00:00:13:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:17: Hej, myślisz, że wyjdzie z tego cało? 00:00:19: Może powinniśmy poinformować Judgment... 00:00:23: Doprawdy, zawsze coś musi się dziać w tym mieście. 00:00:28: Całkowita populacja - 2,3 miliona, 00:00:30: z czego 80% to studenci! 00:00:33: Właśnie dlatego nazywane jest "Miastem Akademickim". 00:00:35: Wypełnione nowinkami technicznymi. Coś jak ogromne eksperymentalne miasto. 00:00:41: Jest jakieś 20-30 lat różnicy pomiędzy technologią używaną w Mieście Akademickim, a resztą świata. 00:00:50: I... 00:00:52: dlaczego wszyscy tu studiują? 00:00:54: Moce esperów! 00:00:58: Miasto Akademickie oferuje pełne bezpieczeństwo w miejscach publicznych, podczas opieki nad dziećmi. 00:01:04: Więc proszę się— 00:01:11: Auu... 00:01:12: Co jest? 00:01:14: Co się stało? 00:01:17: Zgasły? 00:01:22: Niech to! 00:01:23: To nie mój dzień. 00:01:24: Kim ona do diabła jest?! 00:01:26: Zatrzymaj się, proszę. 00:01:33: Jestem z Judgmentu. 00:01:36: Więc ty jesteś bandytą powodującym zamieszanie. 00:01:42: Cholera! 00:01:46: Tu Shirai Kuroko. 00:01:47: Schwytałam jednego ze sprawców. 00:01:49: Uiharu, gdzie jest reszta bandytów? 00:01:52: Skręć w lewo na końcu tej alejki, a po pięciu metrach znowu w lewo. 00:01:56: Przyjęłam. 00:02:00: Jestem z Judgment! 00:02:01: Dostaliśmy informacje o tutejszych zbrodniach. 00:02:03: Proszę, nie stawiajcie oporu— 00:02:08: To jest... 00:02:16: Oo, Kuroko. 00:02:17: Onee-sama! 00:02:33: Rany! 00:02:34: Ile razy mam Ci przypominać? 00:02:38: Pilnowanie porządku publicznego w Mieście Akademickim... 00:02:39: To robota Judgment. 00:02:43: To jest kłopotliwe, jeżeli ktoś wykonuje tę robotę przed nami. 00:02:47: Słuchasz mnie, Onee-sama? 00:02:50: Nic na to nie poradzę. 00:02:51: To się skończyło zanim się pojawiliście. 00:02:54: Student robiący rozróbę bez pozwolenia... 00:02:58: Przyciągniesz uwagę władz. 00:03:01: Dlatego następnym razem muszę to zrobić szybciej. 00:03:04: Poza tym, to miejsce nie jest tak wielkie jak sugeruje jego nazwa. 00:03:07: Nawet jeśli ustawisz strażników w całym mieście, będziesz miała mnóstwo takich idiotów dookoła. 00:03:11: Nieważne co powiesz o najnowszej technologii, 00:03:15: Onee— 00:03:17: Chaser! 00:03:20: to tak naprawdę nie wpływa ona na nasze codzienne życie. 00:03:23: Jesteś niemożliwa, Onee-sama. 00:03:25: Znów założyłaś te okropne majtki. 00:03:30: Gdzie do cholery się patrzysz?! 00:03:31: Łatwiej je poprawić i — 00:03:38: Maszyna drobnego handlu #7116 uszkodzona. 00:03:42: Podejrzewam wandalizm. 00:03:49: Spróbuj działać z większą dyskrecją, zamiast robić coś tak nierozważnego. 00:03:53: To nie jest dobre. 00:03:54: Lepiej się pośpieszmy. 00:03:56: Racja, mamy dzisiaj "skan systemu". 00:03:57: Skan systemu - klasyfikacja umiejętności Esperów według poziomów. 00:04:22: Fale. 00:04:25: Gwiazda. 00:04:26: Fale. 00:04:28: Okrąg. 00:04:29: Teraz 30 stopni. 00:04:30: Ok. 00:04:32: 0.2 mm dokładności. 00:04:34: To wszystko. 00:04:35: Następny proszę. 00:04:41: Wynik: 78,23 metrów. 00:04:44: 54 centymetry od punktu docelowego. 00:04:47: Ogólna ocena — poziom 4. 00:04:51: Nie mam dzisiaj siły. 00:04:53: Muszę być zmęczona przez wczorajszą pracę Judgmentu. 00:04:56: Twoja przyszłość nie zapowiada ciekawie, jeśli masz takie wymówki. 00:05:01: Shirai Kuroko-san. 00:05:02: Kongo Mitsuko. 00:05:03: W tym tempie, prawdopodobnie zdobędę piąty poziom przed tobą. 00:05:09: Nie chcę, by nasze zdolności były porównywane. 00:05:13: Mimo wszystko, 10 wymiarów to całkiem inna bajka niż 3. 00:05:16: Poczekaj, poczekaj... 00:05:18: uważasz się za ważną, chociaż jesteś zwykłym uczniem pierwszej klasy. 00:05:22: Posłuchaj, wszyscy nazywają mnie wielkim asem Tokiwadai — 00:05:23: Nie słuchać, jak zwykle. 00:05:28: Eksplozja?! 00:05:30: Co to za dźwięk?! 00:05:31: Co się dzieje? 00:05:34: Nie możesz być tego świadoma, skoro przeniosłaś się w tym roku, 00:05:40: ale osoba, której zdolności są sprawdzane w tamtym basenie jest "wielkim asem" Tokiwadai. 00:05:47: Ona jest tak potężna, że nie mogą zmierzyć jej mocy bez użycia wody. Dlatego używają basenu. 00:05:54: Czy jesteś gotowa, na takie uderzenie? 00:06:01: Wynik: 00:06:02: Prędkość początkowa - 1030 metrów na sekundę. 00:06:05: Nieprzerwane rozładowania - 8. 00:06:08: Odchylenie od celu - 18,9 milimetra. 00:06:11: Ogólna ocena — poziom 5. 00:06:27: Usłyszałaś to wszystko na szkolnym podwórzu? 00:06:29: Był spory hałas. 00:06:31: Wszyscy byli zszokowani. 00:06:33: Ostatecznie, nie mogą nawet sprawdzić moich zdolności bez wykorzystania takich środków... 00:06:38: Myślę, że twoja zdolność jest bardziej poręczna. 00:06:42: Trawa jest zawsze zieleńsza po drugiej stronie. 00:06:45: Więc, to mogłoby być — 00:06:47: Mimo to, 00:06:49: Onee-sama jest wielkim asem Tokiwadai. 00:06:51: Powinnaś zwiększyć obwód swojej klatki piersiowej. 00:06:54: Asem? 00:06:56: Więc, powiem to... 00:06:59: Te niewielkie piersi potrzebują więcej miłości. 00:07:05: Twa skromność jest wręcz podła! 00:07:09: Ta twoja uwodzicielska pokora. 00:07:11: Kuroko, serce Kuroko pęka! 00:07:17: To twój mózg jest pęknięty! 00:07:19: To było tylko delikatne przypomnienie. 00:07:22: Zamknij się! 00:07:25: 00:07:33: Ee... 00:07:34: U~i~ha~ru~! 00:07:43: Dziś masz na sobie jasnoróżowe w niebieskie plamki? 00:07:49: Dlaczego znienacka robisz takie rzeczy, Saten-san?! 00:07:52: Proszę bardzo, jak zwykle traktujesz koleżankę z klasy jak jakiegoś obcego. 00:07:55: Kolejne pogłębienie naszej przyjaźni! 00:08:02: To jest okrutne. 00:08:04: Przepraszam, poniosło mnie. 00:08:06: Chcesz w zamian zobaczyć moje majtki? 00:08:08: Już w porządku, dziękuję. 00:08:09: Naprawdę, Saten-san. 00:08:11: Więc, jak było? 00:08:14: Co masz na myśli? 00:08:15: Skan systemu oczywiście. 00:08:18: Aa, słabo. 00:08:21: Jak zawsze jestem na poziomie 1. 00:08:23: Stoję w miejscu od podstawówki. 00:08:26: Mój nauczyciel spytał mnie, "Te kwiaty na twojej głowie są tylko na pokaz?" 00:08:30: "Użyj ich pełnej kwiatowej mocy i zwiększ twój poziom!" 00:08:34: Eee... 00:08:35: Jest zbyt wiele sposobności aby wyśmiewać ludzi, ale teraz się tym nie przejmuj. 00:08:42: W każdym razie, poziom 1 jest nadal dobry. 00:08:44: Ja mam poziom 0. 00:08:46: Bez mocy. 00:08:51: Ale nie ma się co nad tym użalać. 00:08:53: Jak długo każdy dzień jest zabawą, tak długo jest mi z tym dobrze. 00:08:59: Saten-san... 00:09:01: Masz, posłuchaj tego na poprawę humoru. 00:09:04: Hitotsui Hajime! 00:09:06: To nie jest... 00:09:07: Dorwałam w internecie przedpremierową wersję. 00:09:09: Album z tym utworem będzie w sprzedaży dzisiaj. 00:09:12: Będziesz kupowała CD, chociaż pobrałaś to? 00:09:15: Mam zamiar zdobyć edycję kolekcjonerską z kuponem. 100 pierwszych kupujących tę edycję może wygrać. 00:09:20: Właśnie tak robi prawdziwy fan! 00:09:23: Więc chodźmy to kupić! 00:09:25: Ach, ale jestem dzisiaj umówiona z Shirai-san. 00:09:29: Przez Shirai-san, masz na myśli Kuroko Shirai z Judgmentu? 00:09:32: Moje sny się spełniły i spotkam się z Misaka-san. 00:09:36: Jeden z siedmiu poziomów 5 w Mieście Akademickim. 00:09:39: As Tokiwadai, Misaka Mikoto-san! 00:09:42: W Tokiwadai jest poziom 5? 00:09:45: Założę się, że ona jest tylko jednym z tych ludzi, który czują się lepsi niż inni z powodu ich zdolności. 00:09:50: Oczywiście, że nie... 00:09:51: Taki typ ludzi umieszcza innych pod sobą, czyż nie? 00:09:56: Wkurza mnie to. 00:09:58: I na szczycie tego, bogata księżniczka z Tokiwadai? 00:10:00: Czy to nie cudowne, że jest bogatą księżniczką? 00:10:02: Nie, to jest raczej cudowne, dlatego, że ona jest bogatą księżniczką! 00:10:05: Jesteś pewna, że nie przyciągają cię po prostu sławne postaci? 00:10:10: To nieprawda! 00:10:12: I przy okazji fakt, że pochodzę z Zachodniego Kasai nie ma tu nic do rzeczy. 00:10:16: Wiem, spotkajmy się z nią razem, Saten-san. 00:10:19: Naprawdę, ja nie... 00:10:21: W porządku, w porządku. 00:10:23: W porządku? Poczekaj chwilę! 00:10:24: Taka szansa rzadko się trafia! 00:10:27: Poczekaj chwilę! 00:10:33: Moi fani? 00:10:35: Oni są z 177-ego oddziału Judgementu, który jest odpowiedzialny za wspieranie mnie. 00:10:41: Nie mogłabym im odmówić jednego spotkania z tobą. 00:10:47: Wiem, że masz dość fanów, którzy zawsze cię dręczą, 00:10:53: jednakże mogę ręczyć za to, że Uihara jest dobrze wychowana. 00:10:58: I najważniejsze, ona jest jednym z niewielu ludzi, których uznaję za przyjaciół. 00:11:02: Zatem zostaw to mi i pamiętaj, że będę utrzymywała twój poziom stresu tak nisko, jak to tylko możliwe. 00:11:08: Dodam to do doskonałych planów na dzisiaj— 00:11:12: Co to jest? 00:11:13: Plan "Użycie Uihary jako wymówki do pójścia na randkę". {Norgus: reworded.} 00:11:16: Krok 1: Pogłęb relacje w rodzinnej restauracji 00:11:18: Krok 2: Zakupy bielizny - nabądź seksowną bieliznę 00:11:21: Krok 3: Zakupy perfum - kup afrodyzjak 00:11:22: Afrodyzjak - substancja zwiększająca popęd seksualny. 00:11:24: Krok 4: Wyeliminuj Uiharę 00:11:26: Step 5: Sprawdzenie hotelu miłości - z Onee-sama 00:11:29: Zasadniczo, wspaniałomyślne działanie w stosunku do twoich przyjaciół i wykorzystanie ich, 00:11:32: żeby spełnić twoje własne, wypaczone fantazje. 00:11:35: Tak z tego wynika. 00:11:36: Ee... 00:11:37: Ja naprawdę się zaraz tutaj wyładuję! 00:11:41: Uspokój się, Onee-sama... 00:11:47: Więc... 00:11:49: Jeśli to są twoi przyjaciele, to nie mam wyjścia. 00:11:54: Onee-sama! 00:11:56: Tak się o mnie troszczysz! 00:11:57: Kuro— 00:12:00: Kuroko zaraz oszaleje! 00:12:02: Przepraszam... 00:12:03: Onee-sama— 00:12:04: Bardzo przepraszam, ale niepokoicie innych gości... 00...
greg244