{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {8}{73}Napisy: Freeniu {779}{802}Chłopaki! {802}{823}O mój Boże, chłopaki! {823}{874}Nigdy nie zgadniecie! {874}{909}Serio, zgadnijcie co?! {909}{927}Co? {927}{961}Wiecie kto to Pete Melman? {964}{1018}Czwarta klasa. Klasa pana Barda. {1018}{1042}Ten blondyn? {1042}{1069}Tak, tak Pete Melman. {1069}{1091}Co z nim? {1091}{1150}Zesrał się dziś w gacie podczas wosu! {1150}{1195}Musiał iść do pielęgniarki {1195}{1246}i jego mama przywiozła mu czystą pare spodni! {1265}{1290}Skąd to wiesz? {1290}{1339}Stary, to wszystko jest na Podsłuchiwaczu! {1339}{1370}Podsłuchiwaczu? {1370}{1396}Co to jest? {1396}{1431}Ludzie, nie znacie Podsłuchiwacza?! {1431}{1482}To strona o uczniach naszej szkoły! {1482}{1522}Hej, widzieliście Podsłuchiwacza? {1522}{1564}Pete Melman zesrał się w gacie! {1564}{1597}Ta, ta - już im to pokazuje. {1597}{1615}Patrzcie! {1615}{1707}Podsłuchiwacz ma nagranie rozmowy pielęgniarki|z mamą Pete'a Melmana! {1718}{1763}Słuchajcie, słuchajcie! {1763}{1816}<i>Witam panią Melman,|z tej strony szkolna pielęgniarka,</i> {1819}{1882}<i>Obawiam się że Pani syn|miał malutki wypadek.</i> {1913}{1930}<i>O nie co się stało?</i> {1930}{1954}<i>Czy wszystko z nim w porządku?</i> {1954}{2048}<i>Nie, nie, to nic poważnego.|Zrobił numer dwa podczas zajęć.</i> {2048}{2140}<i>Obawiam się, że będzie potrzebował|nowej pary spodni i bielizny.</i> {2140}{2193}<i>I czystej pary skarpet.</i> {2208}{2248}Hej ludzie, widzieliście Podsłuchiwacza?! {2248}{2291}Tak, tak, właśnie go słuchamy! {2291}{2327}Stary, to jest złe. {2327}{2418}Pete Melman obsrał swoje spodnie i jego|mama musiała mu przywieźć nowe! {2418}{2473}Dobra, dobra, więc jak będziemy przezywać|Pete'a Melmana kiedy go zobaczymy? {2473}{2602}Myślałem nad Obsrane Spodnie Pete, ale później|wpadłem na Mush Pants Melman! (Mush = papka) {2602}{2647}<i>Uwaga uczniowie South Park</i> {2647}{2727}<i>Następujący uczniowie mają się zgłosić </i>|<i>do biura dyrektora.</i> {2730}{2767}<i>Eric Cartman.</i> {2781}{2807}<i>Dziękuje.</i> {2828}{2864}O JEZU, co znowu? {2883}{2977}Eric, jak może słyszałeś,|uczeń Szkoły Podstawoej South Park, {2977}{3015}miał małą wpadkę na sali lekcyjnej. {3022}{3071}Wiem stara,|Pete Melman zesrał się w spodnie! {3071}{3100}Zajebiście śmieszne!! {3127}{3239}Dobrze, ale chyba rozumiesz|że dla Pete'a to nie jest takie zabawne. {3239}{3286}Dla niego to żenujące i straszne. {3313}{3367}Tak, właśnie dlatego to|jest takie śmieszne dla mnie. {3385}{3478}Eric, juz prawie rok minął odkąd|Corey Duran wypróżnił się {3478}{3528}w spodnie, tutaj w szkole. {3528}{3567}Więc, pamiętasz co się|z nim stało? {3588}{3618}Ta, zabił się. {3622}{3698}A powodem dla którego|się zabił, Ericu, {3701}{3762}było wyśmiewanie|i dręczenie przez {3762}{3818}innych uczniów, zainiciowane|przez Ciebie. {3834}{3889}Zainiciowane przez Ciebie, mkay? {3889}{3940}Czuł że nie było innego|wyjścia. {3940}{3959}Już przez to przechodziliśmy. {3959}{4013}Nie możecie przypisywać mi winy|za śmierć Corey'a Durana. {4013}{4054}To nie ja zesrałem się w gacie|na oczach wszystkich. {4059}{4148}Ericu, prosimy cię żebyś pamiętał {4148}{4224}co stało się Corey'mu i nie|dopuścił żeby to samo stało się Pete'owi. {4224}{4276}Prosimy, po prostu odpuść. {4338}{4401}Czy wy prosicie mnie żebym|zignorował dzieciaka.. {4401}{4452}wybaczcie mój język ale w|tym przypadku muszę być ostry... {4452}{4516}dzieciaka który zesrał się w gacie|na oczach wszystkich, {4520}{4580}żeby go zignorować, tak aby|miał normalne życie?! {4587}{4646}Mamy nadzieję że jeżeli nie będziesz|dolewał oliwy do ognia, {4646}{4710}Eric, inni uczniowie zapomną|o tym. {4714}{4774}Czy naprawdę uważacie, że taka informacja|po prostu zostanie zapomniana? {4777}{4821}Jest Internet,|jest Podsłuchiwacz. {4821}{4874}Możecie się martwić że Pete Melman|zamierza się zabić. {4874}{4945}Ale prawda jest taka że jest on martwy|od chwili w której obsrał swoje spodnie. {5008}{5050}W porządku, Eric. Sprawa wygląda następująco. {5050}{5125}Szkoła nie może sobie pozwolić|na kolejne samobójstwo. {5125}{5204}Chcemy żebyś pomógł Pete'owi|Melman'owi przejść przez to, {5207}{5252}i zmienił o nim opinię publiczną. {5272}{5327}Jesteście szaleni. To awykonalne. {5327}{5386}Jeżeli Pete Melman nie zabije się {5403}{5452}sprawimy że opłaci Ci się czas|poświęcony na to. {5460}{5531}W ogóle mnie nie słuchacie,|Więc... Sprawicie żeby mi się to opłacało? Jak? {5638}{5668}Stary, nie uwierzysz! {5668}{5688}Co jest? {5688}{5734}Mają filmik z mamą Pete'a pokazującą {5734}{5768}świeżą bieliznę na Podsłuchiwaczu! {5768}{5796}Stary, to pojebane. {5796}{5830}Przestań, to całkiem zabawne. {5830}{5891}Czy to zabawne że coś,|co powinno być całkiem {5891}{5950}prywatne, jest wrzucone na stronę|na której wszyscy mogą to zobaczyć? {5950}{5977}Tak ziomek, to jest całkiem zabawne. {5977}{6016}To superduper-śmieszne! {6051}{6093}O, hej Jenny, co tam? {6093}{6119}Czego chcesz? {6119}{6154}Słyszałaś o Melman? {6154}{6176}Całkiem porąbane, co?|99 {6258}{6300}Co masz na lunch? {6300}{6338}Moja mama spakowała mi najlepsze rzeczy! {6338}{6394}- Nawet upiekła mi babeczki!|- Co z tego? {6394}{6483}Myślałem tylko że...|Może moglibyśmy zjeść lunch razem. {6483}{6516}Ja zawsze Ciebie tak jak by... {6558}{6581}lubiłem. {6581}{6611}Ja Ciebie nie lubię. {6611}{6643}Wiem. {6643}{6660}Wiem że Ty mnie nie lubisz. {6660}{6708}Ja tylko...|ta, wiesz, to było głupie. {6708}{6754}Przepraszam.|Czy weźmiesz babeczkę? {6754}{6834}Albo nie bierz babeczki.|Przepraszam że zmarnowałem Twój czas. {6845}{6877}Poczekaj! {6893}{6935}Więc, przepraszam. To było podłe. {6935}{6993}Chciałabym spróbować jednej|z babeczek Twojej mamy. {7020}{7109}A teraz numer siedemnasty,|wielu z was także miało źle. {7109}{7147}Prawidłową odpowiedzią było D. {7240}{7270}Wszystko w porządku Jenny? {7270}{7313}Tak, wszystko dobrze ja tylko... {7337}{7398}Panie Garrison,|czy mogę być zwolniona? {7407}{7468}Zwolniona?