I. Hrbek, K. Petraćek - Mahomet.pdf
(
146 KB
)
Pobierz
304004869 UNPDF
biblioteka problemów
Mahomet
I.Hrbek, K.Petraćek
tom sto sześćdziesiąty siódmy
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
i są także tacy, którzy ciągle jeszcze wątpią w realne
istnienie Mahometa, i tacy, którzy widzieli w Maho
mecie człon pośredni między bóstwem a człowiekiem.
Są wśród nich rzekomi materialiści, a nawet ultra-
materialiści, którzy w masie realnych faktów nie do
strzegają innego, nie mniej realnego faktu tworzenia
się nowej idei; i wreszcie niepoprawni idealiści, któ
rych nazwiska widziane są niechętnie przez przedsta
wicieli nauk społecznych. Zestawiając ich wypowiedzi
bez żadnego komentarza (jakkolwiek niektórzy z nich
zasługują na to), pragniemy dać im możność wypowie
dzenia swych własnych poglądów, jak w końcu robią
to od kilku już wieków.
— a powiedziano mi, że zapyta mnie tylko o rodo
wód i o to będzie wypytywać —
Bardziej mnie to przeraża niż lew siedzący w jamie,
w dolinie Athtor, gdzie są jamy drapieżników jedna
obok drugiej;
Rano wychodzą na polowanie, żeby nakarmić swoje
lwięta, których pokarmem jest ludzkie mięso powa
lane piachem;
Kiedy rzuci się na przeciwnika, nie można nic uczynić,
dopóki nie zostawi go rozszarpanego;
Ze strachu przed nim zdrętwiały lwy z całej doliny
i ludzie do tego parowu nie wejdą.
Ten,
kto jest siebie pewien i wkroczy do jego doliny,
zawsze zbroję i szaty ma rozdarte i sam jest po
chłonięty.
Prorok jest mieczem dającym światło,
hinduskim mieczem z mieczy Allaha wykutym.
Poemat Banat Su'ad
(Nieszczęścia Saud).
autor żył w okresie współcznym Mahometowi
Ka'b ibn Zuhajr
Zostało mi przekazane, że Wysłannik Boży mi się od
grażał, a wszakże od Wysłannika można oczekiwać
raczej przebaczenia.
Powstań, by poprowadził cię ten, który dał ci prze
cież Koran, w którym są napomnienia i rady.
I nie karz mnie za słowa oszczerców
— nie zgrzeszyłem przecież, choć się o tym tyle
mówi.
Teraz jestem w takiej sytuacji, że gdyby w niej był
słoń i wiedział i słyszał to, co ja słyszę,
Zacząłby się słaniać, chyba żeby dostąpił
za pozwoleniem Allaha miłości Wysłannika.
Nieustannie przemierzałem pustynię, ukryty pod skrzy
dłami nocy,
Mekkańscy emigranci do etiopskiego negusa
(w roku 615)
O, królu, żyliśmy w nieświadomości, bałwochwal
stwie i bezwstydzie. Silniejszy gnębił słabszego. Mówi
liśmy nieprawdę. Naruszaliśmy nakazy gościnności.
A potem pojawił się Prorok, człowiek, którego znaliśmy
od dzieciństwa, którego pochodzenie, zachowanie, do
bra wola i prawdomówność nie były nam obce. I na
uczał nas, żebyśmy czcili jedynego Boba, mówili praw
dę, dotrzymywali słowa, pomagali swoim bliskim, sza
nowali prawa gościnności i nie dopuszczali się rzeczy
nieczystych, bezbożnych i niesprawiedliwych. I kazał
nam się modlić, dawać jałmużnę i pościć. Uwierzyliś
my w niego i poszliśmy za nim.
kiedy ciemności zostały rozpostarte,
Aż podałem — i nie odrzucił jej — swą prawicę Ma
hometowi, panu zemsty, którego słowa trwają.
Teraz, kiedy mówię do niego
262
263
Ze
starosłowiańskiej legendy
Przy obiedzie siedział Konstanty z Agarenami, mą
drymi i wykształconymi ludźmi, uczonymi w geome
trii i astronomii i w innych naukach, a ci go doświad
czali i wypytywali mówiąc: „Widzisz, filozofie, ten
nadzwyczajny cud, jakim jest boski Prorok Mahomet,
który przyniósł nam od Boga szczęśliwą wieść, nawró
cił mnóstwo ludzi? I wszyscy trzymamy się jego praw,
w niczym ich nie naruszając. Wy wszak, chrześcija
nie, trzymacie się prawa Chrystusa, waszego proroka,
ale przy tym postępujecie, jak się komu podoba, jedni
tak, drudzy inaczej..."
I pytali go dalej: „Jeśli jest jeden Bóg, dlaczego
sławicie go w trzech osobach? Nazywacie go ojcem i
synem i duchem. Skoro mówicie tak, dajcie mu nie
wiastę, niech się z tego rozpłodzi dużo bogów". Na to
odpowiedział filozof: „Nie mówcie tak bezwstydnych
bluźnierstw. Gdyż nauczyliśmy się od proroków, oj
ców i nauczycieli sławić Trójcę, Ojca, Słowo i Ducha,
trzy osoby w jednej istocie. Słowo wcieliło się w Pan
nie i narodziło się na nasze zbawienie, jak i wasz Pro
rok, Mahomet, przyświadcza, kiedy pisze tak: «Posła-
liśmy ducha swego do Panny, pragnąc, żeby urodziła.
Z tego wynika dla was dowód o Trójcy".
Jeden z nich, doradca, dobrze znający sareceńską
złośliwość, zapytał filozofa [św. Konstantego]: „Po
wiedz mi, gościu, dlaczego wy nie pójdziecie za Ma
hometem? Przecież on bardzo chwalił Chrystusa w
swych księgach, mówił o nim, że się narodził z Panny,
siostry Mojżesza, nazwał go wielkim prorokiem, który
wskrzeszał zmarłych i uzdrawiał wszelkie choroby
wielką siłą"... Filozof pozostawił to do rozsądzenia
Maganowi, wskazując na to, ża Daniel oznajmił, iż
po Chrystusie ustaną wszelkie proroctwa ... Tu wielu
z nich powiedziało: „Co mówił Daniel, mówił natchnio-
nym duchem bożym. O Mahomecie wszyscy wiemy,
że jest kłamcą i niszczycielem zbawienia wszystkich,
który wyrzucił swe najpiękniejsze opowiastki na złość
i plugawość.
Żywot św. Konstantego-Cyryla,
starosłowiańska
legenda z IX wieku n.e.
Al-Busiri (XIII w.)
Mahomet jest panem obu światów, ludzi i demonów,
i obu wielkich wojsk, arabskich i niearabskich,
Naszym Prorokiem, rozkazującym i zakazującym,
oprócz niego nikt nie mówi: tak i nie.
On jest przyjacielem, w którego wstawiennictwo się
wierzy i w każdym nieszczęściu, które nachodzi
człowieka.
Góruje nad wszystkimi prorokami szlachetnością ciała
i ducha, a oni nie dorastają mu ani wiedzą, ani
szlachetnością,
On jest tym, którego ciało i dusza były doskonale
zharmonizowane ze sobą,
dlatego upodobał go sobie Stwórca ludzi.
Nie ma równego sobie w swych wdziękach,
a istota piękna, która jest w nim, jest niepodzielna.
Nie przypisuj mu tego, co chrześcijanie przypisują
swojemu Prorokowi,
ale przysądź mu tyle chwały ile z własnej woli
pragniesz.
Jego osobie przypisz tyle wzniosłości, ile zechcesz,
a jego wzniosłości przyznaj taką wielkość, jaka ci
się podoba —
Gdyż znakomitość Wysłannika jest bez granic
i żaden człowiek władający mową nie może jej wy
słowić.
Z poematu pochwalnego o Proroku, zatytuło
wanego
Burda
(Płaszcz)
264
265
Vdclav Budovec z Budova
najgłupszy nawet i półgłówek) są tak bezdennie głupie
i niesmaczne kłamstwa, że gdyby same mówić miały,
musiałyby się takiego łgarstwa wstydzić ...
