"lang" { "Language" "swedish" "Tokens" { "ep_01.alyx_npc_comp" "<clr:255,212,255>Titta på dem.." "[english]ep_01.alyx_npc_comp" "<clr:255,212,255>Look at them all..." "ep_01.al_accessbridge" "<clr:255,212,255>Vi tar oss till den där bron." "[english]ep_01.al_accessbridge" "<clr:255,212,255>Let's get to that access bridge." "ep_01.al_accessbridges" "<clr:255,212,255>Jag tror jag ser en bro där framme." "[english]ep_01.al_accessbridges" "<clr:255,212,255>I think I see an access bridge up ahead." "ep_01.al_alert_aguard" "<clr:255,212,255>Det är ett vakt-myrlejon!" "[english]ep_01.al_alert_aguard" "<clr:255,212,255>It's an antlion guard!" "ep_01.al_alert_barnacle01" "<clr:255,212,255>En långhals! " "[english]ep_01.al_alert_barnacle01" "<clr:255,212,255>A barnacle! " "ep_01.al_alert_barnacle02" "<clr:255,212,255>Jag hatar de här! " "[english]ep_01.al_alert_barnacle02" "<clr:255,212,255>I hate these things! " "ep_01.al_alert_barnacle03" "<clr:255,212,255>Se upp... långhalsar! " "[english]ep_01.al_alert_barnacle03" "<clr:255,212,255>Look out...barnacles! " "ep_01.al_alert_barnacle04" "<clr:255,212,255>Usch..." "[english]ep_01.al_alert_barnacle04" "<clr:255,212,255>Ugh..." "ep_01.al_alert_dropship" "<clr:255,212,255>Ett droppskepp!" "[english]ep_01.al_alert_dropship" "<clr:255,212,255>A dropship!" "ep_01.al_alert_gunship" "<clr:255,212,255>Ett kanonskepp." "[english]ep_01.al_alert_gunship" "<clr:255,212,255>It's a gunship." "ep_01.al_alert_headcrabs01" "<clr:255,212,255>Huvudkrabbor! " "[english]ep_01.al_alert_headcrabs01" "<clr:255,212,255>Headcrabs! " "ep_01.al_alert_headcrabs02" "<clr:255,212,255>Oj, huvudkrabbor! " "[english]ep_01.al_alert_headcrabs02" "<clr:255,212,255>Oh, headcrabs! " "ep_01.al_alert_headcrabs03" "<clr:255,212,255>Usch, huvudkrabbor! " "[english]ep_01.al_alert_headcrabs03" "<clr:255,212,255>Ugh, headcrabs! " "ep_01.al_alert_headcrabs04" "<clr:255,212,255>Varför är de inte alla som Lamarr? " "[english]ep_01.al_alert_headcrabs04" "<clr:255,212,255>Why can't they all be like Lamarr? " "ep_01.al_alert_headcrabs05" "<clr:255,212,255>Ah! Huvudkrabbor!" "[english]ep_01.al_alert_headcrabs05" "<clr:255,212,255>Ai! Headcrabs!" "ep_01.al_alert_soldiers" "<clr:255,212,255>Soldater!" "[english]ep_01.al_alert_soldiers" "<clr:255,212,255>Soldiers!" "ep_01.al_alert_zombies01" "<clr:255,212,255>Gud, jag hatar zombier." "[english]ep_01.al_alert_zombies01" "<clr:255,212,255>Oh God, I hate zombies." "ep_01.al_alert_zombies02" "<clr:255,212,255>Åh nej... zombier. " "[english]ep_01.al_alert_zombies02" "<clr:255,212,255>Oh no...zombies. " "ep_01.al_alert_zombies03" "<clr:255,212,255>Jäkla zombier. " "[english]ep_01.al_alert_zombies03" "<clr:255,212,255>Damn zombies. " "ep_01.al_alert_zombies04" "<clr:255,212,255>Jag hatar zombier. " "[english]ep_01.al_alert_zombies04" "<clr:255,212,255>I really hate zombies. " "ep_01.al_alert_zombies05" "<clr:255,212,255>Vilken överraskning... zombier. " "[english]ep_01.al_alert_zombies05" "<clr:255,212,255>What a surprise...zombies. " "ep_01.al_alert_zombies06" "<clr:255,212,255>Usch, den där lukten betyder zombier." "[english]ep_01.al_alert_zombies06" "<clr:255,212,255>Ugh... that smell can only mean zombies." "ep_01.al_alert_zombies07" "<clr:255,212,255>Varför luktar det så?" "[english]ep_01.al_alert_zombies07" "<clr:255,212,255>What's with that smell?" "ep_01.al_alittleclose01" "<clr:255,212,255>Dog...det var lite väl nära. " "[english]ep_01.al_alittleclose01" "<clr:255,212,255>Dog...really...that was a little close. " "ep_01.al_alittleclose02" "<clr:255,212,255>Vad är det med dig, va? " "[english]ep_01.al_alittleclose02" "<clr:255,212,255>What's gotten into you, huh? " "ep_01.al_alittleclose03" "<clr:255,212,255>Och hur skulle det här hjälpa oss?" "[english]ep_01.al_alittleclose03" "<clr:255,212,255>How exactly is this supposed to help us?" "ep_01.al_allrightdog" "<clr:255,212,255>Okej, okej. " "[english]ep_01.al_allrightdog" "<clr:255,212,255>All right, all right. " "ep_01.al_allsostrange" "<clr:255,212,255>Så konstigt..." "[english]ep_01.al_allsostrange" "<clr:255,212,255>It's all so strange..." "ep_01.al_anothergunship" "<clr:255,212,255>Ett kanonskepp till!" "[english]ep_01.al_anothergunship" "<clr:255,212,255>Another gunship!" "ep_01.al_ant_block01" "<clr:255,212,255>Blockera myrlejonhålorna. " "[english]ep_01.al_ant_block01" "<clr:255,212,255>Block up the antlion burrows. " "ep_01.al_ant_block02" "<clr:255,212,255>Täck öppningen, Gordon! " "[english]ep_01.al_ant_block02" "<clr:255,212,255>Stop up the opening, Gordon! " "ep_01.al_ant_block03" "<clr:255,212,255>Täck öppningen där myrlejonen kommer ut. " "[english]ep_01.al_ant_block03" "<clr:255,212,255>Cover that spot where the antlions are coming through. " "ep_01.al_ant_block04" "<clr:255,212,255>Stäng hålet som myrlejonen använder. " "[english]ep_01.al_ant_block04" "<clr:255,212,255>Block off the hole the antlions are using. " "ep_01.al_ant_block05" "<clr:255,212,255>Gordon, stäng hålet annars får vi aldrig stopp på dem!" "[english]ep_01.al_ant_block05" "<clr:255,212,255>Come on, Gordon, block the hole or they'll never stop coming!" "ep_01.al_ant_block06" "<clr:255,212,255>Blockera myrlejonhålan!" "[english]ep_01.al_ant_block06" "<clr:255,212,255>Block off the antlion burrow!" "ep_01.al_ant_block07" "<clr:255,212,255>Om vi blockerar myrlejonhålen kommer de nog inte så fort. " "[english]ep_01.al_ant_block07" "<clr:255,212,255>If we could block these antlion holes, it might slow them down. " "ep_01.al_ant_block08" "<clr:255,212,255>Täck hålorna, Gordon! " "[english]ep_01.al_ant_block08" "<clr:255,212,255>Cover the burrows, Gordon! " "ep_01.al_ant_block09" "<clr:255,212,255>Bra att du täckte hålorna. " "[english]ep_01.al_ant_block09" "<clr:255,212,255>Good job sealing the burrows. " "ep_01.al_ant_flip" "<clr:255,212,255>Om du slår ner dem kan jag sikta bättre, Gordon." "[english]ep_01.al_ant_flip" "<clr:255,212,255>I can get a better shot if you knock them over, Gordon." "ep_01.al_ant_uncovered01" "<clr:255,212,255>Åh, nej, de kommer ut igen! " "[english]ep_01.al_ant_uncovered01" "<clr:255,212,255>Oh no, they're coming out again! " "ep_01.al_ant_uncovered02" "<clr:255,212,255>Det kommer ut fler där borta! " "[english]ep_01.al_ant_uncovered02" "<clr:255,212,255>There are some more coming out over there! " "ep_01.al_ant_uncovered03" "<clr:255,212,255>Där borta! " "[english]ep_01.al_ant_uncovered03" "<clr:255,212,255>Over there! " "ep_01.al_ant_uncovered04" "<clr:255,212,255>Det kommer fler!" "[english]ep_01.al_ant_uncovered04" "<clr:255,212,255>More are coming!" "ep_01.al_antenna01" "<clr:255,212,255>Okej..." "[english]ep_01.al_antenna01" "<clr:255,212,255>Okay..." "ep_01.al_antenna02" "<clr:255,212,255>Lite till höger... " "[english]ep_01.al_antenna02" "<clr:255,212,255>Little to the right... " "ep_01.al_antenna03" "<clr:255,212,255>Flytta den tills signalen är klar. " "[english]ep_01.al_antenna03" "<clr:255,212,255>Move it around till the signal clears. " "ep_01.al_antenna04" "<clr:255,212,255>Så där ja. Håll den där! " "[english]ep_01.al_antenna04" "<clr:255,212,255>There we go. Hold it there! " "ep_01.al_antenna05" "<clr:255,212,255>Det gick." "[english]ep_01.al_antenna05" "<clr:255,212,255>We got it." "ep_01.al_antguard" "<clr:255,212,255>En myrlejonvakt!" "[english]ep_01.al_antguard" "<clr:255,212,255>An antlion guard!" "ep_01.al_antlionshere01" "<clr:255,212,255>Myrlejon, här? " "[english]ep_01.al_antlionshere01" "<clr:255,212,255>Antlions, here? " "ep_01.al_antlionshere02" "<clr:255,212,255>Combines försvarsfält måste ha kollapsat. " "[english]ep_01.al_antlionshere02" "<clr:255,212,255>The Combine's defense field must have collapsed. " "ep_01.al_antlionshere03" "<clr:255,212,255>Om det fick kraft av citadellet förstår man det." "[english]ep_01.al_antlionshere03" "<clr:255,212,255>Makes sense if it was powered by the Citadel." "ep_01.al_antlionstrapped" "<clr:255,212,255>Myrlejonen sitter fast där borta... och det är tur." "[english]ep_01.al_antlionstrapped" "<clr:255,212,255>Those antlions are trapped back there...good thing, too." "ep_01.al_apartatseams" "<clr:255,212,255>Det här stället faller sönder och samman. " "[english]ep_01.al_apartatseams" "<clr:255,212,255>This place is coming apart at the seams. " "ep_01.al_backintocitadel" "<clr:255,212,255>Menar du att vi måste tillbaka in i citadellet?" "[english]ep_01.al_backintocitadel" "<clr:255,212,255>You mean we have to go back into the Citadel?" "ep_01.al_backintocitadel01" "<clr:255,212,255>Direkt ingrepp? " "[english]ep_01.al_backintocitadel01" "<clr:255,212,255>Direct intervention? " "ep_01.al_backintocitadel02" "<clr:255,212,255>Menar du... gå in?" "[english]ep_01.al_backintocitadel02" "<clr:255,212,255>You mean...going in?" "ep_01.al_backtrack" "<clr:255,212,255>Vi verkar visst behöva gå tillbaka." "[english]ep_01.al_backtrack" "<clr:255,212,255>Huh...looks like we'll have to backtrack." "ep_01.al_backtrack01" "<clr:255,212,255>Usch..." "[english]ep_0...
nerpxx