|Oh, ale jesteśmy w środku lekcji. {7495}{7520}Co się dzieje? {7528}{7570}Muszę iść do łazienki. {7574}{7599}W porządku. {7608}{7685}O, Panie Garrison myślę że to|nie jest całkiem fair, to znaczy, {7685}{7732}rzadko pozwala pan nam wstać|i wyjść podczas lekcji. {7732}{7766}Proszę, muszę wyjść teraz. {7766}{7823}Poczekaj kilka minut Jenny,|to może być tylko skurcz. {7823}{7863}Nie, Panie Garrison muszę... {7939}{7973}O mój Boże! {7973}{8029}Jenny Simon zesrała się w gacie! {8029}{8054}Słyszeliście to?! {8054}{8141}O mój Boże, to było gorsze niż|Pete Melman was! O wiele bardziej! {8141}{8166}Ohyda! {8243}{8329}Doktorzy powiedzieli że Jenny Simon|ledwie przetrwała upadek. {8329}{8401}Skakanie ze szkolnego dachu|spowodowało złamanie miednicy. {8418}{8442}W porządku. Spoko. {8442}{8476}Nie, nie spoko! {8476}{8524}Ona jest na oddziale dla samobójców, Eric! {8524}{8561}Zrezygnowała z życia. {8561}{8624}Mówiliście że Pete Melman|nie może się zabić. {8624}{8681}Poprzez spowodowanie że Jenny zesrała|się w gacie gorzej od Pete'a {8681}{8740}Dzięki mnie stała się historią|numerem jeden na Podsłuchiwaczu! {8740}{8795}Nie o to chodziło, Eric! {8795}{8846}Nikt nie miał|się zabić! {8846}{8909}Jeżeli nie naprawisz tego, zrywamy naszą umowę! {8945}{9005}Nikt nie może się z niej nabijać bo obsrała się i|dodatkowo nikt nie może umrzeć?! {9008}{9041}TAK! {9041}{9082}Jezu Chryste. {9122}{9187}Okay, okay, umm, Jesus, uh... {9190}{9210}Okey, tak więc. {9238}{9300}Ok, te stanowe testy które|pisaliśmy tydzień temu {9300}{9323}jak nam wszystkim poszły? {9323}{9396}Uh... nasi uczniowie byli średni,|może troche poniżej średniej. {9396}{9443}Okey, nie, wszystkim poszło świetnie. {9443}{9495}W rzeczywistości, naszym uczniom poszło|tak dobrze że... {9495}{9522}postanowiliście nagrodzić wszystkich. {9522}{9578}Podczas lunchu, wszyscy uczniowie dostaną|pizze z Pizzy Hut. {9578}{9638}A my dodamy środki|przeczyszczające i sos Arby's Horsey do {9638}{9705}pizzy, wtedy każde dziecko w szkole|zesra się w gacie po przerwie. {9705}{9817}Wszyscy zesrają się w gacie,|nikt nie będzie odosobniony, problem rozwiązany. {9817}{9859}To szaleństwo! {9859}{9910}Okey, jeśli macie lepszy|pomysł, to po co ja tu jestem? {10047}{10097}Witaj, Jan, tu Counselor Mackey. {10118}{10208}Jak długo zajełoby zorganizowanie|"Pizza Friday" dla uczniów? {10208}{10307}Yeah... yeah, nie im, uh, faktycznie bardzo|dobrze poszło na tym stanowym sprawdzianie. {10334}{10424}Stary, sprawdź to! {10424}{10493}Podsłuchiwacz zdobył maila od|chłopaka Jenny Simon, w którym nazywa {10493}{10528}ją delikatną Serve Simons! {10528}{10554}To nie jest śmieszne. {10556}{10593}Hey, tu jest news o Tokenie! {10593}{10641}Prywatne zdjęcia Tokena Blacka z siłowni! {10667}{10708}Nie patrzę na to! {10708}{10738}Daj spokój stary, to całkiem zabawne. {10738}{10797}Nie było by takie zabawne gdyby|wrzucili coś o tobie. {10797}{10822}Nie obchodziło by mnie to. {10822}{10843}Exclusive. {10843}{10906}Stan Marsh uważa że Elise Thompson|ma gorącą szparę w tyłku. {10906}{10922}Co? {10926}{10982}W emailu wysłanym wczoraj|do Kenny McKormick, {10986}{11062}Stan Marsh napisał: "Stary, mogłeś|być na WF-ie dziś, {11062}{11115}było widać gorącą szparę|w tyłku Elise Thompson" {11115}{11177}Ciągnął dalej nazywając|szparę w jej dupie cytuję "niezłą" {11177}{11248}a to całe doświadczenie nazwał|cytuję "całkiem zajebiste". {11248}{11272}Kenny! {11276}{11323}- Kenny, co do kurwy?|- Co? {11323}{11377}Jak Podsłuchiwacz zdobył|treść mojego e-maila do ciebie?! {11377}{11392}Nie wie...
massiff