Artykuły wiary mahometańskiej: o Bogu, o niebie,
o raju: że założony jest na rybie i że w przyszłym
życiu jeść, pić, a najpierw w pięknej komnacie w nie
bie bezustannie żądze cielesne zaspokajać będą...
Mahomet, ten zdechły bękart z Omahele (Ismaele),
szyderca, bluźnierca, syn nałożnicy, a nie ślubnej nie
wiasty, tak więc nie dziedzic królestwa bożego, ale
jawny Antychryst. . .
Zapewne znajdą się tacy mędrkowie, którzy powie
dzą, że z tych Azoar, mianowicie rozdziałów Alkora
nu, powinienem większy wyciąg robić, ale mnie i to
trochę, co przytoczyłem, wystarcza, gdyż dość, że się
kawałek śmierdzącej padliny wyłoży, aby całej padli
ny nie wykładać. Bowiem na podstawie tego każdy
może o smrodzie i smaku sądzić i powiedzieć, jaki był
by smród, gdyby cała padlina została wyłożona.
Anti-Alkoran, to jest: pewne i nieodparte dowody na to,
że Alkoran turecki od diabła się wywodzi i to z rodu Arja-
nów ze świadomym bluźnierstwem przeciw Świętemu Du
chowi. Dowodzi tego wysoko urodzony pan, Pan Vaclav Bu-
dovec z Budowa...
Larwę wiary tureckiej, w pierwszym rzędzie wy
ciąg Alkoranu według Azoarów, to jest rozdziałów, a
potem religijne zachowanie Turków, albo raczej bez
bożne, tu się przedkłada.
Odkrycie tej larwy mahometańskiej pewnym jest
dowodem, że Alkoran od Mahometa i Sergiej Arjan
mają diabelski rodowód; był on pisany jako świado
me bluźnierstwo przeciw Duchowi Świętemu i praw
dzie, czego żadni poganie nigdy nie uczynili. Maho
met był ateistą, nie wierzył w Boga, jak więc powin
ni z nim walczyć chrześcijanie, żeby pokonując go
ciałem nie zostali pokonani duchem.
Circulus et horologium operum et oeconomiae in
mundo Dei, hystoricum typicum et mysticum, to jest:
Jak w różnych świata przemianach, ze Starego i No
wego Testamentu prawdy i oszustwa wyrastały, jak
i kiedy zaczęły się wiersze mahometańskie, jak po
wstawały, i co prorocy o Gogu, Magogu i Antychryś
cie przepowiadali, oraz apostołowie; dużo tego widać
u Mahometa, jak ten Gog i Magog padnie, i jakich
jeszcze przemian aż do skończenia świata według pism
świętych oczekujemy . ..
Anty-Alkoran,
według wydania z 1614 roku
Ludovicus
Marracius
To są informacje, które o życiu i czynach Mahome
ta podają muzułmańscy historycy, pokazują one jed
nak, że nie był prorokiem czy wysłannikiem bożym,
ale rozbójnikiem, bezbożnym, sprośnym i wyjątkowo
obłudnym.
Alcorani textus universus... His omnibus praemissus
est Prodromus ad refutationen Alcorani,
Patavii 1698.
Ale Alkoran to nie tylko umiejętnie ułożone wier
sze, jakie są o Bianciforze, o Amadysie, o Marchołcie,
Sowizdrzale, ziemi obiecanej i utopii, w której lenie
kiełbasami się przejadają, a obżartuchy nurzają się
w rzekach małmazją i wszelkimi najwspanialszymi
winami płynących .. . bowiem w Alkoranie (co pozna
Thomas
Carlyle
Dla narodu arabskiego było to niby wynurzenie się
z ciemności na światło; dzięki niemu Arabowie zaczęli
266
267
dopiero żyć. Biedny lud pasterski, koczujący od stwo
rzenia świata na swych pustyniach, nie zwracający na
siebie niczyjej uwagi. Bohater-Prorok wysłany został
do, nich ze słowem, w które mają wierzyć. I oto nie
zauważeni dotąd stają się znani na świecie, maluczcy
zmieniają się w olbrzymów. W sto lat później Arabia
rozciąga się od Grenady do Delhi. Błyszczy odwagą
i męstwem w świetle geniusza. Przez długie wieki
Arabowie królują nad znaczną częścią świata. Wiara
jest wielka, życiodajna. Historia narodu staje się płod
na, uszlachetniająca, wielka, kiedy naród wierzy. Ci
Arabowie, ten człowiek, Mahomet, i to jedno stulecie,
jak gdyby padła iskra, jedna iskra na to, co się zda
wało być czarnym, niepostrzeżonym piachem — i oto
piach zmienia się w proch i płomień sięgający niebios
rozlał się od Delhi aż do Grenady! Powiedziałem, że
zawsze wielki człowiek był niby błyskawicą z nieba;
reszta ludzi czekała nań niczym paliwo, by stanąć w
ogniu.
jak
każdy
ruch religijny, była
formalnie reakcją,
po
wrotem, jak twierdzili, do tego, co dawne, co proste.
Jest dla mnie obecnie zupełnie jasne, że tak zwane
Pismo Święte Żydów było niczym innym, jak spisaną
staroarabską tradycją religijną i plemienną, zmodyfi
kowaną przez wczesne oddzielenie się Żydów od spo
krewnionych z nimi, lecz koczujących sąsiadów.
Do
Karola Marksa,
ok. 18 maja 1853,
Przekład według: K. Marks i F. Engels
Listy wybrane,
Warszawa 1951
Karol
Marks
Za czasów Mahometa szlak handlowy z Europy do
Azji uległ znacznej zmianie i miasta Arabii, które
dawniej brały wielki udział w handlu z Indiami itd.,
podupadły pod względem handlowym, co oczywiście
również dało pewien impuls.
On Heroes,
Hero
—
worship and the Heroic in History,
Londyn 1841
Do Fryderyka Engelsa,
2 czerwca 1853.
Przekład według K. Marks i F. Engels
Listy wybrane,
j.w.
Fryderyk Engels
Fryderyk Engels
Owo sztuczne użyźnianie gruntu, które ustawało na
tychmiast, gdy tylko uległy zniszczeniu urządzenia
nawadniające, tłumaczy dziwny skądinąd fakt, że całe
obszary, które ongiś były wspaniale uprawiane
obecnie opustoszały i stały się bezpłodne; ono też tłu
maczy fakt, że wystarczyło jednej wyniszczającej woj
ny, by wyludnić cały kraj na przeciąg stuleci i pozba
wić go całej jego cywilizacji. Do tejże kategorii zja
wisk należy, jak sądzę, unicestwienie handlu południo-
woarabskiego w czasach przed Mahometem, które bar-
Tam, gdzie Arabowie prowadzili życie osiadłe, na
południowym zachodzie, byli oni, jak się wydaje, na
rodem równie cywilizowanym, jak Egipcjanie, Asy-
ryjczycy itd.: świadczą o tym ich budowle. I to także
wyjaśnia coś niecoś z podbojów mahometańskich. Co
do religijnego oszustwa, to — jak wynika ze starych
napisów na Południu, w których przeważa jeszcze sta
ra tradycja monoteizmu (jak u amerykańskich Indian),
której zaledwie
drobną
częścią jest tradycja hebraj
ska — wydaje się, że religijna rewolucja Mahometa,
268
269
Plik z chomika:
Wilotta
Inne pliki z tego folderu:
B. Prochwicz-Studnicka - Kradzież w klasycznym świecie islamu. Rozważania na temat uwarunkowań kulturowych zjawiska.pdf
(103 KB)
Cywilizacja islamu - syllabus.doc
(25 KB)
I. Hrbek, K. Petraćek - Mahomet.pdf
(146 KB)
Społeczno-kulturowe aspekty religii.doc
(50 KB)
SYSTEM POLITYCZNY ISLAMSKIEJ REPUBLIKI IRANU.pdf
(112 KB)
Inne foldery tego chomika:
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin