[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1][30]movie info: XVID 608x336 23.976fps 174.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/ [32][58]Cześć Bobbie, właśnie mam kręcić scenę. [58][73]Film idzie świetnie. [73][117]Tylko nienawidzę tego Lockwooda. Palant. [117][126]To dobre pytanie. [126][142]Myślę, że wie co o nim myślę. [142][166]Wiem. [167][199]Wiesz co? Oddzwonię do ciebie z przyczepy. [199][226]Nie mogę uwierzyć,|że masz większą przyczepę od mojej. [226][255]Wiesz co? Mam dość|twoich snobistycznych uwag. [255][281]Może powiesz to wprost...|że uważasz się za lepszego ode mnie. [281][308]Uważam, że jestem dużo, dużo,|dużo lepszy od ciebie. [308][325]Mówię ci to codziennie. [325][359]No i właśnie do mnie dotarło. [359][382]Że też muszę z tobą dzielić to drzewo. [382][401]Naprawdę? To znajdź sobie swoje drzewo. [401][434]Próbujesz mnie kopnąć?|Przestań! [434][459]Akcja! [480][492]Chcę, żebyś coś wiedział... [492][515]kocham cię. Jesteś dla mnie jak syn. [515][548]Nie zostwię cię tu na śmierć. [548][572]Jeśli to ma być koniec... [572][593]praca z tobą była dla mnie zaszczytem. [593][600]Cięcie! [600][623]Ty obiboku! [623][656]Mam dość siedzenia koło tego imbecyla,|jak się z tego uwolnić?! [656][684]Pomogę ci. [693][695]J [695][698]J O [698][701]J O E [701][704]J O E Y [704][707]J O E Y 2 [707][710]J O E Y 2x [710][713]J O E Y 2x0 [713][716]J O E Y 2x06 [719][722]{C:$fff000}{y:b}J O E Y 2x06 [725][728]{C:$fff000}{y:b}J O E Y 2x06 [731][734]{C:$fff000}{y:b}J O E Y 2x06 [737][760]{C:$fff000}{y:b}J O E Y 2x06 [764][804]Tłumaczenie:|-= Witoldo =- [989][1014]"Joey i kurs angielskiego" [1045][1066]- Dzięki, że po mnie przyjechałeś.|- Nie ma sprawy... [1066][1086]po drodze możemy wpaść|do mojego nowego domu... [1086][1113]- i sprawdzić jak wygląda we wtorek.|- Świetnie. [1108][1131]Muszę tylko odebrać książki i zaraz wracam.|Nie ruszaj się stąd. [1131][1179]Nie ma sprawy,|będę siedział tutaj. [1210][1231]"ANGIELSKI JAKO DRUGI JĘZYK" [1241][1259]Miło cię znowu widzieć Maria. [1259][1289]Witam panią. [1291][1303]Witamy. [1303][1320]Jak masz na imię? [1320][1331]Jestem Joey. [1331][1372]Joey, masz świetny akcent. [1390][1416]Dziękuję. [1416][1459]Joey... to są lekcje angielskiego|jako drugiego języka dla początkujących. [1459][1499]Na pewno dobrze trafiłeś? [1512][1538]Na pewno. [1538][1550]To zacznijmy. [1550][1589]Mam nadzieję, że wszyscy przećwiczyli|liczenie do 10 przez weekend. [1589][1605]- Tak...|- Świetnie. [1605][1624]Zróbmy to razem. [1624][1636]1... [1636][1649]2... [1649][1666]3... [1666][1680]4... [1680][1699]5... [1699][1712]6... [1712][1730]7... [1730][1744]8... [1744][1758]9... [1758][1773]10... [1773][1799]11, 12. [1800][1827]Bardzo dobrze. [1827][1868]Ktoś tu dostanie złotą gwiazdę. [1868][1897]13, 14, 15. [1936][1957]Gina, chodź tu! [1957][1969]Co się dzieje? [1969][2000]Złamałaś jedyną zasadę,|jaką mam dla swoich pracowników. [2000][2017]Przespałaś się z klientem! [2017][2028]To nieprawda. [2028][2036]Czyżby? [2036][2071]Czy ta twarz wygląda znajomo? [2071][2078]Nie. [2078][2100]A teraz?! [2100][2141]O Gina, lubię jak tak robisz... [2141][2178]a lubisz jak ja ci tak robię? [2178][2201]Kocham twoje wielkie, sztuczne cycki... [2201][2227]i ten tani, fałszywy nowojorski akcent. [2227][2243]Nic na to nie mogłam poradzić! [2243][2271]Manipulował mną dzięki swoim|zdolnościom aktorskim. [2271][2310]Upił mnie i zanim się zorientowałam,|jego ręce błądziły już po całym moim ciele. [2310][2346]- Daruj sobie.|- No dobra. [2346][2387]Ten facet nagrał najwięcej reklamówek|ze wszystkich moich klientów. [2387][2415]A teraz jest taki rozbity,|że nie chce już być moim klientem. [2415][2437]Kosztowałaś mnie tysiące dolarów. [2437][2457]Teraz musisz więc znaleźć mi nowego klienta. [2457][2467]Nie wiem jak to się robi. [2467][2480]To lepiej się naucz. [2480][2502]Chcesz być kiedyś wielką agentką? [2502][2524]Chcę, ponad wszystko. [2524][2557]Gina... jesteś dla mnie jak córka... [2557][2623]więc powiem ci to samo,|co kiedyś powiedziała mi moja matka... [2623][2650]Oddaj mi tą kasę... [2650][2699]albo pogrzebię cię, ty żałosna suko. [2744][2768]Twój angielski taki dobry. [2768][2799]Powiedz jeszcze kilka słów. [2799][2819]Sztruks... [2823][2846]Jeszcze jakieś. [2846][2866]Klawesyn... [2868][2880]O tak... [2880][2892]A teraz trudne. [2892][2940]Nie rób tego.|To zbyt niebezpieczne. [2940][2968]Ibuprofen. [2971][3003]Bierz rachunek. [3011][3042]Co się z tobą stało?!|Musiałem dzwonić po Alex. [3042][3081]Wybacz na chwilę.|Chodź. [3081][3105]Poszedłem za tą dziewczyną do klasy... [3105][3127]i okazało się, że to lekcje|angielskiego dla obcokrajowców. [3127][3146]Tak, CalTech oferuje je|studentom z innych krajów. [3146][3171]Możesz tam spotkać|najmądrzejszych ludzi z całego świata. [3171][3204]Podrywasz dziewczynę,|która dopiero uczy się angielskiego? [3204][3240]Nieważne jak ładna jest,|zostawiłeś bratanka... [3240][3278]O mój Boże, ale ciało. [3292][3332]Nie czułam się tak od obozu gimnastycznego. [3332][3345]Nieważne, że wygląda super. [3345][3374]Lubię to, że leci na mnie|bo jestem najmądrzejszy w klasie. [3374][3397]Ty jesteś mądry, powinieneś to wykorzystywać. [3397][3419]Taa... mądrość rzeczywiście podnieca laski... [3419][3470]Hej panie, lubicie zmienność własności? [3484][3513]Dziwne... u mnie działa.|Maria... [3513][3538]Lubisz zmienność własności? [3538][3592]Zabierz mnie do samochodu|seksowny draniu. [3650][3668]Nowe krzesło? [3668][3684]Robi świetny masaż pleców... [3684][3697]ale jak się odwrócisz... [3697][3739]to tylko leje cię po jajach. [3750][3772]Musisz mi pomóc. [3772][3781]Dobra... [3781][3813]Bobbie się na mnie wściekła,|bo straciłam jednego z klientów. [3813][3841]Znasz jakichś aktorów szukających agenta? [3841][3855]Niech reprezentuje mnie. [3855][3887]Obracam się w tym biznesie od lat.|Mam umiejętności, przysięgam. [3887][3916]Dobra, pokaż co umiesz. [3916][3939]Nie! [3973][3987]Przepraszam! [3987][4006]Czego chcesz Lockwood? [4006][4037]Byłbym wdzięczny gdybyś przestał|parkować tak blisko mnie. [4037][4081]Z trudnością otwieram drzwi|do mojego auta... Porsche. [4081][4115]Bo twoja fura znajduje się|zbyt blisko mojego miejsca. [4115][4146]Panie Lockwood, jestem Gina, siostra Joeya. [4146][4174]Wyrazy współczucia. [4174][4206]Zastanawiałam się czy jest pan|zadowolony ze swojego agenta. [4206][4234]Pracuję dla Bobbie Morganstern. [4234][4248]Myślałem, że umarła miesiąc temu. [4248][4294]Była martwa przez 8,5 minuty|ale wróciła i jest lepsza niż kiedykolwiek. [4294][4326]Mój agent faktycznie nie radzi sobie|z prowadzeniem moich spraw na tym planie... [4326][4337]tak jakbym sobie tego życzył. [4337][4357]To może będę mogła pomóc? [4357][4386]A jeśli tak, to może|zastanowi się pan nad zmianą agenta. [4386][4416]Brzmi uczciwie.|Zobaczymy co pani potrafi. [4416][4446]A teraz proszę mi wybaczyć,|idę na obiad... [4446][4471]homar. [4489][4504]- Co robisz?|- Co?! [4504][4529]Muszę znaleźć nowego klienta.|A on jest wielką gwiazdą. [4529][4561]Nie przychodź na mój plan|by załatwiać interesy. [4561][4587]I tak jest dziwnie,|że pracujesz dla mojej agentki. [4587][4610]Musimy oddzielać interesy|od spraw prywatnych. [4610][4637]To pierwsza praca,|na której naprawdę mi zależy. [4637][4653]Muszę znaleźć kogoś dla Bobbie. [4653][4701]To znajdź kogoś innego,|byle nie Lockwooda. [4701][4724]Boję się tego kim jestem i co czuję... [4724][4785]ale najbardziej boję się wyjść|i przestać czuć to, co czuję gdy jestem z tobą. [4785][4834]Panna Jennifer Grey "Dirty Dancing". [4835][4881]Zdecydowanie postaw na Lockwooda. [4922][4953]Pete i Mary... [4956][4986]chodzą do... [5040][5077]Szkoły! Chodzą do szkoły. [5077][5112]Dobrze Joey, czytaj od miejsca|gdzie skończyła Renata. [5112][5150]To trudny fragment,|więc nie spiesz się. [5150][5162]O rany... [5162][5190]rzeczywiście wygląda na trudny. [5190][5252]Zadzwonił dzwonek i uczniowie|poszli z nauczycielem do audytorium. [5252][5306]Zgadza się Borys, słyszałeś... audytorium. [5317][5350]Ale mam szczęście być|z najmądrzejszym chłopcem w klasie... [5350][5377]i zarazem takim zbójem. [5377][5399]Zbójem? [5399][5446]Pamiętasz jak mówiłem ci,|że angielskie "gh" czasami brzmi jak "f", i wychodzi "twardym". [5446][5469]Jak "ostry"... [5469][5485]albo "zabawny". [5485][5498]O Joey... [5498][5541]zabaw mnie dzisiaj fieczorem. [5549][5591]To dopiero dobry angielski. [5594][5605]Dobrze... [5605][5665]proszę, żeby wszyscy otworzyli|zadania domowe na gramatyce. [5665][5681]Nie odrobiłeś? [5681][5697]Mam wszystko tu. [5697][5731]Jeśli czas teraźniejszy|czasownika "być" brzmi "jestem"... [5731][5779]to w trybie przypuszczającym brzmi "jeśli"...? [5779][5795]"jeśli byłem". [5795][5830]Przykro mi, ale źle. [5835][5871]Brzmi "jeśli byłbym". [5871][5907]Bardzo dobrze Borys. [5933][5964]Joey są głupi. [5969][6008]Joey jest głupi, Renata! [6058][6072]Gdzieś ty był? [6072][6105]Przepraszam, samochód Lockwooda|zajął oba nasze miejsca... [6105][6130]i musiałem zaparkować|po drugiej stronie parkingu. [6130][6150]Zabrałem się z wycieczką,|żeby tu wrócić. [6150][6183]Po drodze wstąpiliśmy|na plan "Kochanych kłopotów". [6183][6215]Chciałbym mieć takie relacje z moją mamą. [6215][6249]Przykro mi, nie oddalibyśmy twojego miejsca,|ale twój agent to zatwierdził. [6249][6262]Co?! [6262][6305]Niemożliwe. Zadzwonię do niej. [6305][6319]A tobie jak układa się z mamą? [6319][6330]To skomplikowane... [6330][6384]- Mama i ja nigdy...|- Myślałem, że to streścisz. [6384][6416]Dobra, to niech do mnie zadzwoni. Dzięki. [6416][6445]Gina, czy Bobbie oddała|moje miejsce parkingowe Lo...
mrysiu0