[475][527]Tłumaczenie:|P_Forsberg [578][630]NIE OPUSZCZAJ MNIE [693][747]/Przełom w medycynie|/nastšpił w 1952 r. [747][798]/Nieuleczalni mogli być już leczeni. [798][860]/Do 1967 r. długoć życia|/przekroczyła 100 lat. [1000][1019]/Nazywam się Kathy H. [1030][1047]/Mam 28 lat. [1082][1110]/Opiekunem jestem od 9. lat. [1180][1205]/Jestem w tym dobra. [1208][1235]/Moi pacjenci zawsze rokujš|/nadspodziewanie dobrze. [1237][1270]/Rzadko zaliczani sš|/do nadpobudliwych. [1272][1298]/Nawet na moment przed donacjš. [1329][1350]/Nie chcę się przechwalać, [1350][1380]/ale nasze działania|/napawajš mnie dumš. [1391][1422]/Opiekunowie i dawcy|/osišgnęli bardzo wiele. [1452][1481]/To dowodzi,|/że nie jestemy maszynami. [1510][1536]/To w końcu wyniszcza. [1550][1593]/Pewnie dlatego większoć czasu|/nie spoglšdam w przód... [1593][1608]/tylko wstecz. [1619][1638]/W kierunku Chałup... [1638][1653]/i Hailsham... [1658][1673]/i tego, co tam przeżylimy. [1691][1710]/Ja... [1718][1734]/Tommy... [1744][1763]/i Ruth. [1765][1815]HAILSHAM, ROK 1978 [2368][2409] Dzień dobry uczniom.| Dzień dobry, panno Emily. [2425][2469]Doszły mnie słuchy,|że natrafiono na trzy pety, [2470][2503]ukryte w ogrodzie za doniczkš. [2525][2579]Bywa że uczniowie widujš|palšcych dozorców i dostawców. [2584][2609]Lecz podkrelam to raz jeszcze: [2609][2668]O wiele gorzej, gdy papierosy|pali włanie uczeń Hailsham. [2687][2726]Uczniowie Hailsham sš wyjštkowi. [2742][2780]W zdrowym ciele, zdrowy duch. [2784][2803]To sprawa nadrzędna. [2809][2852] Czy wyraziłam się jasno?| Tak, panno Emily. [2879][2915]Pewnego dnia będę mieć pištkę koni. [2924][2943]Nie wiem, jak je nazwę... [2945][2963]ale wiem, że będę je miała. [2972][2988]Najlepszego nazwę Piorun. [2990][3020]Będzie nieokiełznany,|więc nie zdołasz go dosišć. [3031][3051]Ty możesz dosišć... [3061][3073]Jeżynka. [3088][3117]O ile nie użyjesz na nim szpicruty. [3135][3147]Ładny. [3155][3168]Jest twój. [3195][3205]Patrz! [3207][3223]Z kim jest panna Emily? [3240][3276] To ta nowa opiekunka?| Panna Lucy? [3290][3309]To pewnie ona. [3311][3330]Nie mielimy opiekunki od lat. [3526][3540]Łap jš, Tommy! [3770][3792]Dlaczego Tommy nie poszedł po piłkę? [3813][3852] Słucham, panno Lucy?| Czemu Tommy nie przyniósł piłki? [3866][3888]Odskoczyła za płot.|Nie była daleko. [3897][3921]Płot jest granicš włoci Hailsham. [3921][3947]Nie przekraczamy jej, panno Lucy. [3952][3986] To zbyt niebezpieczne.| Niebezpieczne? [3989][4013]Kiedy pewien chłopiec|posprzeczał się z kolegami [4014][4039]i uciekł poza teren. [4041][4071]Znaleziono go|dwa dni póniej, w lesie... [4071][4080]przywišzanego do drzewa. [4087][4102]Bez ršk i stóp. [4114][4122]Martwy. [4135][4164]Pewna dziewczyna przeszła|przez płot przy bramie. [4165][4195]Gdy chciała wrócić,|zabroniono jej. [4202][4218]Umarła z głodu. [4220][4232]Tam... [4236][4252]Tuż pod bramš. [4283][4314] Kto opowiada te historie?| Każdy je zna. [4321][4335]Skšd wiecie, że sš prawdziwe? [4337][4348]Bo sš. [4358][4382]Takich okropnoci się nie zmyla. [4652][4677]Tommy, co ty robisz? [4681][4702]Co to dokładnie jest? [4705][4734]Chyba jaki pies...|To pies, Tommy? [4735][4762]To nie pies.|Oczy ma za małe. [4763][4787]To pewnie jaki szczur. [4789][4805]No włanie.|Tommy narysował szczura. [4805][4817]Jeszcze nie skończyłem. [4817][4837]Bo nie domalowałe wšsików. [4838][4858]A może tego szczura|wybiorš do Galerii? [4859][4866]To nie szczur! [4905][4919]To słoń. [4921][4942]Dzieci, wracamy do zajęć! [5240][5255]Jest w tej koszulce. [5257][5270]W swoim ulubionym polo. [5284][5304]I niczego nie podejrzewa! [5329][5349]/Nikt cię nie chce, Tommy. [5467][5480]Co on robi? [5482][5522]Jego wina. Nauczy się opanowania,|a zostawiš go w spokoju. [5533][5552]/Nienawidzę was! [5554][5566]Kath... nie! [5679][5690]Nie powiniene... [5920][5935]Kathy H. [6069][6089]A to skšd? [6093][6108]Nie pamiętam. [6111][6121]Doktorze! [6203][6227]Drobnostka. Zwykły siniak. [6291][6304]Witaj... [6313][6332]Kathy. Kathy H. [6338][6362]No tak. Kathy H. [6371][6380]Wejd. [6448][6460]W czym mogę pomóc? [6499][6528]Ciekawi mnie, co pani|powiedziała Tommyemu. [6541][6575] Tam, na boisku.| Rozumiem... [6591][6619]Co mu powiedziałam? [6633][6657]Próbowałam go uspokoić. [6658][6675]Wydawał się zdenerwowany. [6682][6718]Wyjanił, że dokuczajš mu|na wuefie i plastyce, [6719][6750]więc powiedziałam,|żeby się tym nie denerwował. [6756][6791]Dokuczajš mu dla jego reakcji. [6813][6845]A skoro faktycznie nie ma|smykałki do tych rzeczy... [6845][6857]to nie szkodzi. [6868][6885]To nie takie ważne. [6946][6958]Dziękuję. [7191][7200]Kathy. [7232][7248]Nie siedzisz z dziewczynami? [7249][7283]Włanie sprawdziłam|i jestem pewna, że nie. [7284][7295]Siedzę z tobš. [7322][7342]Chciałem powiedzieć... [7360][7372]że cię przepraszam. [7388][7412]Nie chciałem cię uderzyć. [7421][7436]Znaczy... [7438][7463]Nie uderzyłbym żadnej dziewczyny. [7481][7499]A w szczególnoci ciebie. [7516][7540]Zwykły przypadek i tyle. [7566][7587]Tommy, zjedz warzywa. [7766][7790]Już nie będę się tak denerwował. [7791][7820]Bo rozmawiałe z pannš Lucy|o kreatywnoci? [7830][7845]Skšd o tym wiesz? [7847][7860]Jestem wcibska. [7891][7931]Nie sšdzi chyba,|że kreatywnoć nie gra roli, co? [7935][7957]A co z Galeriš? [7958][7997]Skoro kreatywnoć nie jest ważna,|to czy Galeria ma sens? [8027][8044]Nie wiem. [8090][8111]Wyginajšc sobie plecy... [8113][8133]przy użyciu poduszki... [8135][8155]/kobieta może ułożyć się... [8479][8504] Dzień dobry pani.| Dzień dobry. [8507][8549] W czym mogę służyć?| Chciałam herbatkę z mlekiem i cukrem. [8559][8571]Jedna herbatka. [8575][8585]Dobrze. [8650][8660]Tommy? [8678][8699]Herbatkę z mlekiem i cukrem proszę. [8699][8719]Nie, Tommy... [8741][8760]To ma być twoje zamówienie. [8763][8786]Nie papuguj tego, co usłyszałe. [8789][8814]Co innego serwujš w kawiarniach? [8818][8828]Wodę! [8863][8872]Kawę. [8875][8880]Kawę! [8905][8913]A więc? [8925][8942]A więc... [8949][8973]poproszę kawę|z mlekiem i cukrem. [9035][9045]Dziękuję. [9139][9155]Laura chyba lubi Artura. [9166][9190]Wszystkie go lubiš, prawda? [9202][9215]Może. [9232][9252]Nie jestem pewna, czy ty też. [9260][9278]Nie jest w moim typie. [9280][9310]Sšdzę, że oni pierwsi|będš uprawiać seks, [9312][9347]bo gdy Artur zechce,|Laura się nie oprze. [9355][9374]Pewnie masz rację. [9425][9457] Tommy się zmienił.| W jaki sposób? [9473][9485]Tak po prostu. [9500][9510]I tyle. [9820][9845]/A może ten od Madeleine Kane? [9846][9876]/Sšdzę, że ukazuje co więcej|/niż zdolnoci praktyczne. [9881][9903]/Daje prawdziwy wglšd|/w naturę dziecka. [9904][9934]/Włanie tego Marie-Claude|/szuka do Galerii. [9938][9948]/Zgadzam się. [10016][10026]Te dwa razem. [10040][10055]Madame przyjeżdża. [10210][10223]DOM HAILSHAM [10562][10608]/ Dzień dobry uczniom.|/ Dzień dobry, panno Emily. [10626][10652]Dzi kilka kwestii formalnych. [10653][10690]Po pierwsze, gocimy naszš przyjaciółkę| madame Marie-Claude. [10691][10730]Jak zwykle pieczołowicie przejrzy|wasze malunki i wiersze, [10732][10775]a najlepsze z nich|dołšczy do swojej Galerii. [10779][10824]Otoczymy jš serdecznociš|oraz z ochotš umilimy jej pobyt. [10835][10861]Po drugie, mam dobrš wiadomoć [10863][10902]dla uczniów skrupulatnie|kolekcjonujšcych żetony. [10904][10930]Jutro po zajęciach|odbędzie się wyprzedaż. [10946][10969]Dostawa przyjedzie rankiem. [10970][11015]Kierowca furgonetki zapewnił mnie,|że w kartonach będzie... [11017][11028]co ekstra. [11525][11544]To naprawdę co ekstra? [11560][11580]Skoro tak mówisz, szkrabie. [11586][11599]To co ekstra. [12267][12280]Nie kupujesz? [12288][12319]Jeli nie masz już żetonów,|możesz wzišć trochę moich. [12324][12361]Mam żetony.|Czekam tylko na mniejszy tłok. [12362][12382]Na pewno zostanie co fajnego. [12402][12422]O co chodzi, Kath? [12454][12465]Tak czy inaczej... [12465][12496]Nic się nie stanie,|jak nic tam nie znajdziesz. [12499][12518]Ponieważ... [12518][12539]ja ci już co znalazłem. [12547][12564]JUDY BRIDGEWATER|/PIOSENKI PO ZMIERZCHU [12564][12578]Kaseta magnetofonowa. [12579][12615]Ja tam nie wiem,|czy to fajne, czy nie... [12659][12672]Dziękuję. [12731][12765]/* Kochany... * [12776][12806]/* Przytul mnie * [12887][12909]/* I nigdy... * [12960][13000]/* Nie opuszczaj mnie * [13088][13112]/* Kochany... * [13132][13164]/* Pocałuj mnie * [13247][13276]/* I nigdy... * [13315][13364]/* Nie opuszczaj mnie * [13675][13693]Kłopot w tym... [13703][13735]że mówi się wam jedno,|ale nie drugie. [13747][13768]Obserwuję to, odkšd tu jestem. [13783][13826]Mówi się wam, ale nikt z was|tego nie rozumie. [13841][13873]Postanowiłam powiedzieć to tak,|że zrozumiecie. [13919][13939]Co robiš dzieci, gdy dorosnš? [13968][13981]Nie wiecie. [13987][14007]Nikt tego nie wie. [14031][14057]Mogš wyrosnšć na aktorów... [14065][14086]i zamieszkać w Ameryce. [14104][14129]Mogš też pracować w sklepie... [14136][14150]lub uczyć w szkole. [14162][14212]Mogš zostać sportowcami, kontrolerami biletów|lub kierowcami rajdowymi. [14214][14240]Mogš robić praktycznie wszystko. [14260][14279]Z wami sprawa jest jasna. [14312][14337]Żadne z was nie zagoci w Ameryce. [14352][14380]Ani nie zatrudni się w sklepie. [14404][14448]Będziecie żyć dokładnie tak,|jak zostało dla was ustalone. [14477][14500]Staniecie się dorosłymi... [14515][14534]lecz tylko chwilowo. [14566][14585]Zanim się zestarzejecie... [14599][14624]a nawet osišgniecie wiek redni... [14629][14659]zaczniecie oddawać swoje narzšdy. [14686][14709]Po to was stworzono. [14734][14776]Czasami po trzeciej|bšd czwartej donacji... [14792][14815]wasze krótk...
fircynella