(2-6) Joey and the ESL.txt

(17 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1][30]movie info: XVID  608x336 23.976fps 174.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
[32][58]Cześć Bobbie, właśnie mam kręcić scenę.
[58][73]Film idzie świetnie.
[73][117]Tylko nienawidzę tego Lockwooda. Palant.
[117][126]To dobre pytanie.
[126][142]Myślę, że wie co o nim myślę.
[142][166]Wiem.
[167][199]Wiesz co? Oddzwonię do ciebie z przyczepy.
[199][226]Nie mogę uwierzyć,|że masz większą przyczepę od mojej.
[226][255]Wiesz co? Mam dość|twoich snobistycznych uwag.
[255][281]Może powiesz to wprost...|że uważasz się za lepszego ode mnie.
[281][308]Uważam, że jestem dużo, dużo,|dużo lepszy od ciebie.
[308][325]Mówię ci to codziennie.
[325][359]No i właśnie do mnie dotarło.
[359][382]Że też muszę z tobą dzielić to drzewo.
[382][401]Naprawdę? To znajdź sobie swoje drzewo.
[401][434]Próbujesz mnie kopnąć?|Przestań!
[434][459]Akcja!
[480][492]Chcę, żebyś coś wiedział...
[492][515]kocham cię. Jesteś dla mnie jak syn.
[515][548]Nie zostwię cię tu na śmierć.
[548][572]Jeśli to ma być koniec...
[572][593]praca z tobą była dla mnie zaszczytem.
[593][600]Cięcie!
[600][623]Ty obiboku!
[623][656]Mam dość siedzenia koło tego imbecyla,|jak się z tego uwolnić?!
[656][684]Pomogę ci.
[693][695]J
[695][698]J O
[698][701]J O E
[701][704]J O E Y
[704][707]J O E Y  2
[707][710]J O E Y  2x
[710][713]J O E Y  2x0
[713][716]J O E Y  2x06
[719][722]{C:$fff000}{y:b}J O E Y  2x06
[725][728]{C:$fff000}{y:b}J O E Y  2x06
[731][734]{C:$fff000}{y:b}J O E Y  2x06
[737][760]{C:$fff000}{y:b}J O E Y  2x06
[764][804]Tłumaczenie:|-=  Witoldo  =-
[989][1014]"Joey i kurs angielskiego"
[1045][1066]- Dzięki, że po mnie przyjechałeś.|- Nie ma sprawy...
[1066][1086]po drodze możemy wpaść|do mojego nowego domu...
[1086][1113]- i sprawdzić jak wygląda we wtorek.|- Świetnie.
[1108][1131]Muszę tylko odebrać książki i zaraz wracam.|Nie ruszaj się stąd.
[1131][1179]Nie ma sprawy,|będę siedział tutaj.
[1210][1231]"ANGIELSKI JAKO DRUGI JĘZYK"
[1241][1259]Miło cię znowu widzieć Maria.
[1259][1289]Witam panią.
[1291][1303]Witamy.
[1303][1320]Jak masz na imię?
[1320][1331]Jestem Joey.
[1331][1372]Joey, masz świetny akcent.
[1390][1416]Dziękuję.
[1416][1459]Joey... to są lekcje angielskiego|jako drugiego języka dla początkujących.
[1459][1499]Na pewno dobrze trafiłeś?
[1512][1538]Na pewno.
[1538][1550]To zacznijmy.
[1550][1589]Mam nadzieję, że wszyscy przećwiczyli|liczenie do 10 przez weekend.
[1589][1605]- Tak...|- Świetnie.
[1605][1624]Zróbmy to razem.
[1624][1636]1...
[1636][1649]2...
[1649][1666]3...
[1666][1680]4...
[1680][1699]5...
[1699][1712]6...
[1712][1730]7...
[1730][1744]8...
[1744][1758]9...
[1758][1773]10...
[1773][1799]11, 12.
[1800][1827]Bardzo dobrze.
[1827][1868]Ktoś tu dostanie złotą gwiazdę.
[1868][1897]13, 14, 15.
[1936][1957]Gina, chodź tu!
[1957][1969]Co się dzieje?
[1969][2000]Złamałaś jedyną zasadę,|jaką mam dla swoich pracowników.
[2000][2017]Przespałaś się z klientem!
[2017][2028]To nieprawda.
[2028][2036]Czyżby?
[2036][2071]Czy ta twarz wygląda znajomo?
[2071][2078]Nie.
[2078][2100]A teraz?!
[2100][2141]O Gina, lubię jak tak robisz...
[2141][2178]a lubisz jak ja ci tak robię?
[2178][2201]Kocham twoje wielkie, sztuczne cycki...
[2201][2227]i ten tani, fałszywy nowojorski akcent.
[2227][2243]Nic na to nie mogłam poradzić!
[2243][2271]Manipulował mną dzięki swoim|zdolnościom aktorskim.
[2271][2310]Upił mnie i zanim się zorientowałam,|jego ręce błądziły już po całym moim ciele.
[2310][2346]- Daruj sobie.|- No dobra.
[2346][2387]Ten facet nagrał najwięcej reklamówek|ze wszystkich moich klientów.
[2387][2415]A teraz jest taki rozbity,|że nie chce już być moim klientem.
[2415][2437]Kosztowałaś mnie tysiące dolarów.
[2437][2457]Teraz musisz więc znaleźć mi nowego klienta.
[2457][2467]Nie wiem jak to się robi.
[2467][2480]To lepiej się naucz.
[2480][2502]Chcesz być kiedyś wielką agentką?
[2502][2524]Chcę, ponad wszystko.
[2524][2557]Gina... jesteś dla mnie jak córka...
[2557][2623]więc powiem ci to samo,|co kiedyś powiedziała mi moja matka...
[2623][2650]Oddaj mi tą kasę...
[2650][2699]albo pogrzebię cię, ty żałosna suko.
[2744][2768]Twój angielski taki dobry.
[2768][2799]Powiedz jeszcze kilka słów.
[2799][2819]Sztruks...
[2823][2846]Jeszcze jakieś.
[2846][2866]Klawesyn...
[2868][2880]O tak...
[2880][2892]A teraz trudne.
[2892][2940]Nie rób tego.|To zbyt niebezpieczne.
[2940][2968]Ibuprofen.
[2971][3003]Bierz rachunek.
[3011][3042]Co się z tobą stało?!|Musiałem dzwonić po Alex.
[3042][3081]Wybacz na chwilę.|Chodź.
[3081][3105]Poszedłem za tą dziewczyną do klasy...
[3105][3127]i okazało się, że to lekcje|angielskiego dla obcokrajowców.
[3127][3146]Tak, CalTech oferuje je|studentom z innych krajów.
[3146][3171]Możesz tam spotkać|najmądrzejszych ludzi z całego świata.
[3171][3204]Podrywasz dziewczynę,|która dopiero uczy się angielskiego?
[3204][3240]Nieważne jak ładna jest,|zostawiłeś bratanka...
[3240][3278]O mój Boże, ale ciało.
[3292][3332]Nie czułam się tak od obozu gimnastycznego.
[3332][3345]Nieważne, że wygląda super.
[3345][3374]Lubię to, że leci na mnie|bo jestem najmądrzejszy w klasie.
[3374][3397]Ty jesteś mądry, powinieneś to wykorzystywać.
[3397][3419]Taa... mądrość rzeczywiście podnieca laski...
[3419][3470]Hej panie, lubicie zmienność własności?
[3484][3513]Dziwne... u mnie działa.|Maria...
[3513][3538]Lubisz zmienność własności?
[3538][3592]Zabierz mnie do samochodu|seksowny draniu.
[3650][3668]Nowe krzesło?
[3668][3684]Robi świetny masaż pleców...
[3684][3697]ale jak się odwrócisz...
[3697][3739]to tylko leje cię po jajach.
[3750][3772]Musisz mi pomóc.
[3772][3781]Dobra...
[3781][3813]Bobbie się na mnie wściekła,|bo straciłam jednego z klientów.
[3813][3841]Znasz jakichś aktorów szukających agenta?
[3841][3855]Niech reprezentuje mnie.
[3855][3887]Obracam się w tym biznesie od lat.|Mam umiejętności, przysięgam.
[3887][3916]Dobra, pokaż co umiesz.
[3916][3939]Nie!
[3973][3987]Przepraszam!
[3987][4006]Czego chcesz Lockwood?
[4006][4037]Byłbym wdzięczny gdybyś przestał|parkować tak blisko mnie.
[4037][4081]Z trudnością otwieram drzwi|do mojego auta... Porsche.
[4081][4115]Bo twoja fura znajduje się|zbyt blisko mojego miejsca.
[4115][4146]Panie Lockwood, jestem Gina, siostra Joeya.
[4146][4174]Wyrazy współczucia.
[4174][4206]Zastanawiałam się czy jest pan|zadowolony ze swojego agenta.
[4206][4234]Pracuję dla Bobbie Morganstern.
[4234][4248]Myślałem, że umarła miesiąc temu.
[4248][4294]Była martwa przez 8,5 minuty|ale wróciła i jest lepsza niż kiedykolwiek.
[4294][4326]Mój agent faktycznie nie radzi sobie|z prowadzeniem moich spraw na tym planie...
[4326][4337]tak jakbym sobie tego życzył.
[4337][4357]To może będę mogła pomóc?
[4357][4386]A jeśli tak, to może|zastanowi się pan nad zmianą agenta.
[4386][4416]Brzmi uczciwie.|Zobaczymy co pani potrafi.
[4416][4446]A teraz proszę mi wybaczyć,|idę na obiad...
[4446][4471]homar.
[4489][4504]- Co robisz?|- Co?!
[4504][4529]Muszę znaleźć nowego klienta.|A on jest wielką gwiazdą.
[4529][4561]Nie przychodź na mój plan|by załatwiać interesy.
[4561][4587]I tak jest dziwnie,|że pracujesz dla mojej agentki.
[4587][4610]Musimy oddzielać interesy|od spraw prywatnych.
[4610][4637]To pierwsza praca,|na której naprawdę mi zależy.
[4637][4653]Muszę znaleźć kogoś dla Bobbie.
[4653][4701]To znajdź kogoś innego,|byle nie Lockwooda.
[4701][4724]Boję się tego kim jestem i co czuję...
[4724][4785]ale najbardziej boję się wyjść|i przestać czuć to, co czuję gdy jestem z tobą.
[4785][4834]Panna Jennifer Grey "Dirty Dancing".
[4835][4881]Zdecydowanie postaw na Lockwooda.
[4922][4953]Pete i Mary...
[4956][4986]chodzą do...
[5040][5077]Szkoły! Chodzą do szkoły.
[5077][5112]Dobrze Joey, czytaj od miejsca|gdzie skończyła Renata.
[5112][5150]To trudny fragment,|więc nie spiesz się.
[5150][5162]O rany...
[5162][5190]rzeczywiście wygląda na trudny.
[5190][5252]Zadzwonił dzwonek i uczniowie|poszli z nauczycielem do audytorium.
[5252][5306]Zgadza się Borys, słyszałeś... audytorium.
[5317][5350]Ale mam szczęście być|z najmądrzejszym chłopcem w klasie...
[5350][5377]i zarazem takim zbójem.
[5377][5399]Zbójem?
[5399][5446]Pamiętasz jak mówiłem ci,|że angielskie "gh" czasami brzmi jak "f", i wychodzi "twardym".
[5446][5469]Jak "ostry"...
[5469][5485]albo "zabawny".
[5485][5498]O Joey...
[5498][5541]zabaw mnie dzisiaj fieczorem.
[5549][5591]To dopiero dobry angielski.
[5594][5605]Dobrze...
[5605][5665]proszę, żeby wszyscy otworzyli|zadania domowe na gramatyce.
[5665][5681]Nie odrobiłeś?
[5681][5697]Mam wszystko tu.
[5697][5731]Jeśli czas teraźniejszy|czasownika "być" brzmi "jestem"...
[5731][5779]to w trybie przypuszczającym brzmi "jeśli"...?
[5779][5795]"jeśli byłem".
[5795][5830]Przykro mi, ale źle.
[5835][5871]Brzmi "jeśli byłbym".
[5871][5907]Bardzo dobrze Borys.
[5933][5964]Joey są głupi.
[5969][6008]Joey jest głupi, Renata!
[6058][6072]Gdzieś ty był?
[6072][6105]Przepraszam, samochód Lockwooda|zajął oba nasze miejsca...
[6105][6130]i musiałem zaparkować|po drugiej stronie parkingu.
[6130][6150]Zabrałem się z wycieczką,|żeby tu wrócić.
[6150][6183]Po drodze wstąpiliśmy|na plan "Kochanych kłopotów".
[6183][6215]Chciałbym mieć takie relacje z moją mamą.
[6215][6249]Przykro mi, nie oddalibyśmy twojego miejsca,|ale twój agent to zatwierdził.
[6249][6262]Co?!
[6262][6305]Niemożliwe. Zadzwonię do niej.
[6305][6319]A tobie jak układa się z mamą?
[6319][6330]To skomplikowane...
[6330][6384]- Mama i ja nigdy...|- Myślałem, że to streścisz.
[6384][6416]Dobra, to niech do mnie zadzwoni. Dzięki.
[6416][6445]Gina, czy Bobbie oddała|moje miejsce parkingowe Lo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin