Switched at Birth S01E06.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4}{44}/Poprzednio...
{45}{110}Macie prawo do odszkodowania|za niemożnoć
{111}{161}- wychowania rodzonej córki.|- Nie chcę, by kto mylał,
{162}{236}że nam to nie przeszkadza,|a już na pewno nie szpital.
{237}{285}- Gram w mini pokera.|- Też gram w pokera.
{286}{342}Głusi wyłapujš znaki.
{343}{392}Poważnie?
{393}{437}To ty kazała mi obstawiać.
{438}{467}Mylałam, że blefuje.
{468}{519}Wiesz, ile wczoraj przegrałem?
{520}{604}- Kto jest moim ojcem?|- Odejcie było najlepszym, co zrobił.
{605}{642}Chciałam ci co dać.
{643}{679}Twój tata je zrobił.
{691}{723}Ty jeste tam w rodku.
{1550}{1599}/KARTA PARKINGOWA
{1600}{1659}Proszę.
{1695}{1745}Zostawiłam ci co z kolacji.|Daphne zrobiła.
{1746}{1853}- Wegetariańskie?|- Tak, ale naprawdę dobre.
{1854}{1930}Odpocznij i spróbuj.
{2110}{2167}- Jak to się nazywa?|- Pastichio.
{2168}{2238}Grecka lazania, ale zamiast|jagnięciny użyłam tofu.
{2239}{2273}Naprawdę dobre.
{2274}{2349}Nauczyła się tego w szkole?
{2350}{2405}Nie, w Carlton mamy|tylko zajęcia techniczne.
{2406}{2509}- Buckner Hall oferuje...|- Co oferuje?
{2510}{2609}Mylałam o zajęciach|z gotowania w Bucker.
{2610}{2699}- Nie, dziękuję.|- Dla Daphne.
{2772}{2873}Miałaby co przeciw,|żeby chodziła u was na zajęcia?
{2874}{2932}Chyba nie.
{2933}{3014}Sš wietne. Prowadzš je|lokalni szefowie kuchni.
{3015}{3099}Mylę, że mogłabym to załatwić,|gdyby była zainteresowana.
{3100}{3159}Pewnie.
{3172}{3265}Ale na pewno ci to|nie przeszkadza?
{3266}{3313}Praktycznie mieszkamy|w jednym domu.
{3314}{3388}Gdybym nie zniosła cię|w szkole przez godzinę,
{3389}{3431}to znaczy, że mam problem.
{3521}{3599}Pamiętasz, jak pożyczyłem ci|kasę na strusie pędzle?
{3600}{3625}Strusie rzęsy?
{3626}{3662}- Nieważne.|- Oddałam ci.
{3663}{3724}- Teraz ja potrzebuję pożyczki.|- Na nowy wzmacniacz?
{3725}{3803}- Nieważne.|- Zbieram na ferie.
{3804}{3838}Skarbonka jest zamknięta.
{3839}{3887}- Oddam ci.|- Nie o to chodzi.
{3888}{3931}Tylko 200 dolców.
{3965}{4014}Wisisz mi.
{4015}{4079}Już dobrze.
{4163}{4198}Dzięki.
{4289}{4370}{Y:b}:: PROJECT HAVEN::|:: PREZENTUJE::
{4372}{4451}{Y:b}SWITCHED AT BIRTH [1x06]|The Persistence of Memory
{4452}{4511}{Y:b}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: loodka
{4665}{4704}Nie mamy odpowiednich rzeczy.
{4705}{4781}Może sprawdzę u Kathryn.
{4782}{4879}To Buckner Hall.|Majš łyżki do odmierzania.
{4880}{4989}I pewnie już wygrawerowali|na nich twoje imię.
{4993}{5036}Uspokój się.
{5037}{5101}- Chcę być przygotowana.|- Poradzisz sobie.
{5102}{5173}- Interpretator będzie czekał.|- Załatwiła interpretatora?
{5174}{5233}Jak dzwoniłam, dyrektor|już jakiego załatwił.
{5234}{5301}Nie chcę go.|To jakby mieć dręczyciela.
{5302}{5381}Skarbie, pamiętasz, jak chodziła|do normalnej szkoły?
{5382}{5447}Miałam 8 lat.|Teraz czytam z ust i poradzę sobie.
{5448}{5509}Jeli daję radę|na kolacjach u Kennishów,
{5510}{5561}to i na zajęciach|dam radę.
{5562}{5660}Wystarczy.|Z tym nawet ja nie wygram.
{5724}{5810}Tam jest biblioteka.
{5811}{5889}Basen i sala gimnastyczna|sš po lewej.
{5890}{5979}Jeszcze tego nie ogarniam.|Tu jest jak w kurorcie.
{5980}{6039}Nasze łacińskie motto znaczy:
{6040}{6092}"Posiadacze i chcšcy|posiadać więcej".
{6093}{6153}Toby próbował pożyczyć|od ciebie pienišdze?
{6154}{6253}Od tej porażki w pokera|prawie się nie odzywa.
{6254}{6301}Sprzedał wszystkie wzmacniacze|i rower górski,
{6302}{6355}a wcišż wydaje się zdesperowany.
{6356}{6441}Przegrywał już wczeniej, tak?|Zawsze jako z tego wychodził.
{6442}{6501}To prawda.|Jestemy na miejscu.
{6502}{6557}Kuchnia jest włanie tutaj.
{6663}{6738}- Poradzisz sobie.|- Tak mylisz?
{6739}{6815}Tylko trzymaj się z dala|od moich byłych. Zrobię listę.
{6968}{6986}I to wszystko?
{6987}{7041}Tu sš 4 kawałki.|Pracuję nad resztš.
{7042}{7085}Stawiasz mnie pod cianš.
{7086}{7133}Wiesz, że ci oddam.|Potrzebuję więcej czasu.
{7134}{7208}Nie mam czasu. Postawiłem|w zeszłym tygodniu na Notre-Dame
{7209}{7262}- i straciłem wszystko.|- Stary, masz problem.
{7263}{7335}Powiedział ten,|który wisi mi 10 kawałków.
{7336}{7463}Jestem w dołku, a Hinckley|nie jest tak wyrozumiały jak ja.
{7464}{7559}- Co ci zrobi?|- Nie chcę wiedzieć.
{7650}{7695}A co z tamtš sprawš?
{7696}{7737}No wiesz...
{7738}{7805}- Na pewno chcesz w to wejć?|- Chcę.
{7806}{7911}Jak się zgodzisz,|nie ma odwrotu.
{7912}{7990}Chcę to zrobić.|Jak wejdę do rodka?
{7991}{8082}Zostaw to mnie.|Wrócę do ciebie.
{8239}{8298}Niele.
{8324}{8396}Widziałem artykuł|w "The Herald".
{8397}{8498}Wydaje się, że radzicie sobie|z nowš sytuacjš.
{8499}{8550}Dale, wiem, że jeste|członkiem zarzšdu szpitala.
{8551}{8600}Chyba nie powinnimy|o tym rozmawiać.
{8601}{8655}Możemy.|I tak będzie ugoda.
{8656}{8685}Zobaczymy.
{8706}{8750}Całkiem niezła oferta.
{8751}{8821}Mniej niż ćwiartka|tego, co żšdamy.
{8822}{8863}Chyba wiesz,|ile to będzie kosztować...
{8864}{8902}cięcia budżetowe,|wzrost kosztów.
{8903}{8965}A ja nie muszę mówić,|ile to kosztuje mojš rodzinę.
{8966}{9016}Wszyscy podziwiajš,|jak sobie radzicie.
{9017}{9088}Ale szpital jest|częciš społecznoci.
{9089}{9128}Chcesz być tym,|który go zrujnuje,
{9129}{9202}bo czuje się uprawniony|do wielkiego odszkodowania?
{9271}{9312}Teraz przesadziłe.
{9313}{9366}Mówię, jako przyjaciel.
{9367}{9446}Zrujnujesz szpital, a za chwilę|wyschnie twoja linia kredytowa,
{9447}{9514}a potem twoi klienci|podpiszš kontrakty z innš sieciš myjni.
{9515}{9610}I co ci zostanie,|prócz odszkodowania?
{9611}{9666}- To groba?|- Takie sš fakty.
{9667}{9737}Szpital nie ma|takich pieniędzy.
{9755}{9802}Daj spokój, to był ludzki błšd.
{9803}{9890}Musimy go naprawić.|I naprawimy.
{9891}{9991}Ale zróbmy to bez procesu,|podpiszmy ugodę i żyjmy dalej.
{9992}{10069}Dla dobra wszystkich.
{10183}{10257}Każdy może zachwycić|smakowitym cassoulet
{10258}{10332}albo wolno gotowanš|giczš cielęcš.
{10333}{10428}Ale prawdziwym testem dla kucharza|sš najprostsze potrawy.
{10429}{10506}Dlatego dzisiaj zrobimy|burgery i frytki.
{10507}{10554}Procizna.
{10555}{10678}Sekretem dobrego burgera|jest gruboć kotleta.
{10679}{10781}- Co jest sekretem?|- Powiedzmy, że rozmiar.
{10782}{10919}Zšbek czosnku, bułka tarta|i bekon tworzš mieszankę.
{10920}{11007}- Słucham? - Co pani sšdzi|o wegetariańskich burgerach z fasoli?
{11008}{11103}- Burgerach z folii?|- Nie, z fasoli.
{11188}{11252}Nieważne.
{11469}{11541}Emmett...
{11617}{11702}Czekasz na Daphne?
{11747}{11811}Mogę spojrzeć?
{12014}{12070}Jeste artystš.
{12370}{12472}Tak, to ja, ale Regina|nie wie, że to mam.
{12473}{12529}Więc...
{12636}{12726}To samochód mojego taty.|Kimkolwiek jest.
{12755}{12807}Widzisz kartę parkingowš|za szybš?
{12808}{12895}Pomylałam, że powie mi,|gdzie mieszkał lub pracował.
{12958}{13062}Próbowałam powiększyć,|ale obraz się rozmazuje.
{13063}{13171}Wiesz, jak można|powiększyć obraz i wyostrzyć?
{13226}{13342}Gdybym wysłała ci plik jpeg,|zrobiłby to dla mnie?
{13343}{13406}Dziękuję.
{13487}{13604}Gdy smażš wam się frytki,|ubijcie sos czosnkowy.
{13605}{13704}- Podasz cytrynę?|- Jasne.
{13718}{13787}Kiedy zadzwoni dzwonek,|wyjmijcie frytki,
{13788}{13845}otrzšnijcie tłuszcz|i niech stygnš.
{13873}{13932}Naprawdę jeste w tym dobra.
{13973}{14034}- Czemu wybrałe te zajęcia?|- Potrzebuję łatwej pištki,
{14035}{14091}bo z czwórkš czy trójkš|nie dostanę się do Duke,
{14092}{14151}- nawet grajšc w lacrosse'a.|- Nie żałujcie czosnku.
{14152}{14230}Im go więcej,|tym lepszy smak.
{14288}{14362}- Podasz jajko?|- Oczywicie.
{14521}{14623}Panie Wilkie, partnerka|ma wszystko robić sama?
{14624}{14684}Moje partnerki nigdy|nie robiš wszystkiego same.
{14685}{14733}Jaki posiłek ostatnio ugotowałe?
{14734}{14826}Zrobiłem dzi rano|toaster strudel.
{14827}{14890}Jaki z większš|ilociš składników.
{14923}{14975}Z utartym masłem orzechowym.|To się liczy?
{14976}{15006}- Nie.|- Nie?
{15007}{15092}Hej, nowa!
{15101}{15160}Dzwonek oznacza,|że frytki gotowe.
{15161}{15231}O nie!
{15642}{15701}Przepraszam za pożar.
{15702}{15760}To był wypadek.|Nikt cię nie wini.
{15761}{15840}Oczywicie, że nie,|ale będziemy wymagać,
{15841}{15953}żeby od tej pory na terenie szkoły|towarzyszył ci interpretator.
{15954}{16012}Nie chcę interpretatora.
{16013}{16069}Następnym razem|będę bardziej uważać.
{16070}{16173}Obiecuję, że co takiego|więcej się nie powtórzy.
{16174}{16235}- Proszę.|- To konieczne, panie Thatcher?
{16236}{16268}Obawiam się, że tak.
{16317}{16391}Może przez jaki czas|spróbujemy z interpretatorem.
{16392}{16476}- Jeli wszystko będzie dobrze...|- Wiem, że to trudne.
{16477}{16592}Moja wnuczka ma głuchych przyjaciół,|ale sama ma implant limakowy.
{16599}{16706}Rozważała to kiedy?|W jej przypadku się sprawdza.
{16827}{16873}Jestem już głuchš,|która prawie spaliła kuchnię.
{16874}{16946}Teraz będę jeszcze głuchš|z dziwacznym pomagierem.
{16947}{16998}Przykro mi.
{17005}{17131}- Mylała kiedy o implancie?|- Nie.
{17165}{17243}Czytałam o tym trochę.
{17244}{17335}To nie to samo,|co normalne słyszenie,
{17336}{17539}ale mogłaby rozmawiać przez telefon,|słuchać muzyki lub miechu.
{17566}{17707}Nie rozumiem,|czemu cię to tak przeraża.
{17749}{17798}Dzwonek.
{17799}{17861}Jeszcze raz|przepraszam za pożar.
{17862}{17939}Nic się nie stało.
{18172}{18253}Co tu robisz?
{18315}{18379}Niemożliwe.|Odczytałe kartę parkingowš?
{18414}{18535}Adres, gdzie jest wóz taty.|Jak go zdobyłe?
{18536}{18588}Numer rejestracyjny.
{18592}{18652}Bardziej przydatny|niż karta parkingowa.
{18653}{18752}Miałam to zdjęcie od tygodni|i nigdy o tym nie pomylałam.
{18753}{18808}Jeste geniuszem.
{18809}{18860}Jak się miga "dziękuję"?
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin