Leverage [4x11] The Experimental Job.txt

(26 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[11][39]Przestańcie!
[92][120]Wypućcie mnie!|Nie umrę tutaj!
[122][136]Słyszycie mnie?!
[308][320]Pomocy.
[328][347]Pomocy!
[476][511]Jest bezdomnym czy co?
[514][534]Już nie.
[542][577]{y:u}{c:$aaeeff}UCZCIWY PRZEKRĘT 4x10|The Experimental Job
[591][612]W porzšdku, stary?
[619][648]Byłem tak blisko|z Ashleigh Berkowitz.
[650][680]- Ty i Cyckowitz?|- Tak.
[684][707]Dopóki nie doszło do tego.
[711][736]Chcę ich przenieć z domu|jutro o wicie.
[738][753]Cały eksperyment?
[755][792]Przeniecie ich|do psychologicznego.
[795][816]No dawać.
[943][988]Tłumaczenie: dzidek9216|Korekta: Igloo666
[990][1005].:: GrupaHatak.pl ::.
[1010][1050]Policja potraktowała to|jako częć ledztwa?
[1052][1082]- Bardziej, jakby to było ledztwo.|- Co masz na myli?
[1083][1138]Dla nich mierć bezdomnego w rzece|nie jest zbrodniš, tylko atakiem serca.
[1140][1180]- Musiałam zapłacić za autopsję.|- No i?
[1186][1193]Atak serca.
[1195][1224]Panno Schaevel, przykro mi z powodu|pańskiej straty, ale to nie jest...
[1226][1257]Przenieli ciało.|Proszę zobaczyć.
[1259][1285]To wezwanie wolontariuszy|do eksperymentu
[1287][1316]badajšcego sen u ludzi|z zespołem stresu pourazowego.
[1318][1365]- Pani ojciec miał PTSD?|- Pamištka po Wietnamie.
[1367][1385]Był tam, kiedy zmarł.
[1388][1424]Musi pan zrozumieć, że te eksperymenty|sš prowadzone przez studentów.
[1426][1449]To dosłownie dzieciaki.
[1451][1489]Twierdzi pani, że pani ojciec zmarł,|a oni spanikowali i próbowali ukryć ciało.
[1491][1551]Pomyleli, że skoro jest bezdomny,|nikt nie zauważy i nie przejmie się.
[1553][1591]Proszę pomóc mi udowodnić,|że byli w błędzie.
[1593][1639]Mylałam, że pomagacie ludziom,|kiedy nikt inny nie pomoże.
[1695][1740]Travis Zilgram, 22-letni student|ostatniego roku psychologii.
[1740][1794]Eksperymenty sš jego magisterkš|i bada sen u pacjentów z PTSD.
[1796][1840]Przeprowadzali te eksperymenty|na prywatnej placówce wydziału,
[1842][1873]ale po mierci Schaevela|przenieli je tutaj,
[1875][1899]do piwnicy uniwersyteckiego|Wydziały Psychologii.
[1900][1935]Większoć ludzi brnęłaby w pytanie,|dlaczego je przenieli?
[1937][1956]Jednakże ja|nie jestem większociš.
[1958][1993]Pominiesz częć "oto mój geniusz"|i powiesz nam, co znalazłe?
[2000][2024]Poza studiowaniem psychologii,
[2026][2065]Travis działa też jako|studencki prezes Zakonu 206.
[2067][2091]Po częci bractwo|i tajne stowarzyszenie.
[2093][2150]Zostało założone w 1874 przez|grupę lekarzy i szekspirologów.
[2152][2181]"206" odnosi się do liczby koci|w ciele człowieka,
[2183][2224]- dlatego nazywajš się Dustmanami.|- "Tytus Andronikus".
[2224][2262]"Zetrę twe koci na pył,|połšczę z krwiš i zrobię klej".
[2264][2284]Sprytne.
[2294][2309]Straszne.
[2311][2359]Nie tak jak liczba Dustmenów|w agencjach wywiadowczych.
[2361][2418]- CIA, MI6, NSA, Mossad.|- Bractwo dla szpiegów.
[2420][2444]Akta policji o mierci Shaevela
[2446][2490]zostały zamknięte w godzinę|i zapieczętowane nakazem federalnym.
[2492][2531]Kto wpływowy chroni Zilgrama.|Dustmani się chroniš.
[2533][2564]Ale który Dustman?|Co chroniš?
[2566][2601]Może dla odmiany zapytamy?
[2603][2641]Witam.|Poproszę z Travisem Zilgramem.
[2641][2653]Zaczekam.
[2658][2676]- To ten?|- Tak.
[2679][2702]Obiekt nie pi od 72 godzin.
[2705][2739]Miałem dać mu jeszcze kilka|i wysłać go do ciebie.
[2757][2772]Trzy dni.
[2785][2823]Jest tam doć głono.|Chcesz posłuchać?
[2853][2888]W dodatku jest bardzo zimno.|To chyba magiczny przepis.
[2890][2929]Temperatura koło zera, 90 decybeli|i pieczenie przez 2-3 dni.
[2931][2951]I robiš to za 50 baksów dziennie?
[2953][2986]Sš bezdomni i głodni.|Za 50 baksów zrobiš wszystko.
[2988][3020]Twoim zadaniem jest ich złamać.|Ja zajmę się ich zmiękczaniem.
[3022][3046]Trav, telefon.
[3075][3090]Zilgram.|Kto mówi?
[3092][3100]Kim jestem?
[3102][3136]Policjantkš trzymajšcš|nakaz z twoim nazwiskiem.
[3138][3158]Ta sprawa jest zamknięta.|Niezła próba.
[3158][3198]Otworzyłam jš.|/Wesołych wišt, skur...
[3203][3221]- Rozłšczył się.|- Szokujšce.
[3246][3281]Z panem Conradem, proszę.|Tu Travis Zilgram.
[3283][3319]- Można założyć, że Zilgram działa?|- Polowałe kiedy na przepiórkę?
[3321][3333]A tak wyglšdam?
[3334][3370]Zapytaj, czy grał w grę,|gdzie poluje się na przepiórki.
[3372][3408]Ptaki, co jest zrozumiałe,|nie lubiš być odstrzeliwane.
[3409][3450]Więc chowajš się w krzakach.|Musisz uderzyć w krzaki kijem.
[3450][3516]Przeganiasz je z krzaków,|a człowiek z broniš czeka i je zabija.
[3518][3544]To pogięte.|Po co mi to mówicie?
[3545][3553]Skšd to wiecie?
[3554][3579]Sophie, Eliot, jedcie na policję,|wpakujcie się w kłopoty.
[3580][3598]- Hardison, idziesz ze mnš.|- Dokšd idziemy?
[3599][3624]- Zapolować na przepiórkę.|- To oczywiste.
[3636][3665]Nie zgodzi się na mniej niż 30 000,|jakby nie zamknšł tej sprawy.
[3666][3674]Oddzwonię.
[3676][3714]- Wy prosilicie o akta Schaevela?|- Tak jest. Carla Crim.
[3716][3741]- To Carla Crim.|- Powieciopisarka kryminalna.
[3743][3770]Te akta zostały zapieczętowane|federalnym nakazem.
[3772][3786]- Nie rozumiem.|- Naprawdę.
[3788][3801]Żyję w monarchii.
[3803][3842]To znaczy, że w tym kraju|polityka przebija sprawiedliwoć.
[3844][3862]Ale uważasz,|że była sprawa.
[3864][3889]Żółtodziób powiedziałby,|że ciało zostało zrzucone.
[3891][3925]I ludzie nie przenoszš ciała,|chyba że majš co do ukrycia.
[3927][3943]Przykro mi.|Przejechalicie długš drogę.
[3945][3973]- Żałuję, że nie mam nic więcej.|- A jeli chciałbym cię lepiej poznać?
[3974][4007]Zabrać cię na kolację,|pogadać o pracy,
[4009][4044]wymienić co nieoficjalnie?
[4077][4117]Ci, co mnie znajš wiedzš,|że lepiej niech ona zadzwoni.
[4141][4171]Chyba przez przypadek|zostawiłam te akta.
[4173][4191]Wrócę za pięć minut.
[4217][4231]Dzieciak mnie denerwuje.
[4233][4254]- Nic nie robi.|- O to mi chodzi.
[4256][4273]Powinien panikować,|a tak nie jest.
[4275][4300]To tylko dzieciak.|Jak le może być?
[4302][4347]Ilu dorosłych tak mówiło|pod twoim cyfrowym ostrzałem?
[4349][4368]Teraz się denerwuję.
[4395][4403]Co?
[4405][4436]Odbieram co dziwnego.|Co w stylu umpa-umpa.
[4438][4463]Jakie umpa-umpa?
[4466][4485]- Ile jest rodzajów?|- Siedem.
[4487][4501]To umpa-pop, umpa-pop?
[4503][4520]/- Poważnie?|- Hardison!
[4522][4553]To takie umpa-pyk,|umpa-pyk.
[4555][4573]Nate, zwijajcie się.
[4599][4618]Za póno.
[4804][4831]- Kto to?|- CIA.
[4833][4864]- Znasz go?|- Znam ten typ.
[4907][4932]Niebezpieczny.
[4944][4981]Mój kontakt w MI6 zniknšł,|więc odpada...
[4983][5022]- Patrzysz na moje...?|- Nie.
[5032][5039]Co?
[5046][5061]Musi być wysoko na licie.
[5063][5089]Nie ma już tylu ludzi w CIA|z dostępem do helikoptera.
[5091][5111]Kimkolwiek jest,|nie boi się ryzyka.
[5113][5137]Mówiłem, że biorš ten kit|z Dustmanem na poważnie.
[5139][5175]Po co tajne stowarzyszenie?|Po co je tworzyć, jakie ma zadanie?
[5176][5218]- Utrzymywanie tajemnic.|- Nie. Mówienie tajemnic.
[5219][5254]Jeli chcemy tajemnic Zilgrama,|musimy być tymi, którym je mówi.
[5256][5293]- Jak to zrobimy?|- Nie my. Ty.
[5406][5432]Nate, on tu jest.|Nie mogę siedzieć blisko.
[5438][5487]/Na szczęcie nic nie łšczy ludzi|/szybciej niż wspólny wróg.
[5493][5526]- Kto nim jest?|/- A jak mylisz?
[5546][5558]Witam.
[5562][5596]Jestem dr McClure|i przyjechałem z Holyoke.
[5601][5635]Dr Bennett nie czuje się za dobrze.
[5687][5738]Skoro to zajęcia z teorii gier,|to zaczniemy od gry.
[5740][5758]Może ty?|Chcesz zagrać?
[5762][5773]- Pewnie.|- Super.
[5775][5795]Podejd tu.
[5815][5857]- Dużo tu ochrony.|- Chroniš twojš prywatnoć.
[5859][5888]- Na którym jeste roku?|- Jestem wieża... nowa.
[5890][5905]Pierwszy rok.
[5907][5919]Zdenerwowana?
[5921][5929]Niepotrzebnie.
[5931][5963]Dobrze traktujemy|wolontariuszy.
[6003][6036]Za mnš.|Na dół nie można.
[6039][6097]Pan Zilgram siedzi na tym krzele,|bo jest bardzo złym człowiekiem.
[6100][6133]- To prawda.|- Popełnił pan przestępstwo.
[6134][6156]Może to był wypadek,|ale kto zginšł.
[6158][6194]To pańska wina.|I uniknšł pan kary.
[6196][6201]Nie bardzo.
[6203][6229]Nie uniknšł jej,|bo w naszej grze
[6230][6267]siedzenie na krzele oznacza,|że został aresztowany.
[6269][6287]Dobrze?|Miał pan wspólnika.
[6289][6328]Powiem panu to samo, co jemu.
[6340][6384]Jeli sypniesz na kolegę,|zapewnię ci krótszš odsiadkę.
[6386][6403]Zasada jest prosta.
[6405][6449]Powie mi pan, czy to zrobi,|a ja powiem, czy pan wygrał.
[6451][6469]- Nie zrobię tego.|- Dlaczego?
[6471][6505]- Bo nie jestem kapusiem.|- Więc działa pan irracjonalnie?
[6507][6512]Nie.
[6514][6530]To jest pan głupi.
[6544][6575]Bo on cię zdradzi,|bo leży to w jego interesie.
[6577][6599]Zrobi to.
[6601][6665]A pan pójdzie do więzienia|na bardzo długo.
[6679][6700]Naprawdę.
[6719][6778]Włanie zademonstrowałem wam|klasyczny dylemat więnia.
[6780][6819]I udowodnię matematycznie,|że w takiej sytuacji
[6821][6864]najlepiej zdradzić wspólnika.
[6906][6934]Dajcie mu nagrodę.|Brawa dla pana.
[6936][6961]Proszę przestać.|Nie zniosę tego.
[6964][6994]Wadš dylematu więnia jest to,|że nie bierze pod uwagę
[6996][7022]teorii nadracjonalnoci Hofstadtera.
[7024][7058]- Teoria Hofstadtera była...|- W pierwszym artykule w JIGT.
[7060][7111]Czy nie dostajecie recenzowanych|czasopism w waszej szkole?
[7113][7143]Pewnie nie.|Mój błšd.
[7145][7210]To jednoaktówka mogła zadziwić ludzi|w Holyoke, ale to nie Holyoke.
[7265][7284]Cisza.
[7324][7346]Stary, zaczekaj.
[7348][7387]- Dowaliłe temu głupkowi.|- Trochę, no nie?
[7389][7412]- Gdzie się tego nauczyłe?|- Zmyliłem to.
[7414][7427]Poważnie?
[7429][7445]- Tak.|- Czemu?
[7450][7477]Bo walić tego go...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin