Never Let Me Go[2010]DvDrip[Eng]-FXG-pol(1)(2)(3).txt

(34 KB) Pobierz
[475][527]Tłumaczenie:|P_Forsberg
[578][630]NIE  OPUSZCZAJ  MNIE
[693][747]/Przełom w medycynie|/nastšpił w 1952 r.
[747][798]/Nieuleczalni mogli być już leczeni.
[798][860]/Do 1967 r. długoć życia|/przekroczyła 100 lat.
[1000][1019]/Nazywam się Kathy H.
[1030][1047]/Mam 28 lat.
[1082][1110]/Opiekunem jestem od 9. lat.
[1180][1205]/Jestem w tym dobra.
[1208][1235]/Moi pacjenci zawsze rokujš|/nadspodziewanie dobrze.
[1237][1270]/Rzadko zaliczani sš|/do nadpobudliwych.
[1272][1298]/Nawet na moment przed donacjš.
[1329][1350]/Nie chcę się przechwalać,
[1350][1380]/ale nasze działania|/napawajš mnie dumš.
[1391][1422]/Opiekunowie i dawcy|/osišgnęli bardzo wiele.
[1452][1481]/To dowodzi,|/że nie jestemy maszynami.
[1510][1536]/To w końcu wyniszcza.
[1550][1593]/Pewnie dlatego większoć czasu|/nie spoglšdam w przód...
[1593][1608]/tylko wstecz.
[1619][1638]/W kierunku Chałup...
[1638][1653]/i Hailsham...
[1658][1673]/i tego, co tam przeżylimy.
[1691][1710]/Ja...
[1718][1734]/Tommy...
[1744][1763]/i Ruth.
[1765][1815]HAILSHAM, ROK 1978
[2368][2409] Dzień dobry uczniom.| Dzień dobry, panno Emily.
[2425][2469]Doszły mnie słuchy,|że natrafiono na trzy pety,
[2470][2503]ukryte w ogrodzie za doniczkš.
[2525][2579]Bywa że uczniowie widujš|palšcych dozorców i dostawców.
[2584][2609]Lecz podkrelam to raz jeszcze:
[2609][2668]O wiele gorzej, gdy papierosy|pali włanie uczeń Hailsham.
[2687][2726]Uczniowie Hailsham sš wyjštkowi.
[2742][2780]W zdrowym ciele, zdrowy duch.
[2784][2803]To sprawa nadrzędna.
[2809][2852] Czy wyraziłam się jasno?| Tak, panno Emily.
[2879][2915]Pewnego dnia będę mieć pištkę koni.
[2924][2943]Nie wiem, jak je nazwę...
[2945][2963]ale wiem, że będę je miała.
[2972][2988]Najlepszego nazwę Piorun.
[2990][3020]Będzie nieokiełznany,|więc nie zdołasz go dosišć.
[3031][3051]Ty możesz dosišć...
[3061][3073]Jeżynka.
[3088][3117]O ile nie użyjesz na nim szpicruty.
[3135][3147]Ładny.
[3155][3168]Jest twój.
[3195][3205]Patrz!
[3207][3223]Z kim jest panna Emily?
[3240][3276] To ta nowa opiekunka?| Panna Lucy?
[3290][3309]To pewnie ona.
[3311][3330]Nie mielimy opiekunki od lat.
[3526][3540]Łap jš, Tommy!
[3770][3792]Dlaczego Tommy nie poszedł po piłkę?
[3813][3852] Słucham, panno Lucy?| Czemu Tommy nie przyniósł piłki?
[3866][3888]Odskoczyła za płot.|Nie była daleko.
[3897][3921]Płot jest granicš włoci Hailsham.
[3921][3947]Nie przekraczamy jej, panno Lucy.
[3952][3986] To zbyt niebezpieczne.| Niebezpieczne?
[3989][4013]Kiedy pewien chłopiec|posprzeczał się z kolegami
[4014][4039]i uciekł poza teren.
[4041][4071]Znaleziono go|dwa dni póniej, w lesie...
[4071][4080]przywišzanego do drzewa.
[4087][4102]Bez ršk i stóp.
[4114][4122]Martwy.
[4135][4164]Pewna dziewczyna przeszła|przez płot przy bramie.
[4165][4195]Gdy chciała wrócić,|zabroniono jej.
[4202][4218]Umarła z głodu.
[4220][4232]Tam...
[4236][4252]Tuż pod bramš.
[4283][4314] Kto opowiada te historie?| Każdy je zna.
[4321][4335]Skšd wiecie, że sš prawdziwe?
[4337][4348]Bo sš.
[4358][4382]Takich okropnoci się nie zmyla.
[4652][4677]Tommy, co ty robisz?
[4681][4702]Co to dokładnie jest?
[4705][4734]Chyba jaki pies...|To pies, Tommy?
[4735][4762]To nie pies.|Oczy ma za małe.
[4763][4787]To pewnie jaki szczur.
[4789][4805]No włanie.|Tommy narysował szczura.
[4805][4817]Jeszcze nie skończyłem.
[4817][4837]Bo nie domalowałe wšsików.
[4838][4858]A może tego szczura|wybiorš do Galerii?
[4859][4866]To nie szczur!
[4905][4919]To słoń.
[4921][4942]Dzieci, wracamy do zajęć!
[5240][5255]Jest w tej koszulce.
[5257][5270]W swoim ulubionym polo.
[5284][5304]I niczego nie podejrzewa!
[5329][5349]/Nikt cię nie chce, Tommy.
[5467][5480]Co on robi?
[5482][5522]Jego wina. Nauczy się opanowania,|a zostawiš go w spokoju.
[5533][5552]/Nienawidzę was!
[5554][5566]Kath... nie!
[5679][5690]Nie powiniene...
[5920][5935]Kathy H.
[6069][6089]A to skšd?
[6093][6108]Nie pamiętam.
[6111][6121]Doktorze!
[6203][6227]Drobnostka. Zwykły siniak.
[6291][6304]Witaj...
[6313][6332]Kathy. Kathy H.
[6338][6362]No tak. Kathy H.
[6371][6380]Wejd.
[6448][6460]W czym mogę pomóc?
[6499][6528]Ciekawi mnie, co pani|powiedziała Tommyemu.
[6541][6575] Tam, na boisku.| Rozumiem...
[6591][6619]Co mu powiedziałam?
[6633][6657]Próbowałam go uspokoić.
[6658][6675]Wydawał się zdenerwowany.
[6682][6718]Wyjanił, że dokuczajš mu|na wuefie i plastyce,
[6719][6750]więc powiedziałam,|żeby się tym nie denerwował.
[6756][6791]Dokuczajš mu dla jego reakcji.
[6813][6845]A skoro faktycznie nie ma|smykałki do tych rzeczy...
[6845][6857]to nie szkodzi.
[6868][6885]To nie takie ważne.
[6946][6958]Dziękuję.
[7191][7200]Kathy.
[7232][7248]Nie siedzisz z dziewczynami?
[7249][7283]Włanie sprawdziłam|i jestem pewna, że nie.
[7284][7295]Siedzę z tobš.
[7322][7342]Chciałem powiedzieć...
[7360][7372]że cię przepraszam.
[7388][7412]Nie chciałem cię uderzyć.
[7421][7436]Znaczy...
[7438][7463]Nie uderzyłbym żadnej dziewczyny.
[7481][7499]A w szczególnoci ciebie.
[7516][7540]Zwykły przypadek i tyle.
[7566][7587]Tommy, zjedz warzywa.
[7766][7790]Już nie będę się tak denerwował.
[7791][7820]Bo rozmawiałe z pannš Lucy|o kreatywnoci?
[7830][7845]Skšd o tym wiesz?
[7847][7860]Jestem wcibska.
[7891][7931]Nie sšdzi chyba,|że kreatywnoć nie gra roli, co?
[7935][7957]A co z Galeriš?
[7958][7997]Skoro kreatywnoć nie jest ważna,|to czy Galeria ma sens?
[8027][8044]Nie wiem.
[8090][8111]Wyginajšc sobie plecy...
[8113][8133]przy użyciu poduszki...
[8135][8155]/kobieta może ułożyć się...
[8479][8504] Dzień dobry pani.| Dzień dobry.
[8507][8549] W czym mogę służyć?| Chciałam herbatkę z mlekiem i cukrem.
[8559][8571]Jedna herbatka.
[8575][8585]Dobrze.
[8650][8660]Tommy?
[8678][8699]Herbatkę z mlekiem i cukrem proszę.
[8699][8719]Nie, Tommy...
[8741][8760]To ma być twoje zamówienie.
[8763][8786]Nie papuguj tego, co usłyszałe.
[8789][8814]Co innego serwujš w kawiarniach?
[8818][8828]Wodę!
[8863][8872]Kawę.
[8875][8880]Kawę!
[8905][8913]A więc?
[8925][8942]A więc...
[8949][8973]poproszę kawę|z mlekiem i cukrem.
[9035][9045]Dziękuję.
[9139][9155]Laura chyba lubi Artura.
[9166][9190]Wszystkie go lubiš, prawda?
[9202][9215]Może.
[9232][9252]Nie jestem pewna, czy ty też.
[9260][9278]Nie jest w moim typie.
[9280][9310]Sšdzę, że oni pierwsi|będš uprawiać seks,
[9312][9347]bo gdy Artur zechce,|Laura się nie oprze.
[9355][9374]Pewnie masz rację.
[9425][9457] Tommy się zmienił.| W jaki sposób?
[9473][9485]Tak po prostu.
[9500][9510]I tyle.
[9820][9845]/A może ten od Madeleine Kane?
[9846][9876]/Sšdzę, że ukazuje co więcej|/niż zdolnoci praktyczne.
[9881][9903]/Daje prawdziwy wglšd|/w naturę dziecka.
[9904][9934]/Włanie tego Marie-Claude|/szuka do Galerii.
[9938][9948]/Zgadzam się.
[10016][10026]Te dwa razem.
[10040][10055]Madame przyjeżdża.
[10210][10223]DOM HAILSHAM
[10562][10608]/ Dzień dobry uczniom.|/ Dzień dobry, panno Emily.
[10626][10652]Dzi kilka kwestii formalnych.
[10653][10690]Po pierwsze, gocimy naszš przyjaciółkę| madame Marie-Claude.
[10691][10730]Jak zwykle pieczołowicie przejrzy|wasze malunki i wiersze,
[10732][10775]a najlepsze z nich|dołšczy do swojej Galerii.
[10779][10824]Otoczymy jš serdecznociš|oraz z ochotš umilimy jej pobyt.
[10835][10861]Po drugie, mam dobrš wiadomoć
[10863][10902]dla uczniów skrupulatnie|kolekcjonujšcych żetony.
[10904][10930]Jutro po zajęciach|odbędzie się wyprzedaż.
[10946][10969]Dostawa przyjedzie rankiem.
[10970][11015]Kierowca furgonetki zapewnił mnie,|że w kartonach będzie...
[11017][11028]co ekstra.
[11525][11544]To naprawdę co ekstra?
[11560][11580]Skoro tak mówisz, szkrabie.
[11586][11599]To co ekstra.
[12267][12280]Nie kupujesz?
[12288][12319]Jeli nie masz już żetonów,|możesz wzišć trochę moich.
[12324][12361]Mam żetony.|Czekam tylko na mniejszy tłok.
[12362][12382]Na pewno zostanie co fajnego.
[12402][12422]O co chodzi, Kath?
[12454][12465]Tak czy inaczej...
[12465][12496]Nic się nie stanie,|jak nic tam nie znajdziesz.
[12499][12518]Ponieważ...
[12518][12539]ja ci już co znalazłem.
[12547][12564]JUDY BRIDGEWATER|/PIOSENKI PO ZMIERZCHU
[12564][12578]Kaseta magnetofonowa.
[12579][12615]Ja tam nie wiem,|czy to fajne, czy nie...
[12659][12672]Dziękuję.
[12731][12765]/* Kochany... *
[12776][12806]/* Przytul mnie *
[12887][12909]/* I nigdy... *
[12960][13000]/* Nie opuszczaj mnie *
[13088][13112]/* Kochany... *
[13132][13164]/* Pocałuj mnie *
[13247][13276]/* I nigdy... *
[13315][13364]/* Nie opuszczaj mnie *
[13675][13693]Kłopot w tym...
[13703][13735]że mówi się wam jedno,|ale nie drugie.
[13747][13768]Obserwuję to, odkšd tu jestem.
[13783][13826]Mówi się wam, ale nikt z was|tego nie rozumie.
[13841][13873]Postanowiłam powiedzieć to tak,|że zrozumiecie.
[13919][13939]Co robiš dzieci, gdy dorosnš?
[13968][13981]Nie wiecie.
[13987][14007]Nikt tego nie wie.
[14031][14057]Mogš wyrosnšć na aktorów...
[14065][14086]i zamieszkać w Ameryce.
[14104][14129]Mogš też pracować w sklepie...
[14136][14150]lub uczyć w szkole.
[14162][14212]Mogš zostać sportowcami, kontrolerami biletów|lub kierowcami rajdowymi.
[14214][14240]Mogš robić praktycznie wszystko.
[14260][14279]Z wami sprawa jest jasna.
[14312][14337]Żadne z was nie zagoci w Ameryce.
[14352][14380]Ani nie zatrudni się w sklepie.
[14404][14448]Będziecie żyć dokładnie tak,|jak zostało dla was ustalone.
[14477][14500]Staniecie się dorosłymi...
[14515][14534]lecz tylko chwilowo.
[14566][14585]Zanim się zestarzejecie...
[14599][14624]a nawet osišgniecie wiek redni...
[14629][14659]zaczniecie oddawać swoje narzšdy.
[14686][14709]Po to was stworzono.
[14734][14776]Czasami po trzeciej|bšd czwartej donacji...
[14792][14815]wasze krótk...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin