Castle.S02E10.HDTV.SHOWSTV.txt

(48 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{36}{89}/Dwa rodzaje ludzi zastanawiajš się|/jak zabić człowieka.
{107}{139}/Sš to psychopaci i pisarze.
{158}{197}/Ja jestem typem, któremu lepiej płacš.|/Kim jestem?
{201}{229}Nazywam się Rick Castle.
{262}{305}Naprawdę jestem|zabójczo przystojny, co?
{308}{367}/Każdy pisarz potrzebuje swojej muzy.|/Ja jš odnalazłem.
{375}{394}Detektyw Kate Beckett.
{424}{461}- Nikki Heat?|- Postać, którš bazuje na tobie.
{465}{529}/A dzięki przyjani z burmistrzem,|/mogę z niš pracować.
{532}{572}Chciałbym,|żeby dała mi klapsa.
{576}{604}/Wspólnie łapiemy przestępców.
{629}{674}Tworzymy niezły zespół,|co jak Starsky i Hutch.
{682}{733}- Turner i Hooch.|- Trochę mi przypominasz Hoocha.
{1693}{1713}/Sprawd szóstš, Maverick.
{1717}{1761}/Tu twój kapitan,|/jestem na wzniesieniu.
{1763}{1795}/Panie i panowie,|/posłuchajcie.
{1797}{1850}/Zbieg ucieka od 90-ciu minut.
{1854}{1918}/Jestemy w kanale.|/Spróbujmy się nie zmoczyć.
{1921}{1979}/Jungle radio,|/tu One Delta Bravo.
{1986}{2044}Widzę podejrzanego.|Proszę o wsparcie.
{2079}{2123}Proszę o pozwolenie|na rozlokowanie
{2126}{2206}radioaktywnego urzšdzenia unieruchamiajšcego|uruchamianego laserem.
{2209}{2236}Nie zezwalam.
{2255}{2278}Serio, Richard.
{2289}{2367}Muszę się nauczyć moich kwestii|zanim sztuka trafi na przesłuchanie.
{2370}{2394}Wchodzę.
{2409}{2496}Jeli to podleci bliżej,|będziesz miał Balack Hawka na sumieniu.
{2591}{2619}Co to ma być?
{2626}{2657}Oficjalny taktyczny|trening policyjny.
{2667}{2746}Tato, podpisałe mi zwolnienie?
{2749}{2790}Jeszcze nie potrafisz|podrobić mojego podpisu?
{2793}{2842}Karty kredytowe? Tak.|Podpisy? Nie.
{2845}{2877}To zajęcia|z teorii praw obywatelskich.
{2879}{2913}Każdy uczeń odbędzie|3 dniowy staż w jednej
{2915}{3003}z miejskich agencji:|stróżów prawa, sanitariuszy, strażaków.
{3005}{3061}Wybrałabym strażaków.|Majš najlepsze kalendarze.
{3065}{3098}Wybrałam stróżów prawa.
{3100}{3161}Det. Beckett już się zgodziła,|żebym odbyła staż na posterunku.
{3163}{3228}Jako członek|ochotniczego oddziału policji,
{3231}{3283}z chęciš ci pomogę.
{3286}{3367}Beckett obiecała, że jutro rano|oprowadzi mnie po posterunku.
{3369}{3472}Więc z radociš cię podwiozę|lub podjadę taksówkš.
{3542}{3565}Castle.
{3600}{3630}Wszystko wskazuje,|że ofiara zmarła
{3633}{3701}od pojedynczego strzału|z bliska w klatkę piersiowš.
{3717}{3737}Jakie oznaki walki?
{3742}{3778}lady ma tutaj...
{3792}{3817}I tutaj.
{3833}{3885}Ale to prawdopodobnie rezultat|upadku do mietnika.
{3992}{4019}Co?
{4028}{4061}Co ty wyczyniasz?
{4064}{4093}Nie mogę oddychać przez nos.
{4099}{4143}Mam bardzo czuły węch.
{4165}{4206}We się w garć.|Prawdziwi gliniarze nie majš tak lekko.
{4212}{4261}Nie wspominajšc|o ekspertach medycyny sšdowej.
{4267}{4359}Wiesz ile muszę się myć|zanim wyjdę na randkę?
{4371}{4426}Nie, ale jeli potrzebujesz towarzysza,|to ja chętnie...
{4429}{4453}Znalazłem!
{4532}{4565}Musiało mu wypać z kurtki.
{4620}{4644}Tak, to nasz goć.
{4648}{4682}Nazywa się Sam Parker.
{4686}{4796}Prawo jazdy i adres zamieszkania wskazujš,|że mieszka w Connecticut.
{4801}{4829}Może kogo tu odwiedzał.
{4832}{4864}Mylisz, że "wpadł" przejazdem?
{4879}{4900}Ryan.
{4919}{4942}Dzięki.
{4945}{4994}Esposito jest na 15. piętrze.
{4996}{5031}Wie, gdzie zabito naszego gocia.
{5050}{5077}Dobra, chodmy.
{5201}{5253}lady krwi wskazujš,|że go tu zabito.
{5276}{5305}A potem...
{5338}{5376}Zrzucił go głowš w dół do zsypu.
{5385}{5449}Zabójca, który po sobie sprzšta.|Bardzo w stylu "American Psycho".
{5458}{5507}Pewnie chciał|opucić budynek nie zauważony.
{5512}{5564}Pomylał, że mietnika|nie opróżniš przez kilka dni.
{5569}{5640}Nie pomylał o lokatorce na 7. piętrze...|Szprycha...
{5672}{5730}która widziała spadajšce ciało,|kiedy wyrzucała opakowanie po pizzy.
{5739}{5782}Jest przestraszona?|Bo potrafię być bardzo pocieszajšcy.
{5792}{5825}- Kryminalistycy?|- W drodze.
{5828}{5857}Sšsiedzi nie słyszeli strzału.
{5893}{5944}Tłumik dla biedaków.
{5953}{5997}Musiał wzišć to|z tej sterty mieci
{5999}{6031}i wrzucić z powrotem po robocie.
{6034}{6060}Przedsiębiorczo.
{6062}{6107}Jak zadbany goć z przedmieci|znalazł się tak daleko od domu,
{6110}{6139}martwy i wrzucony do mietnika?
{6331}{6380}Gotowa?|Jazda.
{6533}{6565}Wiem, że Alexis już z tobš gadała.
{6567}{6636}Chcę się upewnić,|że jej obecnoć ci nie przeszkadza.
{6641}{6675}Nie zgodziłabym się,|gdyby było inaczej.
{6676}{6721}Tak, ale jeste zajęta,
{6724}{6758}a ja nie chcę,|żeby ci przeszkadzała.
{6780}{6816}Duży Castle lubi mi przeszkadzać.
{6818}{6853}Mały Castle to na pewno przyjemnoć.
{6856}{6903}Sam Parker, 38 lat.
{6905}{6967}Mieszka w Connecticut|z żonš Helen i dwójkš dzieci.
{6970}{7010}Żona jest w drodze do kostnicy.
{7012}{7044}Skontaktowalimy się firmš leasingowš
{7046}{7087}i nie majš Sama Parkera|na licie dzierżawców.
{7089}{7123}Pewnie kogo odwiedzał.
{7126}{7171}Mundurowi to sprawdzajš,|póki co bezskutecznie.
{7173}{7217}Kryminalistycy pracujš|nad odciskami,
{7220}{7269}ale skoro to hol,|to jest ich multum.
{7305}{7377}Ale uchwyt do zsypu,|butelka i klamka były czyste.
{7383}{7425}Spotkajmy się z żonš|w kostnicy.
{7427}{7464}Może powie nam,|co mšż robił w miecie.
{7467}{7524}Jeli nie będzie wiedziała,|to to też nam co powie.
{7555}{7572}Trzymaj.
{7590}{7637}Dopiero zaparzona.|I goršca!
{7657}{7685}Mi nie robi kawy.
{7738}{7772}Wszystko gra?
{7775}{7839}Nigdy nie jest łatwo,|nieważne ile dowiadczenia się ma.
{7907}{7947}O mój Boże.
{8006}{8068}Jestem det. Kate Beckett.|Pracuję w policji.
{8073}{8101}Przykro mi z powodu|pani straty.
{8122}{8164}Wie pani,|kto to zrobił?
{8184}{8234}Robimy co w naszej mocy,|by się tego dowiedzieć.
{8359}{8396}Jestemy w trakcie identyfikacji.
{8433}{8455}Dlatego tu jest.
{8489}{8512}A pani to?
{8516}{8548}Przyjechałam zidentyfikować męża.
{8556}{8575}O mój Boże.
{8657}{8692}Przepraszam, pani męża?
{8735}{8772}Kim pani jest dla ofiary?
{8786}{8813}Jestem jego narzeczonš.
{8827}{8862}Przepraszam, że co?
{8880}{8919}Jestem jego narzeczonš.
{9023}{9079}Stary, przegwizdałe sobie.
{9183}{9246}CASTLE 2x10|"One Mans Treasure"
{9500}{9537}Nie wiem nawet,|jak mam je tu sprowadzić.
{9538}{9558}Boję się, że...
{9573}{9602}To żona ofiary?
{9650}{9670}Narzeczona.
{9682}{9723}Żona jest tam.
{9771}{9795}Słucham?
{9810}{9840}- Narzeczona.|- No.
{9852}{9899}- Żona.|- No.
{9933}{9956}O rany.
{9959}{10000}Wiem, smakowicie, co?
{10024}{10051}Z kim najpierw porozmawiamy?
{10074}{10097}Dobrze.
{10230}{10267}Wiem, że to trudne, panno Reed,
{10271}{10307}ale chcielibymy zadać pani kilka pytań.
{10338}{10365}Jak długo zna pani pana Parker?
{10412}{10438}Parkera?
{10446}{10474}Sama.
{10477}{10522}Nazywa się Jake.|Jake Holland.
{10597}{10641}Według jego prawa jazdy,
{10647}{10677}to Sam Parker.
{10702}{10765}To wszystko było kłamstwem...|Nawet jego imię?
{10836}{10861}Gdzie się poznalicie?
{10876}{10903}W pracy.
{10906}{10969}Koleżanka powiedziała,|że jakie ciacho pracuje w jej wydziale
{10973}{11012}i spytała,|czy chciałabym go poznać.
{11024}{11073}- Kiedy ostatni raz ze sobš rozmawialicie?|- Popołudniu.
{11081}{11121}Zadzwonił i powiedział,|że wraca do miasta.
{11139}{11180}Jego ojciec leży w szpitalu.
{11182}{11229}Ma póne stadium Alzheimera,
{11232}{11277}Jake jedził do niego w...
{11381}{11406}Jestem taka głupia.
{11457}{11488}Spędzał weekendy z...
{11520}{11539}swojš żonš.
{11574}{11641}Miała się pani|dzi z nim zobaczyć?
{11661}{11700}Mielimy wyskoczyć na film.
{11706}{11797}Sšsiad zatrzymał mnie w korytarzu|i powiedział, że była tu policja,
{11801}{11850}a kiedy zadzwoniłam|nikt nie chciał nic powiedzieć.
{11854}{11882}Teraz wiem czemu.
{11886}{11922}Bo zidentyfikowalimy go|jako Sama Parkera.
{11924}{12020}Kto z kostnicy potwierdził,|że zabrano ciało z tego adresu,
{12022}{12062}więc tu przyjechałam.
{12141}{12172}Kiedy mi się owiadczył,
{12178}{12234}powiedziałam o tym przyjaciółce,|a ona na to:
{12244}{12275}"Znasz go dopiero pół roku".
{12302}{12328}Ale mnie to nie obchodziło.
{12368}{12396}On był tym jedynym.
{12467}{12490}Jak mógł to zrobić?
{12524}{12572}To szaleństwo.|Kim jest ta kobieta?
{12591}{12654}Sam by nie mógł...|On mnie kochał...
{12677}{12719}Nasze dzieci były|dla niego wszystkim.
{12732}{12800}Najwyraniej to było więcej,|niż tylko romans, pani Parker.
{12813}{12860}Pani mšż używał|fałszywego nazwiska w pracy.
{12875}{12957}- Nie rozumiem. Po co?|- Próbujemy się tego dowiedzieć.
{12965}{13027}Z tego co wiemy,|poznał paniš Reed w biurze.
{13054}{13098}Zaczšł tam pracować|pół roku temu.
{13131}{13208}Nie dostał awansu w starej firmie.
{13238}{13285}A nie ma zbyt wielu okazji|w Green Solutions
{13334}{13376}więc przyjšł tę pracę,|mimo że musiał jedzić do miasta.
{13388}{13435}Green Solutions|to obrońcy rodowiska?
{13447}{13476}Zajmował się konsultacjš...
{13497}{13553}Jak zredukować odpady,|oszczędzić energię.
{13581}{13608}To była jego pasja.
{13634}{13661}To bardzo chwalebne.
{13669}{13773}Ta praca i konsultacje go wymęczyły,|więc znalazł taniš poddzierżawię.
{13792}{13853}Było ciężko,|ale gdyby wszystko wyszło,
{13873}{13930}wprowadzilibymy się do miasta.|Tak moglibymy być razem.
{13963}{14043}Pani Parker, wiedziała pani,|że mšż miał romans?
{14070}{14091}Wiem, co sobie mylicie.
{14115}{14147}Czemu nie zauważyłam oznak?
{14185}{14254}Mamy razem dwójkę dzieci.|Nie mamy opiekunki.
{14265}{14335}Każdš sekundę i minutę przez cały dzień|spędzam z dziećmi.
{14373}{14429}Kiedy był jaki problem,|to dzwoniłam do Sama na komórkę.
{14435}{14486}Zawsze odbierał telefon.
{14557}{14585}Nigdy...
{14609}{14674...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin