Verbes du mouvement-czasowniki ruchu.doc

(44 KB) Pobierz
Verbes du mouvement ( czasowniki ruchu)odmieniają się z être:

Verbes du mouvement (czasowniki ruchu)odmieniają się z être:

Infinitif

Participe passé

Signification

1.      aller

allé

iść

2.      arriver

arrivé

Przybywać, przychodzić

  1. décéder

décédé

umierać

4.      Descendre*

descendu

Schodzić,wysiadać (z pojazdu)

5.      devenir

devenu

Stawać się, zostać(kimś)

  1. Entrer*

entré

Wchodzić (do środka)

  1. Monter*

monté

Wchodzić (do góry), wsiadać

8.      mourir

mort

umierać

9.      naître

urodzić się

  1. partir

parti

wyjechać

  1. Passer*

passé

przechodzić

  1. rester

resté

Zostać (gdzieś)

  1. rentrer

rentré

wracać

  1. retourner

retourné

wracać

  1. revenir

revenu

wracać

  1. Sortir*

sorti

wychodzić

17.  tomber

tombé

Spadać, upadać

  1. venir

venu

Przybywać, przychodzić

 

Dodatkowo z être odmieniają się

Ø      czasowniki utworzone od wymienionych wyżej przez dodanie przedrostków:

·         re- oznaczającego powtórzenie czynności : redevenir, repartir, retomber,

Uwaga! Przedrostek re- nie zawsze oznacza powtórzenie czynności, np. ressortir odmieniany też

z être( dotyczyć, odnosić się do, leżeć w czyichś kompetencjach)

·         innych :

     Advenir (zdarzać się), intervenir (interweniować), obvenir  (przypaść w spadku),

parvenir (dochodzić do czegoś, wybijać się, zrobić majątek)),  provenir (pochodzić)

survenir (nadchodzić),

Ø             inne:

croître (zwiększać się, pomnażać, rozwijać),  crouler (walić się, potrząsnąć, spuszczać na wodę, wodować statek),  croupir (zgnić,  zmarnieć), enlaidir (zbrzydnąć)

 

              Czasowniki oznaczone gwiazdką mogą mieć inne znaczenie i wtedy odmieniają się

z avoir :

Descendre-zejść z czegoś np. ze schodów, z warty –j`ai descendu l`escalier, la               garde (ale: je suis descendu par l`escalier, par l`ascenseur-zszedłem po schodach,               zjechałem  windą)

                  - znieść coś z góry- j`ai descendu ma valise, -strącić, -pot. zabić kogoś

                 monter-wnieść coś na górę, dosiadać konia- il a monté un cheval

              entrer- wprowadzić (np. dane do komputera)

              sortir- wyciągnąć

              passer- spędzać czas, week-end, wakacje( le temps, les vacances)

                                     - zdawać egzaminy (les examens)

 

          Dla olimpijczyków:

Mogą się odmieniać z être lub avoir

Accourir, Accoucher,Alunir,Amerrir

Apparaître /paraître / disparaître/  réapparaître

Atterir,Augmenter

Camper,Changer,Chavirer,Convenir,Crever,Déborder,Déchoir,Décroître,Dégeler,Dégénére,Déménager,

Demeurer,Dénicher,Diminuer,Disconvenir,Divorcer

Échapper, échouer, éclater, éclore, embellir,empirer,expirer,faillir,grandir, grossir, maigrir,pourrir,rajeunir,

Redescendre, ressusciter,résulter,sonner,stationner,tourner,trébucher, trépasser, vieillir

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin