Death Valley [01X03] Blood Vessels HDTV XviD.txt

(19 KB) Pobierz
{0}{73}Synchro i poprawki: Golbothョ|、、、 www.atv.xup.pl 、、、
{73}{121}Tウumaczenie: toxi|http//chomikuj.pl/I_hate_ducks
{121}{193}Cze懈, tu Brandy Stevenson|na ソywo z Sherman Oaks.
{193}{241}Trwa Narodowy Miesiケc Dawc Krwi,
{241}{336}i jak cz龕・z was juソ wie,|jej brak stanowi powaソny problem
{337}{408}tutaj, w dolinie San Fernando.
{408}{456}Jak dotychczasowy odzew?
{456}{504}Wspaniale, Brandy.|Mamy nawet trzech dawc
{504}{528}w karetce wウa從ie w tej chwili.
{528}{576}Zostawili徇y teソ|miejsce dla Ciebie
{576}{624}je徑i tylko czujesz si・na siウach.
{624}{688}Jestem gotowa.|Do dzieウa.
{696}{744}Nie byウo tak 殕e, prawda?
{744}{756}Nie.
{768}{840}Dobrze. Teraz po彡iskaj to|przez kilka minut,
{840}{888}i za chwilk・b鹽ziesz|mogウa dalej pracowa・
{888}{933}Oh. Oh, m Boソe!
{960}{981}O Boソe!
{1032}{1047}Boソe!
{1104}{1158}Boソe!|Co si・dzieje?
{1200}{1224}{Y:i}Rok temu...
{1224}{1272}{Y:i}Wampiry, wilkoウaki, i zombie...
{1272}{1343}{Y:i}Pojawiウy si・w dolinie San Fernando w Californii.
{1343}{1429}{Y:i}Wウadze nie wiedzケ skケd si・wzi・y.
{1583}{1641}OTO HISTORIE POLICJANTモW
{1679}{1727}KTモRZY 」API・ POTWORY
{1727}{1788}A KAMERA ZA NIMI POD・RZA
{1823}{1872}Death Valley [01X03]
{1895}{1967}Dobra, ludzie, dolina|straciウa dzi・wiele krwi.
{1967}{2039}Cztery karetki przewoソケce krew|zostaウy porwane,
{2039}{2087}w promieniu 10 mil|od tego komisariatu.
{2087}{2183}Zanim zaczniecie 彡iga・wampiry,|kte - jestem pewien - za tym stojケ,
{2183}{2255}chc・zlokalizowa・i zabezpieczy諫rzeczone karetki,
{2255}{2326}ソeby ludzie wiedzieli,|ソe bezpiecznie mogケ odda・krew.
{2327}{2374}Widzisz w tym|co・徇iesznego, Johnson?
{2374}{2398}Nie, sir.
{2398}{2422}To dlaczego si・u徇iechasz?
{2422}{2470}Taki mam wyraz twarzy, sir.
{2470}{2496}Moソe by・
{2518}{2542}Masz przed sobケ caウe ソycie.
{2542}{2590}Czemu miaウby・si・nie|u徇iecha・ co?
{2590}{2614}Ja patrz・w lustro i widz・tylko
{2614}{2662}szpakowatego weterana, z resztkami|ソaru pウonケcymi w brケzowych oczach
{2662}{2710}zarysem szcz麑i typowego bohatera.
{2710}{2758}Tak czy siak, ludzie, musimy
{2758}{2830}zaウatwi・spraw・niedoboru krwi|w tej dolinie.
{2830}{2854}Zrozumiano?
{2854}{2902}No, ja juソ dzi・oddawaウem.
{2902}{2950}Mam lizaka na biurku.
{2950}{2998}W mi鹽zyczasie, Stubeck,
{2998}{3016}Pierce,
{3022}{3042}Johnson,
{3070}{3094}Rinaldi, doウケczycie|do mnie przy karetkach.
{3094}{3166}Reszta - wynosi・si黥stケd i co・zabi・
{3166}{3190}Do roboty.
{3190}{3214}Kapitanie?
{3262}{3310}Czy mog・w jaki・spos pom?
{3310}{3357}Funkcjonariuszko Landry, dla|pani mam specjalne zadanie.
{3357}{3381}Moja siostrzenica Natalie,
{3381}{3429}chodzi do liceum|w pnocnym Hollywood.
{3429}{3501}Jej matka, moja siostra,|martwi si・o niケ,
{3501}{3549}szczegnie za・o jakケ・imprez・
{3549}{3573}kta ma si・dzi・odby・
{3573}{3597}a ona wciケソ o tym|mi na Facebooku...
{3597}{3621}"G. B. G. B."
{3621}{3669}Wiesz, co to moソe znaczy・
{3669}{3717}No, przynie・browar...
{3717}{3741}zaウatw piwo, zaウatw si・
{3741}{3807}zielone banany, Gary Busey.
{3813}{3837}Ubierzesz si・w cywilki,
{3837}{3861}pdziesz na tケ imprez・
{3861}{3909}i dowiesz si・co palnuje Natalie.
{3909}{4005}Doウケczyウam do UTF|by walczy・z potworami,
{4005}{4053}a pan mnie wysyウa,|ソebym niazyウa pana bratanic・
{4053}{4101}Dzieci nie piszケ na Facebooku
{4101}{4149}o spotkaniu z|kapitan cheerleaderek
{4149}{4173}tylko po to, ソeby podnieci諫band・nastoletnich,
{4173}{4221}nabuzowanych hormonami chウopak.
{4221}{4269}To zamierzaウa zrobi・
{4269}{4309}Nie mam poj鹹ia.
{4317}{4340}C, z caウym szacunkiem,
{4340}{4388}kapitanie, co to ma wspnego|z naszケ pracケ?
{4388}{4412}No pomy徑my...
{4412}{4484}Jeste・rekrutem|i pracujesz dla mnie.
{4484}{4599}Jeszcze jakie・pytania,|funkcjonariuszko Landry?
{4724}{4748}Wi鹹, kapitanie Dashell,
{4748}{4796}wysウaウ pan dzi・swoje oddziaウy
{4796}{4820}w peウnym skウadzie.
{4820}{4844}Zgadza si・
{4844}{4868}Po prawdzie, uh,|dwoje z moich funkcjonariuszy
{4868}{4916}sケ tam w tej chwili,|oddajケ krew.
{4916}{4940}To wspaniale.
{4940}{4964}Oh, a pan to...?
{4964}{5012}Funkcjonariusz Billy Pierce.
{5012}{5036}Chciaウem tylko powiedzie・|ソe wyglケda pani...
{5036}{5108}Wyglケda pani na ソywo|nawet 徑iczniej niソ w tv.
{5108}{5132}Oh, bardzo dzi麑uj・
{5132}{5180}ale dzi・jest m|pierwszy dzie・
{5180}{5204}Oglケdam paniケ caウy czas,
{5204}{5276}uwielbiam pani prac黥w tym super lotto.
{5276}{5323}My徑i pan chyba o|Brandy Stevenson,
{5324}{5371}nie ma jej juソ z nami.
{5371}{5419}Jestem pani fanem.|W porzケdku?
{5419}{5467}Misz o Brandy Stevenson.
{5467}{5515}To ona zgin・a|w karetce dla dawc.
{5515}{5602}Prujesz uderza諫do martwej laski.
{5611}{5655}Da si・to wyciケ・
{5659}{5683}- No nie wiem, nie wiem.|- Jak to wyemitujecie...
{5683}{5707}Panno Young,|chce pani ze mnケ wywiad?
{5707}{5755}- Ci鹹ie, ci鹹ie.|- Ma pani jeszcze jakie・pytania?
{5755}{5779}Nie, juソ skozyウam.|Dzi麑uj・
{5779}{5827}Stubeck, Billy, wasza kolej.
{5827}{5851}My juソ oddali徇y, sir.
{5851}{5875}No to oddajcie jeszcze raz.|Przesta・ Stubeck,
{5875}{5947}duソy z ciebie facet, powiniene忿oddawa・wi鹹ej niソ reszta.
{5947}{6019}Kapitanie, wie pan,|ソe z krwiケ to nie tak dziaウa.
{6019}{6091}Wybacz, Rinaldi,|sp鹽ziウem do懈 czasu w walce.
{6091}{6139}Widziaウem chyba kaソdy odcinek|Grey's Anatomy.
{6139}{6187}Wiem co nieco na temat krwi.
{6187}{6206}No nie?
{6211}{6239}Poczekajcie.
{6259}{6274}Dobra.
{6283}{6330}Zlokalizowali porwane karetki.
{6331}{6354}Macie tam by・najszybciej,|jak si・da.
{6354}{6402}Jak zobaczycie jakie・wampiry,|strzelajcie by zabi・
{6402}{6426}Stary, nie dostaウem|ciasteczka i ponczu.
{6426}{6450}Kr鹹i mi si・w gウowie...
{6450}{6522}Piel麋niarka zakazaウa|wzmoソonego wysiウku
{6522}{6546}przez 6 do 8 godzin.
{6546}{6593}Huh.|Oh, poczekaj.
{6594}{6622}To wampiry.
{6642}{6714}Chyba nie zamierzajケ robi諫sobie 6 -8 godzinnej przerwy.
{6714}{6738}A to pech.
{6738}{6786}A teraz jed歡ie tam|i dowiedzcie si・
{6786}{6834}kto porwaウ moje karetki!
{6834}{6846}Juソ!
{6978}{7047}Stary, gウodny jestem.|A ty?
{7050}{7098}Masz, John-John.|Dashell daウ mi dwa.
{7098}{7164}Co to jest?|Jaki to smak?
{7170}{7194}A jak wyglケda?
{7194}{7216}Czerwono.
{7290}{7337}Dzi麑i, stary.|Fajny.
{7337}{7385}Generalnie jestem w niezウej|formie, rozumiecie?
{7385}{7433}Ale oddanie krwi mocno
{7433}{7481}wyczerpuje organizm.|Tak tylko mi・
{7481}{7529}Dlaczego wiecznie powtarzasz,|ソe jeste・w dobrej formie?
{7529}{7553}Powtarzam?
{7553}{7579}Tak jakby.
{7601}{7649}Chodzi o to, ソe przecieソ|widz・ci・codzie・
{7649}{7673}Wiem, ソe jeste・w dobrej formie.
{7673}{7747}Oh, wi鹹... ty...|Zauwaソyウa・
{7793}{7817}Tak, John-John.
{7817}{7841}Masz ウadne ciaウo.
{7841}{7863}Dzi麑uj・
{7913}{7985}Dobra, chcesz mi co・powiedzie・
{7985}{8097}Dzi麑uj・ ソe zauwaソyウa・|jak ウadne mam ciaウo?
{8368}{8392}Widzisz to?
{8392}{8406}Cudo.
{8416}{8464}Rany, kocham mojケ prac・
{8464}{8488}John-John, przesta・
{8488}{8536}Sケ tam pewnie wampiry.
{8536}{8584}No co, chcesz ソebym wziケウ|pistolet "oh-v"?
{8584}{8632}Masz na my徑i pistolet UV?
{8632}{8656}Umiem to wymi・ Carla.
{8656}{8678}詣ietnie.
{8680}{8704}Gdzie jest Billy?
{8704}{8752}Eh, drzemie odkケd oddali徇y krew.
{8752}{8790}Nie dziwi・si・
{8800}{8824}Oddawanie krwi jest|bardzo wyczerpujケce.
{8824}{8872}- Yhym.|- Znaczy, popatrzcie na mnie.
{8872}{8896}Znaczy, jestem w niezウej formie...
{8896}{8916}Cholera.
{8920}{8944}Naprawd・cz黌to to mi・ no nie?
{8944}{8992}No, dbasz o swoje ciaウo.|To godne pochwaウy.
{8992}{9040}Ja... ja mam pokウady|tウuszczu podsknego,
{9040}{9112}wi鹹 sylwetka w ksztaウcie "v"|nie wchodzi w gr・
{9112}{9136}Robiウem takie 忤ietne 誣iczenia,
{9136}{9160}wiecie, P90X...
{9160}{9184}Chcecie zabi・troch・potwor?
{9184}{9256}Czy pobujamy si・tu,|i pogadamy o naszych ciaウkach?
{9256}{9267}Wow.
{9328}{9375}To moソe by・puウapka.
{9375}{9447}Bケd歡ie bardzo, bardzo|ostroソni wchodzケc do 徨odka.
{9447}{9492}Kryj・ci・ wchod・
{9663}{9712}Wszystko w porzケdku?
{9783}{9874}Oh... zombie!|Zombie! Zombie! Zombie!
{9879}{9970}Oh... zombie!|Zombie! Zombie! Zombie!
{9975}{10047}Widzisz, dlatego|chciaウem wziケ・paウk・
{10047}{10140}Pistolet "Oh-v" nie dziaウa|na zombie.
{10143}{10175}」adny strzaウ.
{10886}{10908}Oh, nie!
{10934}{10994}Nie! Nie, nie, nie, nie!
{11365}{11413}Rinaldi, John-John,|Chroie pojazd...
{11413}{11434}Karetki.
{11437}{11474}Gonimy wampira.
{11509}{11529}Przerwa!
{11533}{11569}Prosz・o czas.
{11581}{11591}Ah!
{11629}{11675}- Whoo!|- Przerwa?
{11677}{11701}Tak, przerwa.
{11701}{11749}Sウuchaj, ona si・nie|zatrzyma tylko dlatego,
{11749}{11773}ソe poprosiウe・o przerw・ Stu.
{11773}{11821}Ty spaウe・w samochodzie.
{11821}{11845}Zdrzemnケウem si・|ソeby nabra・energii.
{11845}{11893}No to energicznie jケ go・
{11893}{11989}a ja zostan・tutaj,|w razie, gdyby zawriウa.
{11989}{12037}Wiesz co,|nie zostawi・partnera.
{12037}{12061}Zrobisz to dla mnie?
{12061}{12109}W zasadzie,|jestem troch・zm鹹zony.
{12109}{12133}{Y:i}Stubeck, Pierce,
{12133}{12177}{Y:i}wracajcie. Kod 3.
{12181}{12253}{Y:i}Funkcjonariusze Rinaldi i Johnson|potrzebujケ natychmiastowego wsparcia.
{12253}{12268}10-4.
{12277}{12324}Teraz musimy wraca・pieszo.
{12325}{12372}Czemu nie podjechali徇y autem?
{12372}{12420}Wiesz, to kocham w Nowym Jorku,
{12420}{12468}potrzebujesz takski i...
{12468}{12492}Boom, jest na miejscu.
{12492}{12516}A wiesz,|kiedy・je歸ziウem takskケ.
{12516}{12562}- Naprawd・|- Aha.
{12564}{12612}Przez dwa lata w Minneapolis|byウem takskarzem.
{12612}{12636}Wiesz co, nie zazdroszcz・
{12636}{12684}ソadnego z fakt,|kte zawarウe・w tym zdaniu.
{12684}{12732}Ale wyglケdasz jak kto・|kto mウby by・takskarzem.
{12732}{12756}Co masz na my徑i?
{12756}{12780}Jak to jak kto・|kto mウby by・takskarzem?
{12780}{12802}Wyja從ij.
{12828}{12842}Jezu!
{12876}{12913}Maウo brakowaウo.
{12924}{12940}Taa...
{13116}{13188}Czemu・taka powaソna, 徑icznotko?
{13188}{13224}Jasne. Impreza.
{13979}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin