Wortschatz
1. „Wollen wir du sagen?“ – czy możemy zwracać się do siebie „przez Ty“
2. ab 18 Jahren zugelassenes Spiel verkaufen – sprzedawać gry licencjonowane od 18 roku życia
3. abfahren – odjeżdżać
4. abgemacht! – załatwione
5. abgetragen – znoszony
6. ablaufen – spływać; upływać, minąć [np. termin płatności, wymiany];
7. ablegen – odkładać
8. ablehnen – odrzucać
9. abschaffen – znieść, znosić;
10. absichtlich – celowo
11. abtrocknen – wysuszyć
12. abwarten – wyczekiwać, odczekiwać
13. alarmierend – alarmujący
14. allerdings – wprawdzie
15. ältere ausländische Arbeitslose – starsi zagrancizni bezrobotni
16. am Empfang einer Firma – po otrzymaniu przez firmę
17. am gestrigen Freitag – wczorajszy piątek
18. an der Reihe sein – być w kolejce [w sklepie]
19. anderthalb – półtora
20. anfahen – potrącić
21. angemessen – odpowiedni, właściwy, stosowny
22. angestellt sein – być zatrudnionym
23. anhalten – zatrzymać
24. ankommen – przyjeżdżać
25. anschlieβend – następnie
26. ansonsten = auβerdem – poza tym, oprócz tego
27. ansprechendes Kirschholzmobiliar – atrakcyjne meble z drewna wiśniowego
28. anstrengend – trudne, wymagające
29. anzuschlieβen – podłączyć
30. atmen – oddychać
31. auf dem Aufgabenblatt stehen verschiedene Stichwörter – na arkuszu z zadaniami stoją słowa kluczowe
32. auf dem Speiseplan – w planie żywieniowym
33. auf die Sicherheit achten – zwracać uwagę na bezpieczeństwo
34. auf einer Tagung – na spotkaniu
35. auf geringes Interesse gestoβen sein – spotkać się z małym zainteresowaniem
36. auf kurzen Strecken preiswert bringen – tanio doprowadzać na kilku krótkich odcinkach
37. aufeinander reagieren – zareagować na siebie
38. aufhängen – zawiesić, rozwiesić
39. aufhören – przestać
40. aufmachen – otwierać
41. aufmerksam – uważnie
42. aufrufen – wzywać, wezwać, wywołać
43. aufsuchen – odwiedzać, iść z wizytą
44. auftreten – występować
45. aufwachen – budzić się
46. ausatmen – wydychać
47. ausschalten, ausmachen – wyłączyć
48. ausstellen – wystawić
49. austauschen – wymieniać
50. beantragen – ubiegać się; wnieść, podać wniosek
51. behandeln – tratować/ zrobić
52. beheizte Handschuhe – podgrzewane rękawice
53. behindertengerecht – uprzywilejowani niepełnosprawni
54. bei uns ist es ähnlich / anders – u nas jest podobnie / inaczej
55. beinahe – knapp – fast – prawie, ledwo, mało co
56. berichten – złożyć sprawozdanie, poinformować, powiadomić
57. besprechen – omawiać
58. bestätigen durch – w celu potwierdzenia przez
59. bisher – dotychczas
60. bitter – gorzki
61. bluten – das Blut – krwawić, krew
62. brechen – łamać, wymiotować
63. bundesweit – w całych Niemczech
64. damit bin ich einverstanden – zgadzam się z tym
65. das Gespräch gestalten – kształtować rozmowę
66. das habe ich nicht absichtlich gemacht = das war nicht meine Absicht – nie chciałem tego zrobić
67. das ist schon in Ordnung – już dobrze, wszystko w porządku
68. das ist zwar ein genz guter Vorschlag, aber ... – Wprawdzie to całkiem dobra propozycja, ale ....
69. das Konto eröffnen – otworzyć konto
70. das macht nichts – nic nie szkodzi
71. das Marmorbad, -bäder – marmurowe łazienki
72. Das steht dir gut – dobrze ci w tym
73. den Brief abschicken – odesłać, wysłąć list
74. den Hund ausführen – wyprowadzać psa
75. den Käfig sauber machen – czyścić klatkę
76. den Kamp sagen an = etwas gegen eine Sache tun – zrobić coś przeciwko czemuś, wypowiedzieć wojnę
77. den Krach machen – hałasować
78. den Mund j-n wässrig machen – narobić komuś apetytu
79. den Pass verlängern – przedłużyć paszport
80. den Stempel bekommen – dostać pieczątkę
81. den Test durchführen – przeprowadzić test
82. der Protest – protestieren – protest – protestować
83. der Streik – streiken – strajk; kłótnia – kłócić się
84. der Umsatz steigen – wzrost sprzedaży
85. deutlich erhöhen – znacznie zwiększyć
86. die Diskussion – diskutieren
87. die steigenden Kosten – wzrastające koszty
88. dies und jenes – to i owo
89. durch eine Unterschrift bestätigt – potwierdzone podpisem
90. durchführen – przeprowadzić
91. e Abfahrt – odjazd
92. e Absage – odmowa
93. e Absicht, en – cel, zamiar
94. e Ankunft – przyjazd, przybycie
95. e Aufgabenstellung – ułożenie zadania
96. e Auktin, en – aukcja
97. e Autobahn – autostrada
98. e Autowerkstatt, -stätte – warsztat samochodowy
99. e Behörde – władza, zwierzchność
100. e Belastung – obciążenie
101. e Bestätigung – potwierdzenie
102. e Bettruhe – leżenie w łóżku
103. e Bewertung – przegląd
104. e Biene – pszczoła
105. e Braut – zwyczaj
106. e Daumen drücken – trzymać kciuki
107. e Demonstrantion – demonstrieren
108. e Direktwahl – bezpośrednie połączenie, kierunkowy
109. e Einbauküche – wbudowana kuchnia
110. e Einrichtung, en – umeblowanie, wyposażenie
111. ...
zmarzluch79