The.Event.S01E22.HDTV.XviD-LOL.txt

(25 KB) Pobierz
{2}{34}/W poprzednich odcinkach...
{35}{77}Nie mam pojęcia,|co tu jest napisane.
{78}{135}Jeli umiał to przeczytać,|wiedział więcej niż ci powiedział
{136}{186}o tym, dlaczego tu jestemy|i co się wydarzyło.
{187}{230}Nasza gwiazda|zaczęła implodować.
{231}{318}Sprowadzimy tu wszystkich|i opanujemy tę planetę...
{319}{384}- Robi, co musi, żeby nas ocalić.|- Dopuszczajšc się ludobójstwa
{385}{417}Musimy zrobić miejsce.
{418}{469}Najskuteczniej będzie|roznieć patogen,
{470}{548}używajšc jednoczenie|trzech kanałów dystrybucji.
{549}{658}W cišgu pięciu dni ogromna większoć|ludzkiej populacji będzie martwa.
{662}{716}- Wiem o wirusie.|- Użyli mnie, żeby go zmienić.
{717}{758}- Wydostanę cię stamtšd.|- Nie możesz.
{759}{803}- Co?|- Jestem zarażona.
{814}{877}Informacje, jak powstrzymać wirusa,|sš w laptopie.
{878}{944}- Sporo danych do przejrzenia.|- Odpowied gdzie tu jest.
{945}{987}Sami musimy jš znaleć.
{988}{1048}- Prezydent się obudził.|- Proszę otworzyć oczy.
{1049}{1088}Znakomicie.
{1093}{1179}- Wiem, że próbowałe mnie zabić.|- Jestem prezydentem.
{1180}{1240}- Nie na długo.|- O tym zadecyduje głosowanie.
{1244}{1307}Ledwo możesz ustać...|a co dopiero przewodzić temu krajowi.
{1308}{1367}Na naszej rodzimej planecie|wszystko jest gotowe.
{1368}{1409}/Twoim zadaniem|/jest zasilić portal.
{1410}{1456}Jestemy gotowi aktywować go|na twój rozkaz.
{1457}{1476}Wykonać.
{1585}{1636}/Leila, trzymaj się.
{1644}{1662}/Leila.
{1676}{1711}Nie możesz zasnšć.
{1717}{1779}Sterling zadzwonił|po eksperta z CDC.
{1780}{1834}Ma tu być lada chwila.
{1860}{1967}Dla mnie już za póno.|Musisz się martwić o innych.
{1968}{2035}Wcale nie jest za póno.|Nie możesz tak myleć.
{2066}{2127}Wiem, co robi ten wirus, Sean.
{2150}{2200}Powiedzieli, że nikt|nie przeżyje.
{2201}{2259}Simon mówił, że jego lud|jest na niego odporny.
{2260}{2305}Masz częć tego DNA, więc...
{2318}{2384}masz w sobie co,|co go zwalczy.
{2398}{2485}Proszę cię,|znajd Sam.
{2499}{2562}Upewnij się,|że nic jej nie jest.
{2563}{2616}Leila, zostań ze mnš.
{2710}{2732}Bogu dzięki.
{2763}{2835}Jest odwodniona|i bardzo słaba.
{2836}{2860}Długo ma objawy?
{2861}{2927}Nie wiem, dzień,|może dwa lub trzy.
{2928}{2995}Załóżcie jej kombinezon|i przygotujcie do transportu.
{3026}{3059}Zaopiekujemy się niš.
{3060}{3146}Musimy zabrać jš do odpowiedniej placówki,|a wy musicie opucić teren.
{3174}{3195}Leila?
{3198}{3247}Odnajdę cię.|Wszystko będzie dobrze.
{3257}{3302}Będę tam.
{3343}{3447}Zrobili prezentację roznoszenia się choroby|przez kolejnych pięć tygodni.
{3448}{3530}Odtwarzajšc jš od tyłu dowiemy się,|gdzie zacznš się ataki.
{3531}{3639}Dzisiaj o 17:30 uwolniš patogen|w tych trzech miejscach:
{3640}{3723}zakład przetwórstwa spożywczego|w Richmond w Wirginii,
{3724}{3873}wytwórnia papierów wartociowych|w stolicy i port lotniczy Dulles.
{3887}{3970}Żywnoć, pienišdze i podróże.|W cišgu kilku dni będzie wszędzie.
{3971}{4048}- Wiemy, jak to zrobiš?|- Tak.
{4081}{4136}Cinieniowe pojemniki z aerozolem.
{4137}{4264}Musimy założyć, że jadš tam|lub już sš na miejscach.
{4380}{4445}Dwie drużyny na stanowiskach.|Przygotowujš pojemniki.
{4446}{4541}- Idzie gładko i bez opónień.|- Dobrze, zatrzymaj się.
{4558}{4644}- Jaki problem?|- Tak będzie bezpieczniej.
{4901}{4938}Co tu robimy?
{5614}{5663}- Skšd wiedziała?|- Od Gerarda.
{5672}{5747}Mówił, że portal może wpłynšć|na precesję osi Ziemi,
{5748}{5861}czego skutki możemy odczuwać|wzdłuż 38 równoleżnika.
{5863}{5916}Portal tworzy bramę|w materii kosmosu,
{5918}{5972}którš włanie otworzylimy.
{5986}{6113}Wiem, że masz mieszane uczucia|odnonie tego, co robimy tubylcom.
{6128}{6183}Ale pomyl o alternatywie.
{6198}{6311}Nasi rodacy wkrótce przybędš.|Nie mogę pozwolić sobie na zwštpienie.
{6332}{6377}Musimy to załatwić.
{6601}{6676}{C:$aaccfff}.:: GrupaHatak.pl ::.
{6677}{6734}{C:$aaccfff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: Igloo666
{6735}{6841}{C:$aaccfff}The Event [1x22]|Arrival
{6868}{6944}/Wschodnie Wybrzeże nawiedziło dzi|/lekkie trzęsienie ziemi
{6947}{6991}/o sile 4,6 w skali Richtera.
{6992}{7056}/Brak doniesień o rannych|/i ofiarach miertelnych.
{7058}{7110}/Geolodzy twierdzš,|/że jest warte uwagi
{7111}{7159}/z jednego powodu.
{7160}{7262}/Nie ustalili jeszcze,|/który uskok za nie odpowiada.
{7263}{7348}/Naukowcy sš zdumieni|/masš podobnych wstrzšsów,
{7349}{7421}/które wystšpiły w wielu innych|/miejscach na całym wiecie.
{7434}{7477}To Sterling.|Jest z Simonem.
{7515}{7597}- Prezydent jest na linii.|/- Potrzebujemy pana pomocy.
{7598}{7650}Ustalilimy, że Sophia|uwolni wirusa
{7651}{7757}w zakładzie przetwórstwa spożywczego,|w wytwórni papierów wartociowych
{7758}{7815}i na lotnisku Dulles.
{7827}{7843}Boże.
{7844}{7930}Musi pan tam natychmiast|wysłać jednostki antyterrorystyczne.
{7942}{8001}Jarvis podważa|mój powrót na stanowisko.
{8012}{8071}/Jestem zmuszony czekać|/na głosowanie Gabinetu.
{8072}{8152}Do tego czasu nie mogę|wydawać żadnych rozkazów.
{8167}{8193}Długo to potrwa?
{8210}{8264}Zebranie Gabinetu|zajmie godzinę, może dwie.
{8265}{8305}Wtedy może być już za póno.
{8312}{8460}Możemy zarzšdzić akcje|w WPW i zakładzie przetwórstwa.
{8461}{8535}/Richard, jako Szef Sztabu,|możesz wysłać jednostki
{8536}{8599}przez pisemne rozkazy|z biura prezydenta.
{8600}{8658}- Jarvis by o tym nie wiedział.|- Nie.
{8672}{8732}Zamknięcie terminala|na lotnisku międzynarodowym
{8734}{8764}to inna para kaloszy.
{8766}{8818}Musimy co zrobić.
{8819}{8873}Jeli Sophii uda się|zarazić pasażerów
{8874}{8921}i wylecš do innych krajów,
{8925}{9006}nie da się zapobiec|rozprzestrzenianiu wirusa.
{9040}{9120}Prezydent Martinez i Peel|robiš, co w ich mocy,
{9121}{9226}ale powstrzymanie akcji na lotnisku|może zależeć od nas.
{9227}{9286}Od nas? Czwórki ludzi?|Jak mamy to zrobić?
{9287}{9351}Możemy zadzwonić, że jest tam bomba.|Wtedy zamknš lotnisko.
{9352}{9422}Nawet gdyby to zadziałało,|gdy tylko zaczęliby je zamykać,
{9423}{9511}Sophia mogłaby uwolnić wirusa|i zarazić wszystkich w terminalu.
{9512}{9598}Jedyne wyjcie|to dostać się tam po cichu
{9599}{9653}i spróbować namierzyć Sophię.
{9714}{9751}Muszę z tobš pomówić.
{9815}{9875}- Dajcie mi chwilę.|- Tak jest.
{9986}{10081}Jeli chcesz mnie przekonać,|żebym ustšpił, to daruj sobie.
{10093}{10134}Teraz wszystko|w rękach Gabinetu.
{10135}{10221}Obaj wiemy, jaka będzie ich decyzja,|gdy zobaczš cię w tym stanie.
{10222}{10302}Zapomnij o głosowaniu.|Obchodzi mnie tylko ocalenie kraju
{10303}{10408}- i powstrzymanie Sophii...|- Jej nie trzeba powstrzymywać.
{10422}{10466}Wynegocjowałem z niš pokój.
{10467}{10554}Musisz zamknšć międzynarodowy|terminal w Dulles
{10555}{10627}i wysłać tam jednostkę|od zagrożeń biologicznych.
{10628}{10684}Dlaczego?
{10685}{10767}Planuje uwolnić tam|mierciononego wirusa...
{10796}{10899}żeby jej lud|mógł przejšć tę planetę.
{10913}{10979}To niedorzeczne.|Nie zrobiłaby tego.
{10980}{11065}Wiem, że trudno ci się|z tym pogodzić.
{11066}{11109}- Okłamała cię.|- Nieprawda.
{11110}{11165}Przysięgam na wszystko,|co mi drogie,
{11176}{11210}że mówię prawdę.
{11211}{11273}Niby po co prosiłbym cię|o zamknięcie lotniska?
{11276}{11308}Żebym wyszedł na głupka,
{11309}{11371}który nie panuje|nad sytuacjš z Sophiš,
{11372}{11453}żeby Gabinet przymknšł oko|na twoje problemy zdrowotne.
{11488}{11591}Mogę ić z tobš na układ|i pozwolić ci dokończyć kadencję,
{11592}{11668}zachowujšc prawdę o tym,|co zrobiłe, między nami.
{11669}{11779}Jeli nic nie zrobisz,|zdemaskuję cię przed Gabinetem
{11780}{11827}i powiem im o wszystkim.
{11872}{12004}Mylisz, że uwierzš, że otrułem cię,|żeby dobić targu z Sophiš?
{12005}{12063}Nie masz dowodu,|co ci zrobiłem
{12064}{12158}ani że dogadałem się z Sophiš,|inaczej już by go użył.
{12169}{12252}Wyjdziesz jedynie na szaleńca|i dowiedziesz mojej racji,
{12253}{12334}że nie jeste w stanie|rzšdzić krajem.
{12391}{12443}Do zobaczenia na głosowaniu.
{12917}{12968}- Sophia.|/- O co chodzi, Raymondzie?
{12969}{13010}/Włanie starłem się z Martinezem.
{13011}{13105}- Wysunšł oskarżenia.|- Jakie?
{13109}{13235}Że zamierzasz uwolnić wirusa|na terenie USA.
{13270}{13346}- Kiedy to było?|- Przed chwilš. To prawda?
{13379}{13438}- Oczywicie, że nie.|- Skšd mam wiedzieć, że nie kłamiesz?
{13439}{13494}Że nie okłamywała mnie|od samego poczštku?
{13495}{13512}/Posłuchaj.
{13517}{13621}Jutro nastanie nowy porzšdek wiata|z twoimi rzšdami.
{13622}{13718}/Musisz tylko wytrzymać|jeszcze jeden dzień.
{13723}{13801}/- Rozumiesz?|- Tak.
{13806}{13867}Nie pozwól, by kto|nam przeszkodził.
{13868}{13934}- Dasz radę?|- Tak.
{13935}{14013}/Wybrałam cię,|bo masz w sobie siłę.
{14014}{14036}Moc.
{14058}{14092}Wykorzystaj je.
{14209}{14279}Możemy mieć problem.|Wiedzš.
{14305}{14346}Jako się dowiedzieli.
{14751}{14835}Przeniosę je przez ochronę|i oddam wam w terminalu.
{14851}{14905}Na razie lepiej się|nie wychylajmy.
{14910}{15001}Z tš kartš przejdziecie|przez drzwi ochrony przy bramce 122.
{15002}{15067}Kod jest na odwrocie.|Idcie przez hol.
{15068}{15121}Spotkamy się tam o 17:30.
{15122}{15165}Nie, dowiedzieli się.|Nie możemy czekać.
{15166}{15227}Gdy każdy z nas|zaniesie pojemnik na miejsce,
{15228}{15284}natychmiast wypucimy wirusa.
{15637}{15681}Jestem u podnóża Mount Shasta,
{15682}{15785}gdzie doniesienia u wycieku lawy|z upionego, jak się wydawało, wulkanu,
{15786}{15833}zbiły wulkanologów z tropu.
{15834}{15908}Wród miejscowej ludnoci|narastajš obawy o erupcję,
{15909}{15990}ale póki co nikt|nie mówi o ewakuacji.
{16140}{16191}Oddziały jadš w dwa|z trzech miejsc,
{16192}{16266}ale lotnisko to nadal|najbardziej zabójcza częć planu Sophii.
{16267}{16309}Jakie wieci|od Sterlinga albo Lee?
{16310}{16381}Jadš tam z dwoma cyw...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin