{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{1}23.976 {1488}{1536}Zamówienie na nazwisko Hawkes. {1536}{1583}Hawkes? {1583}{1608}Tak, to ja. {1608}{1678}Proszę bardzo.| Dzięki, dzięki. {1678}{1729}Poproszę o Specjał Numer 3. {1729}{1798}No dalej.|Co to jest? {1798}{1847}Nazywa się to Spudtastic. {1847}{1918}Frytki Kennebec miesza się ręcznie z zsiadłym mlekiem {1918}{1943}i sosem z foie gras. |(*wštróbki z kaczki lub gęsi) {1943}{1968}Chyba żartujesz. {1968}{2015}To jest pyszne.. |Przepraszam. {2064}{2110}Spróbujesz tego? {2110}{2135}Ty pierwsza. {2135}{2184}Obiecuję, że nie będziesz żałował. {2184}{2254}Poza tym, jestem wyszkolonš pielęgniarkš, pamiętasz? {2254}{2304}Jeli cokolwiek pójdzie le...|Taa. {2304}{2350}potrafię robić... {2350}{2399}usta usta. {2399}{2423}Potrafisz?| Tak. {2590}{2615}To jest naprawdę smaczne. {2615}{2662}Widzisz? Trzeba próbować nowych rzeczy. {2662}{2687}Cóż, kto by pomylał? {2711}{2757}Strasznie mnie cieszy, że poszedłe dzisiaj ze mnš {2757}{2782}na wagary, Sheldon. {2782}{2831}Zawsze miała na mnie zły wpływ, Camille. {2831}{2878}Doprawdy?| Ale podoba mi się to. {2878}{2902}Fascynujšce. {2903}{2975}Lardon. {2975}{3045}Lardon. {3045}{3071}Robiš kanapki BLT (z bekonem, sałatš i pomidorem) {3071}{3117}z serem pleniowym {3117}{3166}i pomidorami czereniowymi...| Twój umysł eksploduje! {3688}{3767}CSI NY 7x19 "Food For Thought"|Tłumaczenie: CSI NY TEAM. {3770}{3830}Napisy zostały przetłumaczone przez fanów serialu, a nie "profesjonalnych" tłumaczy. {3835}{3875}Możesz oglšdać z nami, albo poczekać na inne tłumaczenie. {3880}{3920}Wybór należy do Ciebie. {3930}{4010}Zapraszamy na http://csinyfan.forumowisko.net/portal.php {5051}{5099}Camille, Camille. {5099}{5123}Jeste cała? {5123}{5147}Posadzę cię. {5147}{5195}Wszystko w porzšdku.| Jeste pewna? {5195}{5219}Nic mi nie jest.| Okej. {5219}{5243}Mój Boże. {5315}{5386}Tam sš ludzie, którzy potrzebujš twojej pomocy. {5386}{5410}Chodmy. {5481}{5507}Zajmij się niš, ja... {5507}{5554}Chod, chod, musimy się stšd wydostać. {5554}{5626}Wszystko będzie dobrze.. {5626}{5650}Wszystko w porzšdku? {5650}{5697}Nic ci nie jest. Połóż się tutaj. {5697}{5722}Dobrze. {6704}{6729}To Derby Chasen. {6729}{6800}Obsługiwał nienażartych smakoszy {6800}{6849}ze rodka ciężarówki "wiat na Kółkach", kiedy wybuchła bomba. {6921}{6967}Jakie inne ofiary miertelne? {6967}{6992}To niesamowite, ale nie. {6992}{7040}Ale federalni się kręcš. {7040}{7111}Mylisz, że mamy tu do czynienia z aktem terroryzmu? {7111}{7184}Bazujšc na umiejscowieniu ciężarówki oraz na czasie wybuchu, {7184}{7256}jeżeli kto chciałby wyrzšdzić maksymalne szkody i pozbawić wielu osób życia, {7256}{7305}to na pewno nie jest to odpowiedni czas i miejsce, aby to zrobić. {7305}{7376}Może w takim razie mamy do czynienia z wadliwym działaniem ciężarówki. {7377}{7425}Wycišgnę raport z kontroli pojazdu, zobaczymy co nam to da. {7496}{7567}Nie marnuj czasu. {7567}{7639}Włanie znalazłem lady Triacetone Triperoxide. {7639}{7663}Nie brzmi zbyt smakowicie. {7663}{7688}Bo takie nie jest. {7688}{7735}TATP to silny materiał wybuchowy {7735}{7783}wykonany z chemii gospodarczej. {7783}{7832}Każdy dziwak może znaleć na niego przepis w Internecie. {7832}{7879}Jest to w zasadzie powód, {7879}{7928}dla którego nie wolno wnosić płynów do samolotów. {7928}{7976}Ale dlaczego ciężarówka z żarciem? {8025}{8095}Opatrzylimy wiele zadrapań i siniaków {8095}{8119}zanim ci gocie się pojawili. {8119}{8167}Niektórzy mieli zawroty głowy, utratę słuchu. {8167}{8192}Większoć obrażeń {8192}{8264}było powišzanych ze wstrzšsem, swojš drogš całkiem niewielkim. {8264}{8311}To cud, że obydwoje przechodzilicie tędy. {8311}{8407}Ale wydawało mi się, że dzwoniłe dzisiaj, że jeste chory? {8431}{8456}Tak. Co do tego, ja... {8456}{8527}Zachowaj to dla Mac'a. {8527}{8575}Upewnij się, że ci panowie wydadzš ci pozytywnš ocenę zdrowia {8575}{8622}zanim wrócisz do pracy. {8622}{8648}W porzšdku. {9797}{9845}Wzór wybuchu sugeruje, {9845}{9894}że pochodził z panelu bocznego. {9941}{9989}To tam był zbiornik propanu. {9989}{10013}Wbudowany w bombę. {10013}{10039}Wszystko co potrzebujesz to ródło zapłonu. {10134}{10206}Jeli złożymy do kupy resztę tych kawałków, {10206}{10252}może będš w stanie nam co powiedzieć. {10877}{10972}Mamy tutaj mnóstwo odłamków ze zbiornika. {10972}{11021}Będziemy szczęciarzami, jeżeli skończymy do pory obiadowej. {11021}{11093}Głodna?| Umieram z głodu. {11093}{11139}Jedyne co mogłam zrobić {11139}{11165}przy Lucy dzi rano, to zjeć banana. {11165}{11189}Właciwie to nie pamiętam, {11189}{11237}kiedy ostatni raz usiadłam spokojnie i zjadłam niadanie. {11237}{11309}A co z tš ucztš, którš przyniosłem ci do łóżka? {11309}{11355}To był Dzień Matki... {11355}{11381}dwa lata temu. {11381}{11452}Dwa... serio? {11452}{11501}Przyniosę ci co pysznego, jak tylko tutaj skończymy. {11501}{11572}Chcę miskę kaszy, dwa jajka rednio twarde, {11572}{11620}kiełbaskę i pszenicznego tosta z dużš ilociš masła {11620}{11668}z tego sklepu ze spożywczymi rzeczami z duszš na Bleecker. {11668}{11716}I... chcę podwójnego cheeseburgera {11716}{11765}z ogromnš porcjš frytek i Creamsicle float (*napój z lodami) {11765}{11811}z tego baru na Madison Square Park. {11837}{11885}To wszystko? {11957}{12005}Nie jestem w cišży. Po prostu jestem głodna. {12147}{12172}Mamy identyfikację. {12244}{12290}Jak leci, Doc? {12290}{12340}Jeżeli to jakiekolwiek pocieszenie, {12340}{12388}to też wzišłbym dla niej dzień wolnego. {12388}{12458}Masz jakie pozostałoci? {12458}{12484}Może. {12484}{12530}Treć zamówienia zazwyczaj zapisywana jest {12530}{12556}na zewnętrznej stronie pudełka na wynos, zgadza się? {12556}{12580}Zazwyczaj. {12580}{12627}Wobec tego wyjanij mi to. {12627}{12676}Dlaczego zapisane jest w rodku? {13753}{13802}Jak się sprawy majš, Sid?| Mac. {13850}{13898}mierć Derby`ego Chasen'a oczywicie była spowodowana {13898}{13946}ogłuszajšcš siłš wybuchu {13946}{14043}połšczonš z licznymi poparzeniami i wdychaniem dymu. Ale... {14043}{14138}w tym przypadku jednak, również pojawia się fartuch naszego młodego szefa, kuchni, {14138}{14186}który zrobił więcej niż jedynie utrzymał jego ubranie w czystoci. {14186}{14234}Utrzymał je nietknięte. {14234}{14282}Co jest istotne ponieważ... {14282}{14354}gumowa podszewka fartucha zapobiegła przedostaniu się płomieni {14354}{14401}i przy bezporednim kontakcie {14401}{14449}z koszulkš ofiary, okryła jego tułów. {14449}{14497}A w rezultacie, {14497}{14592}ochroniła to. {14664}{14713}Jaki rodzaj stłuczenia piersiowego. {14713}{14808}Wzór wyglšda znajomo, ale... {14808}{14834}zupełnie nie mogę go dopasować. {14881}{14952}Mogę natomiast powiedzieć... że to bolesne stłuczenie {14952}{15000}i jeszcze stosunkowo wieże, {15000}{15097}zadane nie więcej niż cztery do pięciu godzin przed mierciš. {15097}{15144}Sugeruje, że mógł mieć sprzeczkę {15144}{15191}tego samego dnia, w którym zginšł. {15191}{15217}Ale kto go uderzył? {15217}{15265}I czym? {15409}{15456}Hej. {15456}{15504}Hej... Jeste zajęty? {15504}{15552}Muszę się przyjrzeć paru dowodom.| Co słychać? {15552}{15623}Wydaję przyjęcie i chcę, żeby przyszedł. {15623}{15648}Kotku, {15648}{15696}czy my przypadkiem o mało nie zginęlimy? {15696}{15768}A mylisz, że dlaczego robię imprezę? {15768}{15816}To tylko paru starych znajomych, których nie widziałam od wieków. {15816}{15865}Będš zachwyceni, że cię poznajš, Sheldon. {15865}{15912}O dziewištej? {15912}{15961}Camille. Nie, nie, nie. {15961}{16007}Mam masę rzeczy do zrobienia. {16007}{16055}Oj, daj spokój. Proszę, proszę... {16055}{16080}Proszę, Sheldon. {16080}{16104}Proszę? Proszę? {16105}{16174}Okej, okej.| Nie, przestań, przestań, przestań. {16174}{16200}Przyjdę. {16200}{16270}Daj mi co wymylić, okej? {16271}{16296}Dobrze. Pa. {17853}{17901}Czy jest tu jaka głodna dama? {17926}{17997}Mam burgera, którego chciała. {17997}{18021}Dawaj to tu. {18021}{18070}Nie mogę. Żadnego jedzenia w laboratorium, pamiętasz? {18070}{18118}Danny, nie dam rady wyjć w tym momencie. {18118}{18166}Mylę, że włanie co znalazłam. {18166}{18213}Co? {18213}{18285}Znalazłam te ciemne plamy na powierzchni obudowy {18285}{18333}zbiornika z propanem. {18333}{18381}Tutaj, popatrz. {18381}{18430}Wyglšda jakby to był {18430}{18501}utwardzony żel, {18501}{18525}albo płyn, może klej. {18525}{18620}Tak, wiec mylę, że nasz podejrzany użył kleju {18620}{18693}do przymocowania bomby pod spodem zbiornika z propanem. {18693}{18764}Potem odpalił zapalnik... {18764}{18789}Taa, a potem boom. {18790}{18861}Sprawdzenie, czy nam się to do czego przyda, {18861}{18909}zajmie trochę więcej pracy w laboratorium. {18957}{19004}Lepiej się czym zajmij. {19004}{19052}Hej, czekaj. {19052}{19100}Daj spokój.. {19100}{19149}Zostaw mi parę frytek. {19485}{19557}Nie, aresztuję was. {19796}{19868}Lubię cię widzieć, jak dobrze się bawisz. {19868}{19915}Lubię cię widzieć, kropka. {19915}{19940}Chcesz następnego drinka? {19940}{20012}Dzięki.| W porzšdku. {20252}{20276}Hej. {20348}{20418}Wiem, to wietny facet. {20922}{20971}Dobranoc. {20971}{21019}Strasznie mi przykro. {21019}{21066}Nie miałam pojęcia, co się tam dzieje. {21066}{21091}Kotku, jest w porzšdku. {21091}{21115}Po prostu pracuję w policji.| Wiem. {21116}{21140}Rozumiem. {21140}{21187}Nawet nie znam tych ludzi. {21187}{21233}Po prostu przywlekli się {21233}{21259}z jakimi moimi znajomymi. {21259}{21307}Przecież wiesz, że jestem grzecznš dziewczynkš. {21307}{21379}Kotku, już dobrze. {21379}{21426}Baw się dobrze. {21426}{21473}Zadzwonię jutro. {21546}{21595}Mogę c...
anhelita