stäng hålet annars får vi aldrig stopp på dem!"
"[english]ep_01.al_ant_block05"	"<clr:255,212,255>Come on, Gordon, block the hole or they'll never stop coming!"
"ep_01.al_ant_block06"	"<clr:255,212,255>Blockera myrlejonhålan!"
"[english]ep_01.al_ant_block06"	"<clr:255,212,255>Block off the antlion burrow!"
"ep_01.al_ant_block07"	"<clr:255,212,255>Om vi blockerar myrlejonhålen kommer de nog inte så fort. "
"[english]ep_01.al_ant_block07"	"<clr:255,212,255>If we could block these antlion holes, it might slow them down.  "
"ep_01.al_ant_block08"	"<clr:255,212,255>Täck hålorna, Gordon! "
"[english]ep_01.al_ant_block08"	"<clr:255,212,255>Cover the burrows, Gordon! "
"ep_01.al_ant_block09"	"<clr:255,212,255>Bra att du täckte hålorna. "
"[english]ep_01.al_ant_block09"	"<clr:255,212,255>Good job sealing the burrows. "
"ep_01.al_ant_flip"	"<clr:255,212,255>Om du slår ner dem kan jag sikta bättre, Gordon."
"[english]ep_01.al_ant_flip"	"<clr:255,212,255>I can get a better shot if you knock them over, Gordon."
"ep_01.al_ant_uncovered01"	"<clr:255,212,255>Åh, nej, de kommer ut igen!   "
"[english]ep_01.al_ant_uncovered01"	"<clr:255,212,255>Oh no, they're coming out again!   "
"ep_01.al_ant_uncovered02"	"<clr:255,212,255>Det kommer ut fler där borta!   "
"[english]ep_01.al_ant_uncovered02"	"<clr:255,212,255>There are some more coming out over there!   "
"ep_01.al_ant_uncovered03"	"<clr:255,212,255>Där borta!   "
"[english]ep_01.al_ant_uncovered03"	"<clr:255,212,255>Over there!   "
"ep_01.al_ant_uncovered04"	"<clr:255,212,255>Det kommer fler!"
"[english]ep_01.al_ant_uncovered04"	"<clr:255,212,255>More are coming!"
"ep_01.al_antenna01"	"<clr:255,212,255>Okej..."
"[english]ep_01.al_antenna01"	"<clr:255,212,255>Okay..."
"ep_01.al_antenna02"	"<clr:255,212,255>Lite till höger... "
"[english]ep_01.al_antenna02"	"<clr:255,212,255>Little to the right...  "
"ep_01.al_antenna03"	"<clr:255,212,255>Flytta den tills signalen är klar. "
"[english]ep_01.al_antenna03"	"<clr:255,212,255>Move it around till the signal clears.  "
"ep_01.al_antenna04"	"<clr:255,212,255>Så där ja. Håll den där! "
"[english]ep_01.al_antenna04"	"<clr:255,212,255>There we go.  Hold it there!  "
"ep_01.al_antenna05"	"<clr:255,212,255>Det gick."
"[english]ep_01.al_antenna05"	"<clr:255,212,255>We got it."
"ep_01.al_antguard"	"<clr:255,212,255>En myrlejonvakt!"
"[english]ep_01.al_antguard"	"<clr:255,212,255>An antlion guard!"
"ep_01.al_antlionshere01"	"<clr:255,212,255>Myrlejon, här? "
"[english]ep_01.al_antlionshere01"	"<clr:255,212,255>Antlions, here?  "
"ep_01.al_antlionshere02"	"<clr:255,212,255>Combines försvarsfält måste ha kollapsat. "
"[english]ep_01.al_antlionshere02"	"<clr:255,212,255>The Combine's defense field must have collapsed.  "
"ep_01.al_antlionshere03"	"<clr:255,212,255>Om det fick kraft av citadellet förstår man det."
"[english]ep_01.al_antlionshere03"	"<clr:255,212,255>Makes sense if it was powered by the Citadel."
"ep_01.al_antlionstrapped"	"<clr:255,212,255>Myrlejonen sitter fast där borta... och det är tur."
"[english]ep_01.al_antlionstrapped"	"<clr:255,212,255>Those antlions are trapped back there...good thing, too."
"ep_01.al_apartatseams"	"<clr:255,212,255>Det här stället faller sönder och samman.    "
"[english]ep_01.al_apartatseams"	"<clr:255,212,255>This place is coming apart at the seams.    "
"ep_01.al_backintocitadel"	"<clr:255,212,255>Menar du att vi måste tillbaka in i citadellet?"
"[english]ep_01.al_backintocitadel"	"<clr:255,212,255>You mean we have to go back into the Citadel?"
"ep_01.al_backintocitadel01"	"<clr:255,212,255>Direkt ingrepp? "
"[english]ep_01.al_backintocitadel01"	"<clr:255,212,255>Direct intervention?  "
"ep_01.al_backintocitadel02"	"<clr:255,212,255>Menar du... gå in?"
"[english]ep_01.al_backintocitadel02"	"<clr:255,212,255>You mean...going in?"
"ep_01.al_backtrack"	"<clr:255,212,255>Vi verkar visst behöva gå tillbaka."
"[english]ep_01.al_backtrack"	"<clr:255,212,255>Huh...looks like we'll have to backtrack."
"ep_01.al_backtrack01"	"<clr:255,212,255>Usch..."
"[english]ep_0...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin